<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1427" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/1427?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-21T12:34:19-04:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2191">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/f656fb7be20cf3a675ec0a0b969b7db5.PDF?Expires=1777507200&amp;Signature=rEPCDjGbKe3qaeOLGSSBVQjo2pJDbR62JEIYj8mRRnovhtXUSjVkuvnQ8sBF3geGSmvU7IR3Pgpo754DE1nLvHdCLY4cDfnDHRNRYlj7npHStUc8qEWs%7ENvVLx4s8-7ePdY9Hht32t6xS-7LrjA3HcQYye6hUd3xTB7snZ7R2g2iyCaDkYmCylPZ7wsFrdGmvM6ZQ%7E6hRE0o-BWKonpfSLnUIdJsllT%7ELT3Q0dDI9mBg0ON-M33JDDjuX7vKzg5peE6oAGES3DM31iN2k08ieVkbxUOsJO3WuOcwqPStdg5uu0YJHYq0tWjE5mcMpubvPMuhnYZOcj20j9QFrPjxqA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>aea3d4336293e20622cce9351e2a96bb</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19713">
                  <text>--:=.·.=-~::;: -

·-·&lt;.?

-=

��PROPRIEDADE DE:

JU
VEr\l

TU

Dl

/-\

CH

EDITOR:

8 de Agosto de 1971

LOWELL, MASS.

ANO I

NO.

III

P O E MA
Num sonho todo feito de incerteza,
De nocturna e indiz{vel ansiedade,
E que eu vi teu olhar de piedade
E (mais que piedade) de tristeza •••
Nao
Nern
Era
Que
Separados da nossa Terra
Natal pelo Atlantico, nao
nos esque9amos
nesta Ter.1
ra longiqua
de que somos
Portugueses e que temos
coisas belas e boas: Uma
delas - a nossa Literatura.
Por essa razao
procurarei
I
,I
trazer ate Vos, uma vez
por outra um pouco da beleza
literaria da nossa
,
Patria e daqueles que a
originaram.

era o vulgar brilho da beleza,
o ardor banal da mocidade:
outra luz, era outra suavidade,
at~ nem sei seas ha· na natureza •••

Um m{stico sofrer ••• uma ventura
.
I
,-..,
I
Feita so de perdao, so de ternura
Eda paz da nossa hora derradeira •••
I

0 visao, visao triste e piedosa!

Fita-me assim calada, assim chorosa,
E deixa-me sonhar a vida inteira!
(De:

Antero de Quental)
1

�'-!JJJ ~

V)

~u

I

(_

~

~ -.

./Th--, ,

(

(&gt;(f(, f ~ ( ~ 4' ~~
1/ ~ " -"-C fil_ ~)~

)~

V (J

(-S'\ /) '\) C
\\ll\_,~ ~uw llc r;:

:,_,,-:--- J)
r-

a)

I

0 l ll~ A PUI R ;Nd 4
1

(
\

\

&gt;
CJ
::5

0
v)

)

na vida de cada Pessoa.
DEUS esta AQUI! ELE e TUDO. Nao pensemos de Deus, com?
quern s6 esta no Ceu; porque · assim encontrar-se-ia muito distante deste memento e deste lugar.
,,,
Quern ea pessoa que se encontra ao teu lado? Podes dizer
/
/
que e alto ou baixo, que e atraente ou nao, que tem lindos
olhos pretos ou cabelos sedosos, que a tornam sedutora, mas
"'
nenhuma destas defini9oes se aplicam a tal pessoa. PORQUE?
Porque a pessoa a teu lado sofre, tern problemas, tern receio,
~
,I
nao sabe o que ha-de fazer. Porque se essa pessoa assim pensa, se assim actua, faz isso ~cerca de si mesma e t-lhe dificil quase impossivel amar os outros e ••• essa pessoa sofre,
sofre .•• ja pensaste nisso?

:::1

L()

A pessoa ao teu lado tem o direito de cscolhor, de decidir, de tcr uma Vida privada, s6 para si. Ela tambem tern o
\
direito
,, de ser ,,compreendida e essa pessoa torna-se somente
,
ALGUEM quando e compreendida pelos outros, caso contrario
,I
,,,
esta a ser-lhe recusado o diroito de chegar a ser ALGUEM, de
/
s er o que Ela realmente e: UMA PESSOA IGUAL A TI.
.

PESSOAS QUE NECESSITAM DE PESSOAS,
)

\

SAO "AS PESSOAS MAIS AFORTUNADAS

l((

~a~

�p

p

E

0 REI vai abdicar o .trono e nao hf
SUCESSORl
Dosde qu~ ~dson Arantes do Nascimento - PELE - principiou a jogar
fut ebol aos 15 anos, dostacou-so
desde o principio como o MELHOR ontre os melhor es. Aos 30 anos do
idade ea ganhar mais de quo 2 milhoos de dolaros por ano, dospodiu-so da Solec9ao Brasileira num jogo
contra os Nacionais da Jugoslavia.
0 quo sera q~o lovou P0le, o Roi,
o Grande, o Unico no Futobol, a
abandonar a Soloccao Nacional? Per'
J
gu~tam os criticos.
O Gonio, quo arrastava as ~ultidcfos atras de si, diz simples o humi l domente - o Futobol tom sido born
para mim. Quero quo o meu pa{s doscubra ode oportunidade aos talontos
futebol{sticos quo tom para desonvolvor.
A sua popularidado nao tovo nem
. tom limites. Apesar disso P61~ n5o
osquoce .que uma vez foi pobre, o quo
o lovou a construir, do sou dinhoiro,
um bairro na sua cidado natal, ondo
os pobres vivom sem pagar ronda.
0 MAIOR GOLEADOR dos nossos tempos - 1086 - golos na sua c 9 rreira;
I
Campoao Mundial 3 vozos - PELE - e
considorado um Tesauro Mundial, quando o Governo Brasiloiro intervoio
nas negociacoes entro O 11 Santos 11 0
a 11 Italia 11 ' J afim do prevonir a partida do Polo para a Italia por 3 milhoes do dolares.
0 .F utobol tom sido born para mim
/
afirma o REI, o Numoro 1 do Futebol
Mundial, mas ondo esta o Numoro 2?
Sera quo osto chogara a aparocor?
N

J{OMEf\11

,

CARACTER: Quo o teu porto exterior soja o roflexo da Paz e da
Ordem no tou Espirito.

,.,

ASPIRACAO: Qo ou seja Bom, todos os outros, Mclhores do quo Eu.
Do 'calar-to, nao to arrcpondcrfs
nunca; Do Falar, muitas vezcs ...
I

Isto Aqui cum cont!nuo acabar- '
-sc; ainda nao como9ou o prazer,
C ja t ermina.
Porta-to BEM 11 Agora 11 sem
braros de 11 0ntom 11 que ja
e sem to proocupares com
"Amanha,., 11 "'!" quo nao
~ sabos
gara para ti.

to lempassou,
o
se. che-

"NAO PUDESTE" veneer nas Coisas
Grandos, 11 PORQUE NAO QUISESTE"
veneer nas Coisas Pequenas.
DECIDE-TE DE UMA VEZ PARA
SEMPRE!!!

3

�I

PARABENS!

~

--~Muitos Parabe'ns e dese jos de muitas felicidades e o
que todos nos desejamos ao simp5tico Casal Conselheiro
da nossa Organiza9ao J.M. Mr. &amp; Mrs. Tony Silva, pela
passagem do 14 Aniversario do seu enl a ce matrimonial
que s e registou no passado dia 27 de Julho.
Este Casal e r calme nte um Exemplo a s cguir para todos
nos. BEM HAJAM!
CHEGADA
Chegou aos E.U. vindo de Angra · do Heroismo, Ilhn Terceira, o
Rev ercndo Doutor Cunha De Oliveira. Esperamos
que lhe seja pos, .
sivel c elebrar a Missa da Juvontude no proximo dia 15 do corrente mes . AS NOSSAS BOAS VINDAS!

N
0

l

PASSEIO DA JUVENTUDE
Realizar-se-a o passeio da Juventude no dia 29 de Agosto, das
10h da manha as 5 horas da tardo e pessoas adultas da Paroquia nos
darao a honra da sua presen9ao nest e passcio.
Todos os membros da Organiza9 ao quo tenham menos do 16 anos tern
de t er a utoriza9ao dos Pais por escrito.
Cartoes de socios ( membe rship cards) estarao a disposi9ao doo Javens a partir do dia 15 do mes corrente. Todos os quo descjam
pertencer a Organiza9ao pagarao a cota de $2.00 por ano. E para
ir no passeio tcrao de pos s uir o cartao de socio. Para mais pormonores telefonar para a :
M. Lourd es Brasil - telef. 24903

5
GAIL DUNFEY
/

J
0

s

I

E o nome da primeira Jovem de 20 anos que esta'agora a candidatar-se para "CITY COUNCIL" em Lowell.
E realm onte formidAvel, vor esta Jovem a queror f a zor ALGO
polos outros, a interessar-se por oles e polos seus problemas.
Diz-nos Mis s . DUNFEY - 11 pola prime ira vez foi dada osta oportunidade aos Jav ens portanto tem de so fazor alguma coisa 11 e
mais adiante "E TEMPO DA JUVENTUDE AJUDAR NA POLITICA CITADINA. 11
Esta Jovem e~natural de Sandoval, Lowe ll c e Catolica.
No passado dia 25 de Julho deu-nos a honra do nos visitar no
Campo do Divino Esp{rito Santo, onde convorsou com Portugueses e
expo':s alguns dos sous planos ~ ideias.
Portanto, ,,SG
,cidadao, americano e ainda na'o SG registou para
...,
vo t ar, podera faze-lo ate ao dia 14 de Agosto no CITY HALL e nao
se esque9a de votar por:

e

DUNFEY
4

�PRECISA-se •••
Insecticida (spray) para matar as
"bugs", que i mpedem os rapazes de
irem a Comunhao.
(Eh ••• n~o sabia que a cobar dia,
chegava a t a l ponto?!)

------------ * -----------COMUNICADO: Nos abaixo assinadas,
~s omunicamos publicamente, a nossa
intcgra Amizade, quo nos impede de
comparecer nas Reuni5os.
(Ass.: Clarada c Lourada)

------------ * -----------PROMOQAO: Como alguns resolvcm
s ubir ••• subir ••• ou nao quiz
ficar atras e assim passoi de
11 shoo-worker 11 a enfermeira;
quom mo quer seguir o oxemplo?!
(Oh Durva, muito boa sortc na
oscalada.)

------------ * -----------REMEDIO: Procisa-se dum remedio oficaz, para curar a cobardia dos cobardes da nossa Paro~
quia, quo andam a solta.
(Cautela ! Quom sabo so es um doles?!)

* __ , -----~--DESPEDIDA: Eu, 11 Espirito-dc-Contradi9ao1t, devido a minha
viagem para Californo, vonho
par csto moio dizer:
-Ate' a vista.
(Bo.::l. Viagom! ••• )

------------ * -----------PRODUTO DE BELEZA MASCULINA
"Von1: •• ICI ••• 0 famoso champou
chegado 'a tempos de"paris"o quc
so destina a cabelos longos e
oloados.

CORT!\

C R.E~

PEAO, PONHA-SE NO SEGURO
Dcclaro, quo na o mo r esponsabilizo, por quaisquor da nos mato riais, quo pods~ vir a causar
co m as minhas acrobacias a uto J t·~c 2s; po is~
· ' pouco quo
no b i.l ic
~c~b~ i d~ rocebcr a licensa •••
(subscrovo-me: La )

- -- -- ------- * ------------E ESTA ••• A Filo-Amena, aprov oitando a folga dostribui tampas ao domicilio.

------------ *
ATENQAO
A Firma Jo &amp; Bar ••• tom banhas
pa r a venda, apronto e presta 9oes.
(Apre ssem-sc , pois com o calor
dorr ete-so !!!)

* -----------,

ANUNCIO ESPECIAL
Doscobriu-sc ontro nos; um Famoso HIPNOTIZADOR ••• a sua for9a do conc ontr .::t95.o o ti:to grandc
quo sugestiona cani90s.
(para curas cont actar o:Ilh

tilaz)

* ------------

,
,
NOTICIA DA ULTIMA HORA
Proveniento do Hospital, site
nas Terras Altas, rocobomos a
seguinto noticia:
-Transplantci o cora9ao do mcu
MUSTANG ••• o agora nao ha sanguo quo lhe cheguc.
(Mas quo ma9ada ••• Oh, Dr.
5
Al fonsinho)

��</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="20">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19610">
                <text>Maria de Lourdes Serpa Collection [1970-1975]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19611">
                <text>Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19612">
                <text>UMass Lowell, Center for Lowell History</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19613">
                <text>In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19614">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="19615">
                <text>JPEG</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19616">
                <text>Portuguese</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="19617">
                <text>Lowell (Mass.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42597">
                <text>Peabody (Mass.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42598">
                <text>Azores</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="20806">
                <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;This collection focuses on Maria de Lourdes Serpa's involvement with the Portuguese youth movement in Lowell, Massachuetts, in the 1970s. Items include a transcript from the local youth radio program (Ecos da Juventude), issues of the youth-written newsletter (Um Jornal da Juventude), and photos of members of the youth group itself (Juventude em Marcha). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Biographical Note:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maria de Lourdes (Brasil) Serpa is a Professor Emerita at Lesley University and has specialized in bilingual education throughout her career. She has designed Master’s programs and doctoral specializations in Bilingual-ESL Special Education and served as director and co-director of two major 5-year education projects funded by the U.S. Department of Education. She has dedicated her time to serving bilingual education in Massachusetts, serving on several committees of the Massachusetts Department of Elementary and Secondary Education.&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Maria de Lourdes was born in São Jorge, an island in the Azores. Her father, Abel V. Brasil (1922-2005), and her mother, Maria de Lourdes Brasil (1923-1994), were also born on the island of São Jorge. They immigrated to the United States on July 4, 1969, and settled in Lowell, Massachusetts.&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Soon after arriving, Maria de Lourdes and two of her siblings, Lasalette and Joe, quickly got involved with the local Portuguese American community in Lowell. In 1970, she started the Saint Anthony’s Portuguese Choir, which was the first choir at Saint Anthony’s Church. Mary Lou Silva served as the organist and Joe Brasil was the guitar player. During this time, in 1970-1971, Maria and other young people began meeting about starting a youth group, eventually named “Juventude Em Marcha”. The official co-founders of the group were Dimas Espinola and Lasalette Brasil. Maria de Lourdes wrote the first draft of the constitution in 1971 before having it approved by all group members. Saint Anthony’s priest at the time, Fr. Silva, supported this venture.&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;These discussions occurred at the same time as two other youth group projects: “Ecos da Juventude”, a local radio program created for Portuguese youth, and “Um Jornal da Juventude”, a newsletter dedicated to youth issues. “Ecos da Juventude” was run by a team made up of Maria de Lourdes, Dimas Espinola, Joe Brasil, Lasalette Brasil, and Conceicao Cipriano (serving as the Youth Group Secretary). “Um Jornal da Juventude” was edited by Lasalette Brasil, but was a collaboration between multiple members of the Youth Group. It was copied and assembled in Saint Anthony’s parish house and distributed once a month at mass.&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42578">
                <text>1970-1975</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42579">
                <text>Serpa, Maria de Lourdes</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42580">
                <text>Espinola, Dimas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42581">
                <text>Neves, José</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42582">
                <text>Cipriano, Conceição</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42583">
                <text>Mello, John</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42584">
                <text>Brasil, Lasalette</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42585">
                <text>Radio programs</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42586">
                <text>Portuguese American women</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42587">
                <text>Church group work with youth--Catholic Church</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42588">
                <text>Christmas</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42589">
                <text>New Year</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42590">
                <text>Community organization</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42591">
                <text>Poetry</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42592">
                <text>Soccer</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42593">
                <text>Azorean Americans</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42594">
                <text>Mother's Day</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42595">
                <text>Priests</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42596">
                <text>Nuns</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42599">
                <text>Text</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="42600">
                <text>Image</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42601">
                <text>Serpa_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="19714">
              <text>"Juventude Em Marcha" No. 3 (August 1971)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42429">
              <text>1971-08-08</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42430">
              <text>Newsletter from the Portuguese Youth Group at Saint Anthony's Parish in Lowell, MA.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42431">
              <text>Espinola, Dimas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42449">
              <text>Church group work with youth--Catholic Church</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="42450">
              <text>Community organization</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="42451">
              <text>Poetry</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="42452">
              <text>Soccer</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42453">
              <text>Lowell (Mass.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42454">
              <text>Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42455">
              <text>UMass Lowell, Center for Lowell History</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42456">
              <text>In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42457">
              <text>PDF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42458">
              <text>Portuguese</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42459">
              <text>Text</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="9">
      <name>Saint Anthony's Church (Lowell, MA)</name>
    </tag>
    <tag tagId="831">
      <name>Saint Anthony's Youth Group</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
