<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1433" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/1433?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T07:46:17-04:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2197">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/e82707a3fe1165495904cd4e3bb68c4a.PDF?Expires=1776902400&amp;Signature=IX2Q5MLVV2eu2JubBqyPt9M6Fq6zKICU9stdNN1QYhvdXklPSXeqXFLgq3U9EYOJVs3iM5qpLbd0q%7EmQPWotjlYlHF2iiYFDirhNO7A6XxwVUS7nQLQgE-ZL4n47o13HsBp12yYuxct6erDkfQ7wRhWgFVopehbtQG0VN9IY3OEr7mCeCYuAWKf%7E4NlUSxBQ4ayVLad-BePVSPmnZmTOK8jaW-bblUL0aTCyAm1j0UlUh4SRe9F37OeGJti8hILQZduZgu0NNgdiLnONOIlM%7EAQaA3qJAdsTOsQ0RbVJqfvnA23pgfQ4XPu4vnX--XYwzU45LbZ5YRYHo%7EKVjMEOYw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>18046b052463ce1136ef08ad903ed527</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19725">
                  <text>=
1
-===\l
.I Ii

Senta- se num canto

1·

I •

,'\

l

I

qualquer , a um por- de- sol
qual quer. Andou pelas

1/

It\

ruas da cida de , trope9 ou
. _ _ __..1,wi---m-u
,
tidao , levada pela

.---~

ins eguran9 a . Acompanha do
,, .
por seu s proprios

I \'
I

I

I/
I I
I

I '

; I

I

I

,\ I

I '

'1\.\ \
\\ .

~ - - - - - - - i :~a nt a smas , proc ur ou o
Suas esp eranc; a s
~o tem pe r spectiva .

\

----------

)

i

\

Amou?

s a be ! Sonhou?
Quern viu ! Chuta uma
pedra es quecida, acende
um cigarr o , sem saber o
que espera da vida .

z::

Apaga o c igar ro.

I

I

so.

Ele e st£

-::::::::::
~ - - - - - Quern

Chora .

~

E continua sozinho .

)

Lu to u? Qu em s abe!
Pe rdeu? Quern viu !
orriam-lhe todos os

~ij )

/

/ , rriso s ,

/
s

Ele na'.o pode v e~.
Seus a c enos est ao
oc ado s dentro de um

it o qu e n~o

Lr

consegu e

E, no ent an to ,
so el e mesmo poderi a
re encontra r a chave e
c ome 9a r a vi ve r .

\
-

ll

Texto :

Halina Laufer

M\ Q)

l

I l;
)
;

�)

P ROP R I E DADE
D E:

Lasalote Brasil

*

NUMERO XIV

Outubro de 1972

Ste Anthony's Parish
Lowell, Mass. 01852

A M A R!
s gostar de si proprio,

tambem esquecer~se completamente
a

ndonando a sua personalidade.
outra pessoa,temos de nos aceitar
outro seja
e~ dominando

a

tomar
E ter
que

e discreta,

l.

�~ ~g~.J~R)S).
_,

Civilidade c Etiquet a sao pa l avras que, no sentido comum, andam fr oquentement e a ssociadas h i de i a de um conjunt o de re gras convencionais destina da s
a , a rt i fici a lment c , a ss ogurar um ma is f&amp;cil funcionamento das rela9oes s ocia is.
Muitos, por isso , a s consi doram coma um lubri fic ante - e nada mais do que
.,,
is.so - da complicada maquina qu e ea s ociedade rno derna .
A vordad e, porem, e' que Civili cade e Eti quot a signific am muit o mais do
que isso . Nao s ac a mera apar encia da boa educa9~0 - s ire , el a s pr~pria s, a
_,
boa educa9ao .
Nao s e e bem e duc a do ~ f or9a, po r compulsa'o, conveniencia , ou mero habit o . E-s e born cduc a do por sentimento , por vont a de, por gcntileza de~nimo , e
.J
por dispo si9ao de car a cter.
Civilidade e Etiquet a devem por isso ser a expressao sinc cr a do r cspeito
e do apr e90 qu e os nossos semelhantes nos merecem. 0 interesse ego{sta e
o
pra gmatis mo qua dram-lhes tao mal, csc ondem- se t ao f alsam ent e s ob as sua s v e st es, coma o l obo s ob a pel e do c ordeiro . Nao se dev e par ec er bom educ ado devo-s c scr bem etlucado.
,,
,
,,
,,,
Ser bem educ ado e, poren , uma arte - e uma art o dificil .
N;o basta , par a a prat ic a r, cumprir rigo r osament e , s em uma falt a , nem um
,
desliz e , as r egra s do codi go da boa educa9ao .
Muit o mais do qu e isso , a a rt e de ser bem educado exige na turali dad e , ma,,
neiras simpl es e desa f ect ndas, e uma disposi9ao amavel e comunic a tiva .
Ondo a rigi de z e o f ormalismo pare9am deslocados , uma a titu de natural e
compr eonsiva tem senpre o s eu luga r.
Nao quer isto de mode al gum dizer que a s re gr a s de boa educ a 9ao pos sam
em c ert os ca s e s ser deixacas de l a do , ou pura o simpl esme nt c de sre speitadas .
~

~

Erra r a qu ern o supuser. A ma l eabilidade de t a is re gras n~o signific a o
,
s eu abandono. Sao sempre as n esmas , e igua is q si proprias . O que podo e deve variar, consoant e a s circunst ancias de memento e de lugar, ; a f or ma , o mo...,
...,
do , ou a int en9 ao com qu o sao aplic adas. A rn~s ma regra pode s ervir par a ext e.,,
r io riza r a simpatia e o apr c 90 - ma s pode tamb em s ervir par a dar uma li9ao de
boas man eira s. Un homem cduc a do na'o respondc a desc ort c sia com a de sc ort esia
nern a insolencia com a insolencia ; responde com uma a titude corr ecta , que alcm
de l enbrar ao a dv ersario a incivilidade do s eu port e , r epresent a uma afirraa9ao
de cava lheirismo e de car act er .

,,,.

(c ontinua na pagina 6)

2.

�,,.,- ~-~

/

Filo mena e r a t e l o f onisI t a de uma
•
l fil pOr t a nt e empresa . 'A s a i dn , oncon tra v a -se com o s colegas de a mbas os s exo s . Dos t e modo , c omc ; ou
o namo r o com um dos emprcgados da
c asa . Sc ntia - s e f eliz. Contu do
ntao l he ag r adav a a a t i tude da Be; a . Par e c ia um t anto dc s po it ada
por a q~e l ~ ~amo r o hav e r c omo 9ado .
/
Se r ia i nJ u sta na s suas conjecturas?
c
Um di a , qua ndo Filomena cs t a va
("~ /
ontr egue n f a zer ns c omunica9oe
'-..: _,.
1
t e l o f onic a s int e rna s, a t en deu a
Bert~. Esta pe di a liga 9ao par a ma
,
s e c9 ao da empr esa . Fi l om ena f ie
1
perpl e xa. Pe ns ou l ogo no Mari
s eu namor a do , que
pre cisament
Fi l omcm
do e scutar
in te ns a te
b ede c e r a o den .
Be rt a Di ze r:
- Pr e c ise
Filome nn e
que r qu e no s
Uma pa usa .
Filorw na c
rcspira 9ao o ga e •
.M&amp;rio r esp nd -, :
/
,
- Qu a ndo eu sa r daqvi , V per c
- la-e i na pastcla ia , A/osqu~ a da
rua .
;
,
I
- Es t a boo .
/
Des l igar am .
·.
Filone na e stava
Que ous a.ri a
nnmo r ado ?
Chamavan- na en vari as
Maquina
l nent e , ela f azi a ns
....,
,; oe s .
¼ sa~da do emprego , Mario ap r oximo u-so de Fil onena . Est a pr oposit adament e , pe r guntou-lhc :
- Podos aconpnnha r- oe ho je ~ um
estnbeleciment o : - Eu gostari a de
saber a t ua opin i 5o a c er c a d e um
t e l eviso r que vo u adq uirir.
Ele fi cou emb ara 9ado ~
- E.:. me i mjoss iv el c1.co1:1panha r - t e
hoj e . Fo de r a ser amanha ?
( c ont i nua n n

. ~

'

(!"-.,~ ~~) ·,
,J. ;"".:

~

~

-

--.;;_....""'-

&lt;fj1;:

·

l

v

\CJ: _,/
1
-~

_

\1

·

;' 1

, _

~r •

\

~

~

'x

...__,_

~

- Es a ben .
Despcc ir an s
l a viu- o dirigir- se a t a l as t claria . Entno ,
n um { ra pe
so lv e u a pa r c c cr-l he s ,
de s urpr
Be rt a
Ma rio conve rs a vam , se nt a do s a una pequ e na n csa. Ao v e r em
a Filonena junta del e s, fic a r am' boqu iabe rt os . Na o s a bi am coma justific a r o enc ontro de ambos na qu e l a
pas t e l a ria . A expr e ss5o c a rre gada
de Fil omena , ~in da mais o s p e rturba va .
- Nao me e s pe r a vam , hem? - exclanou Filomena , c om um a r d e de s a fi o .
Ent ao M&amp;r i o a pre s sou- s e a pro f cr i r :
- Pe l a tua a titude , Filomena ,
v e j o, qu c es t as a s e r v1tioa de um
equiv oc o .
pag . 6)-

�-'

REUNIOES :
;
. -·
Juv ontuclo cm Marchn I t or n r oun1oe s do quinz e em qui tiz c
;
.,..
,,,.
.,,
di a s o l'..S sim n proxima r oal izar-so -a no proximo Sabndo , 21 do
Outubro pol a s 15 ; 30 hor a s (3 ; 30h da t ar de ) . Juv ont udo om Mar cha II t nmbor:1 t or n r euni oes q_uinz ona i s o a pr oxima s e'!';{ no c!ia
28 do Out ubro pelas 13;30 hor ns ( 1;30h da t ar do ) .

,....,

NAO ESQUEQLS QUE •.•
...

A Missn dedi c ada a Juv ontudo c ont inua ao Tcr coiro Domin-

go do

mes.

polas 11 h'J r a s o 30 minut os .

PARTIDA.!

.,,,

Dcpoi s d e um Por{oclo cl~ Faria s , c 1:1 c onpanhia dos s eus ~ i s
.
~
l
e irmao , r egr e s s ou c o n '.J V O o.o s A; or os a Mna . Durva lina Moclina ,
a fim de continuar o s s ous os t udo s ,

REGRES SO !

.,

Passo.dos uns mar avi l hos os di ns de f oria s , r cgrossou da Californi a , a companhada do s ou mnri do , a Sra . D. Sa lly Corr ei a ,
cons olhcira do J . M. I .

- ------- --·----- ----------.-..I

SOLUQOES:
/

1. Regua

2.

3.

Pa r ma i s que corra s,
nunc a me apa nha s,

Com pe rigo de vi da .

�PARADA
CASAMENTO
Um v c lho s onh~r de sct ant a a nos
nanifcst a ao s f i lhc·s a int en9n'0 d e
c a s ar sc gun da v e z.
- Pap.i', est as l ouc o? - ob j octa
i nd~gn ado u □ do s fil ho s . - Qu er os
c asar - t o com uma r npnr :ija de dozas s etc a nos?! 0 que dira cs sa gcnte?
- Q,u e t en isso? Tua ma c quan clo
ca.s ou c o □ i g o t i nha pr ocisamont o css a i dad e , o pos so diz cr-t c qu e f oi ·
uma optima ospos a ! E ni ngu em os tr o.nhou!

,,,
ADIVINHE SEE CAPAZ?

MULHERES QUE GUIAM!
- Minha Sonh:: J r a , pc r mi t R que de ·
uma a lhado l a. a ~ mo t or - diz o mcc~nic o . - As v c l as cstGo s u j a s o nco
funci onam ben ,.• ,,.
....,
Oh , s e o s o pc l as v ol ns , nao
vale a pena . Eu nunc a via j o de noito!

---

1.

Qual

cn

t crra ma.is dire ita de

Portugal?

,,,

2.

0 qu e e qu ~ a r oda da fr ont s de
.....

;

um c arr o di z a de tras?

,,.
3. Com qu e e que se lava um tigr e ?
4.

BEM QUERER E BEM FAZER, MU I TO
I MPORTAM PARA BEM VIVER.
~,.

BELEZA SEM BONDADE , NAO VALE METADE .

Qunl o nomo do r ap~rig n qu e so
tira r mos dua s le t r a s fic a um nome de r apaz?
~

;I'

.,

Solu9 oes na pngina nume ro

4. )

- Ola~ c avalh eiro ! Sej a ben

- Se
i quo; t ons r a zno , ? Car l ot a .
_,
Ma s n~ 1 ostns a exager a r ,

�- N~o lho digas, M'rio ••• ~ p otliu
Be r t a .
- Que misttrio s siro osso s? - por gunt ou Filomena .
Sora ne l ho r qua fi quc tu do es clare cido - opiniou Mario - E, virundo - se pnr n Filomena , explic ou : - Eu do sejava poupar- t c um dos go sto ; mas ,
j~ que s ofres por outro mo tivo ouborn i mng inario , sora' mclhor que saibas n v er dndo. Eu ea Ber t a andamos
et tra t a r de liberta r o teu irmno ••.
-,/ Lib ertar o ra ou irm~o ! Ma s el e
os ta pr es o?
- Na&lt;J tc in quiot es , qu eri da .
Trci.t a-s e do uma g.:i.r otic o. Nno t a r cla
quo s o ja liber t o . Nos queri a~o s evitnr- to e st e de s go st o , assim cou a
t ous pais .
- Mas o meu irm; o f oi pa r a ca s a
de u~ ti o , no hlgarv e ••••

- I sso f oi o que ol o disse em
c a s a ; ma s a ssim nao sucedeu . Quer i a a vcntura r - se a ir par a Espanha ,
con os ami go s, Bern , mas a Ber ta podiu ao pai qu e so interossasse pelo ca s o ••.
Sensibilizada , Filomena beij ou
a col oga .
- Obrigada , Bert a .
Berta s orriu .
- Na s tua s circunst5hcias , eu
t Rmborn suspcitaria •••
Ma rio c onc or d,)u :
,,
- Sirn , t udo er a cont r a nos . Ouvistc a conv ers a polo t elc f ono?
Rubor izada , Filomena con f ossour:
- Ouvi: ma s polo quo obscrvo ,
conven90-mc qu e ap ona s ouvi a voz
da suspcit a .

FIM.

·---- ---- -

( c ontinucv;no da pfe ina 2 . )
l

__,

;

A boa ec.uc n9ao e po r is so c.. ex-

pr essao do um dominio compl et o de si
pr6prio , om todas a s cir cuns tanci a s .
,,
So una pes soa de hab it os p ri m iti ¥ □ s
par a quem a cort os ia o as naociras
educadas sao um luxo supe"'rfluo
par a
__,

!.LEM D!:.. HABITU/'. L COLABORAQJ,.O DA JOVEM MARI!l DE LOURDES , COLABORt~Rl\.M
NESTE JORNAL, AS JOVENS MARGARID.li.
MAC HADO E CONCEI QAO CI PRIANO.

di a s de f e st a e ocasioes s ol en os , se
/

..J

aban donar a a oxpansoo s int cnpes t ivas ,
po r ge stos c po r palavras .
0 conedi me nt o , a liado 1 sic pli-

-

cidade ea na tura lidado nao f 0r 9a da ,
e a r egra fun dament a l da boa educ a ..J

9ao .

6.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="20">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19610">
                <text>Maria de Lourdes Serpa Collection [1970-1975]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19611">
                <text>Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19612">
                <text>UMass Lowell, Center for Lowell History</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19613">
                <text>In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19614">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19615">
                <text>JPEG</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19616">
                <text>Portuguese</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19617">
                <text>Lowell (Mass.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42597">
                <text>Peabody (Mass.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42598">
                <text>Azores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20806">
                <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;This collection focuses on Maria de Lourdes Serpa's involvement with the Portuguese youth movement in Lowell, Massachuetts, in the 1970s. Items include a transcript from the local youth radio program (Ecos da Juventude), issues of the youth-written newsletter (Um Jornal da Juventude), and photos of members of the youth group itself (Juventude em Marcha). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Biographical Note:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maria de Lourdes (Brasil) Serpa is a Professor Emerita at Lesley University and has specialized in bilingual education throughout her career. She has designed Master’s programs and doctoral specializations in Bilingual-ESL Special Education and served as director and co-director of two major 5-year education projects funded by the U.S. Department of Education. She has dedicated her time to serving bilingual education in Massachusetts, serving on several committees of the Massachusetts Department of Elementary and Secondary Education.&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Maria de Lourdes was born in São Jorge, an island in the Azores. Her father, Abel V. Brasil (1922-2005), and her mother, Maria de Lourdes Brasil (1923-1994), were also born on the island of São Jorge. They immigrated to the United States on July 4, 1969, and settled in Lowell, Massachusetts.&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Soon after arriving, Maria de Lourdes and two of her siblings, Lasalette and Joe, quickly got involved with the local Portuguese American community in Lowell. In 1970, she started the Saint Anthony’s Portuguese Choir, which was the first choir at Saint Anthony’s Church. Mary Lou Silva served as the organist and Joe Brasil was the guitar player. During this time, in 1970-1971, Maria and other young people began meeting about starting a youth group, eventually named “Juventude Em Marcha”. The official co-founders of the group were Dimas Espinola and Lasalette Brasil. Maria de Lourdes wrote the first draft of the constitution in 1971 before having it approved by all group members. Saint Anthony’s priest at the time, Fr. Silva, supported this venture.&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;These discussions occurred at the same time as two other youth group projects: “Ecos da Juventude”, a local radio program created for Portuguese youth, and “Um Jornal da Juventude”, a newsletter dedicated to youth issues. “Ecos da Juventude” was run by a team made up of Maria de Lourdes, Dimas Espinola, Joe Brasil, Lasalette Brasil, and Conceicao Cipriano (serving as the Youth Group Secretary). “Um Jornal da Juventude” was edited by Lasalette Brasil, but was a collaboration between multiple members of the Youth Group. It was copied and assembled in Saint Anthony’s parish house and distributed once a month at mass.&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42578">
                <text>1970-1975</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42579">
                <text>Serpa, Maria de Lourdes</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42580">
                <text>Espinola, Dimas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42581">
                <text>Neves, José</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42582">
                <text>Cipriano, Conceição</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42583">
                <text>Mello, John</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42584">
                <text>Brasil, Lasalette</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42585">
                <text>Radio programs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42586">
                <text>Portuguese American women</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42587">
                <text>Church group work with youth--Catholic Church</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42588">
                <text>Christmas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42589">
                <text>New Year</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42590">
                <text>Community organization</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42591">
                <text>Poetry</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42592">
                <text>Soccer</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42593">
                <text>Azorean Americans</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42594">
                <text>Mother's Day</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42595">
                <text>Priests</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42596">
                <text>Nuns</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42599">
                <text>Text</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42600">
                <text>Image</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42601">
                <text>Serpa_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="19726">
              <text>"Juventude Em Marcha" No. 14 (October 1972)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42521">
              <text>1972-10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42522">
              <text>Newsletter of the Portuguese Youth Group at Saint Anthony's Church.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42523">
              <text>Brasil, Lasalete</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42524">
              <text>Community organization</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="42525">
              <text>Church group work with youth--Catholic Church</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="42526">
              <text>Poetry</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="42628">
              <text>Portuguese American women</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42527">
              <text>Lowell (Mass.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42528">
              <text>Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42529">
              <text>UMass Lowell, Center for Lowell History</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42530">
              <text>Laufer, Halina</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="42531">
              <text>Lopes, Lurdes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42532">
              <text>In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42533">
              <text>PDF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42534">
              <text>Portuguese</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42535">
              <text>Text</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="9">
      <name>Saint Anthony's Church (Lowell, MA)</name>
    </tag>
    <tag tagId="831">
      <name>Saint Anthony's Youth Group</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
