1
30
616
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/a8d36c5df427cdff02cb2d03e6247ae3.pdf?Expires=1712793600&Signature=D74fRvBmGhN3TV4IEM%7EAtMSngXA93jTWzhnTHwmjrPycCwZLMR2d2Ypjcg64WbpvMlLVaHP65ImyvVaMo7ZBagvgMX9Ztgl00rR%7E4snfJJ529yABB71Xj8neWDGnnAR-ftiYZSyIjSNxKYoXJwZ9vocUe1%7EdY8LYpLylI1sgUS3mAGAzcShAltOwQAyx1nKmieSA87OsUa8gJdjrkELGZ020AjmfP27erEzYCX26v2lwjAwLAW3-hdsppI477EkzySSEDNz4HoaRS1xIGep%7EL-5Me4hICPOCS5WfZMIcz1lKLZHLKQ%7EpDVPVlLOlFX1C7udtk09Nb-PG4nqgSM37EA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
7390fea41a79e02f67d98ef095ba79fb
PDF Text
Text
. ~"' a q ua,
.,vmeação , no V e, a v
passado, do Ministrv da
República militar para o
arquipélago.
Um
semanário
lisboeta afirmava que
a
.
Mota A1 .. a . .. . ,
Go vern o Reg iona •.
quando o Presidente da
Repúbl i ca,
Már io
,.. '
sobt-P , o eventual afasta-
êlenco
------·-·• y-... . ... .
governativo .
Lusitanos vence Ta~a LASA
Vencendo no passado domingo o Lusitana Sports, o
clube Lusitanos, de Lowell, sagrou-se vencedo r da
Taça LASA, conquistando assim os dois títulos
maiores daquela associação, já que foi também o
vencedor do campeonato da I Divisão. A alegria da
vitória está bem patente nesta imagem colhida após
o encontro realizado no Sargent Field. Em pé, a partir da esquerda, temos: Norberto Félix, presidente
do Portuguese American Center; Mike Martin;
Jonathan Lines; lzaltino Santo (lca); paniel Mammana; Steve Clark; Wilson Baldiviezo; Michael
Wood; o treinador Luís Agrela Nunes; Fernando
Melo; e o massagista Abel Pinto. Na fila da frente, a
partir da esquerda: Mark Longwell; Tony Jonathan;
Lúcio Santos; o capitão Leo Figueiredo; Vává
Philips; Décio Brito e Nuno Neves. Alinharam ainda
pela equipa vencedora, mas não estão nesta
fotografia: Oscar Poku e Serafim Adelino.
COMPLETA REPORTAGEM COM MUITAS FOTOS EM "A EQUIPA"
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Manuel Espirito Santo Espinola Family Collection [c. 1935-1995]
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Graciosa (Azores)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans donated by Sarah Cunha.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1935-1995 circa
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Portuguese American women
Confirmation
Immigrant families
Catholic Church--Dioceses
Fasts and Feasts
Soccer
Christmas
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
PDF
Language
A language of the resource
Portuguese
English
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Espinola_
Description
An account of the resource
This collection features images from the Espinola family of Lowell, MA. Family photographs are included, as well as photos from Lowell Lusitanos, a local Portuguese soccer club.<br /><br /><strong>Biographical Sketch</strong><br />Manuel Espirito Santo Espinola was born on May 19, 1929 on the island of Graciosa in the Azores. He was born to Alvaro Jose Espinola (1905-1975) and Angelina de Lourdes da Cunha Espinola (1909-1991). He married Leogilda Vieira Leandro Espinola, also from Graciosa. Leogilda was born on July 14, 1929 to Francisca Josephina Vieira Bettencourt (1891-1983) and Joaquim Leandro Sr (1881-1956).<br /><br />Manuel and Leogilda had three children and, in January of 1967, decided to move to the United States. Their children are Maria de Lourdes Espinola Cardoso (b. 1957), David Manuel Espinola (b. 1960), and Helena “Linda” Maria Espinola Cunha (b. 1962). The family settled in Lowell, Massachusetts, and became active members of the Portuguese American community. They were communicants of Saint Anthony's Parish, members of the Holy Ghost Society, and members of both Portuguese Clubs. Manuel was an avid supporter of the Lowell Lusitanos, the soccer team for the Portuguese American Center (“Blues Club”), of which his son (David) and son-in-law (Valter) were Manager and Director, respectively.<br /><br />Leogilda worked at the Thorndike Factory and Lawrence Maid Footwear. Manuel worked at Interstate Container and Prince Corrugated. Leogilda died in 1979 and Manuel died in 1997, leaving behind their children and seven grandchildren:<br /><br /><ul><li>Maria de Lourdes Espinola married Valter Jorge Cardoso (from Graciosa) in 1982. They had two daughters: Nina and Amanda Cardoso.</li>
<li>David Manuel Espinola married Lucia Maria Borba (from São Jorge) in 1988. They had two daughters: Brianna and Chelsea Espinola.</li>
<li>Helena “Linda” Maria Espinola married Idelberto Manuel Cunha (from Graciosa) in 1982. They had three daughters: Bonnie, Jessica, and Sarah Cunha.</li>
</ul>
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
"Lusitanos vençe Taça LASA" - A Equipa article
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1989-11-01
Description
An account of the resource
Lowell Lusitanos soccer team won another trophy in 1989.
Back row: Noberto Félix, Mike Martin, Jonathan Lines, Izaltino Santo, Daniel Mammana, Steve Clark, Wilson Baldiviezo, Miachael Wood, LuÍs Agrela Nunes, Fernando Melo, and Abel Pinto.
Front row: Mark Longwell, Tony Jonathan, Lúcio Santos, Leo Figueiredo, Vává Phillips, Décio Brito, Nuno Neves.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
A Equipa
Subject
The topic of the resource
Soccer
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans donated by Sarah Cunha.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Espinola_037
Lowell Lusitanos
Portuguese American Center (Lowell, M.A.)
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/b9d6b0605074727117d652af3f7b292c.pdf?Expires=1712793600&Signature=tiax6EhI86BzFz%7E4c9QIYCqpAW%7EG9fTvTyqd4tdw6RUQTSi-VOPU1pL1G6INiTvDWc6JBx27DMiN2jyDgp6-RUqCZk1PBdgoCyBy2IRQfaLbEsFnyTfHHbyQCJgnVJoNGoUcW%7E9riI6BWsXPgdVVJ-rYCrkghgvzqgJWOOK00xbSZyrrCBQMtF0MzDfILc4Vl1-%7EqAcqBNLY8nNc8Jh4Vezchzxzh%7EZck5JhLxbW3ZoOgz4dJLVBEPcJVGfox7vEyjdLerXBo1ATntkaTjeVk0w1UZ6TjQj-sWF4MyZbYSaaGRKNQAoq5Q28FOAtAr6ln5lyehMowDdW0xV2gnbkzw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
b109da5b59ebbc2be58f4fb3f3da0bc4
PDF Text
Text
A UNIAO'
10/DEZEMBRO/87
a
~
FUTEBOL DA LASA
-
FUTEBOL DA LASA
CLUBE -LUSITANOS .DE LOWELL
0 campeonato da LASA fol
muito renhido, isto em funQA.o
da regularidade das duas equipas de Lowell, visto · que, para
se apurar o campeao. este facto
aconteceu na ultima jornada
com o prello em que foram contendoras as equipas do Lusitanos e do Lowell United. Fol, pelos vistos, um jogo que «fez arder> a laboriosa cidade de Lowell.
Venceram os Lusitanos e .. .
foram campe6ea!!
Mas, dos vencidos, rezou a
hist6ria. Esta: um digno adversliri·o que, no final do campeonato, apenas ficou a um ponto
de dista.ncia do «bi-campeao».
Para ·Michael Wood
aBaliza de Prata
0 guarda-redes do Lusitanos,
Michael Wood, teve o privileglo
de ganhar a Ballza de Prata,
sofrendo apenas 17 golos em 26
jogos. Bonito, Michael!!
Alberto Alves
Ja na epoca anterior os «azuis» de Lowell haviam
conquistado a «dupla».
AMIGOS
Este ano, porem, com dois tecnicos envolvidos no
exito: o terceirense Nelson Terra e o madeirense
Luis Agrela Nunes
a hegemonia do Lusitan·o s ( os
«azuis» que equipam «a-Belenenses») que, para alem de vencerem as respectivas ediQoes do
Campeonato da Lasa, tambem
conseguiram a «dupla», isto e,
conquistar o ceptro de campeao
e a «taQa».
Mas, vejamos, um pouco de
h ist6ria da cidade de Lowell:
A cidade de Lowell, fica situada a trinta quil6metros a
norte de Boston e tern uma populaQli.o calculada em cerca de
Tam·bem na Am,eri.ca LU.CID SANTOS
Taca ese:mpre Taca Quern nao se lembra dele
Tambem dentro do futebol da
LASA, a final da «taQa» e sempre motivo de festa. Alilis, o
futebol, quando bem compreendido, motiva as pessoas.
Festa que esteve presente na
grande final em que op6s o Lusitanos ao Fall River Sports
( que fizeram ao meu amigo Nelson Paiva ? ) •. Como ja se disse
anteriormente, a vit6ria sorriu
ao Lusitanos por 1-0, estando no
lance do golo o «nosso» Lucio
Santos.
E, no Lusitanos, a festa alnda
continua. Ja a pensar nQ «trb?
Lucio Santos, o «pequeno-grande-jogador» que iniciou a
sua carreira no Lusitania, imigrou par,i. a America e, por la,
t ern mantido as suas belissimas
qualidades, quer como executante, quer como homem.
Lucio Santos ( que agora usa
«barba rija»), fol uma, «pedra
influente» na manobra da equ1pa e, com a conquista d·o !cJ.m•
peonato, sentiu-se bastante feliz.
Mas, depois, veio a «dupla felicidade» com a conquista aa
«dupla». Dir-se-a.' .. «dupla-com-dupla».
0 «PLANTEL> DO LUSITANOS
NOMES·
IDADE
NATURALIDADE
PROFISSA.O
Estados Unidos
Estados Unidos
Empregado bancarl:o
Estudante universitario
Guarda-redes:
Michael Wood
Terry Dimick
FUTEBOL DA LASA
C a.- rl os
CAMPEAU DA LASA E VENCEDOR DA TAGA
Lowell ( que bem conhecemos.quando digressionamos com o
Angrense e o Lusitania) tern
dois clubes a disputar as provas
da LASA. Uma velha mas salutar rivalidade. Nos ultimos
dois · anos, ficou bem patenteada
-
23
22
METADE VERMELHO,
METADE AZUL
Conhe,;o bem os clubes de Lowell, cidade onde tenho
muitos ami gos, alguns dos quais_ de infdncia.
Na m i nha pr11meira desloca,;iio d Ameri ca (com o Angrense em 197"/) , Lowell foi o meu «quartel-general» . Fiquei
i nstalado, conjuntamente com o Tenente-Coronel Fernando
Lopes e seu f i lho (o nosso «conhecido armadilha»), em casa
desse grande cantor humori stico que se chwma Henrique
«Turlu». Passei mai ~ tempo no clube dos «vermelhos» (Lowell
Uni ted), mas nunca deixei de visitar os «azuis» (CZube Lusi·
tanos de Lowell), atendendo a que alguns amigos para la me
«pux aram». D izia eu, mui ta.s. vezes, com o meu esptrito de
humor, que niio era «daquela guerra» e, pelo sim, pelo nc'io,
acabava por di v i dir as minhas visitas para que ningue-m ficasse zamgado.
Voltei a Lowell, com o Lusitania, em 1984, mas, desta
feita, foi curta, v i sto que o «quartel general» era Fall River.
Aqui, s6 fazia v i sitas d Tabacaria,, A,;oriana para cavaquear
com o senhor Costa. seu vrovrietario.
De Lowell, hoje, fiquei satisfeito por ter sido as duas
equipas da cidade que, ate ao fim, discutiram o ceptro de
campeiio . Por isso, sou «metade vermelho» e «outra metade
azul».
Mas, hoje, pensando bem, fiquei mais radiante pelo facto
do Clube Lusi tano~ ter ganho o campeonato. E porque 1
Alguem sera capaz de adivinhar, Talvez nao. O melhor sera
eu pr6prio desvendar e~se mistmio.
Pimeiramente, pela amizade que me une ao Nelson Terra
e, segundo, porque sempre admirei aquele «miudo> que se
chwma Lucio Santos.
Que me perdoem os «vermelhos», ma~. sentimentahnente,
tambem gosto de voces, que me receberam afavelmente.
Parra a pr6x ima temporada, que um ganhe o campeonato
e o outro a «ta,;a».
A alternativa, e com voces. De acordo 1
86 tenho pena de niio S!!ber a que clube pertence o meu
wmigo F i rminio Lucio Moreira dos Santos. Inclino-me para
os «azuis», por tradi,;iio do bairro onde fomos nados e criados.
Be me enganei, paciencia.
Ate a volta, amigos!!
CARLOS ALBERTO ALVES
Defesas:
Bertrand Poirier
Daniel Mammana
David Suvak
Manuel Francisco
Mark Longwell
Rogerio Silva
27
33
22
23
27
26
Funcionario da universidade
Empregado do comercio
Estudante universitario
Empregado da industria
Empregado do comercio
Empregado da industria
Ca,nada
Argentina
Estados Unidos
Portugal
Estados Unidos
Portugal
~
4
DIRECCAO
DO LUSITANO.S
,
-E.NGLOBA COZINHEIROS
.
Um clube vale, essencialmente, pelo labor da sua direcQao.
Um clubc, ao cabd, tern que ser
formado por «u todo» e, neste
aspecto, e de louvar o dinamismo da DirecQ!io do Clube Lusi.
CARGOS
Presidente
1. • Vice-Presldente
2. • Vlce-Presidente
Gerente
Tesoureiro
Secretlirlo
Recebedor
Director Desportivo
Delegado Desportlvo
Delegado aos jogos
Contabilista
Director
Cozinhelro
Cozinheiro
tanos de Lowell.
E, pelo que nos f-Oi dado conhecer, a direcQiio do Lusitanos
tern procurado contribuir com a
sua qudta-parte para os exitos
do clube.
IDADE
24
26
30
27
31
49
67
38
38
30
42
35
36
55
NOME
Norberto Felix
Manuel Silva
Mario Lima
David Espinola
Jose Quadros
Jose Cordeiro
Manuel Cordeiro
Jose Sequeira
Carlos Andrade
Valter Cardoso
Ronald Santos
Manuel Veiga
Manuel Melo
Celestino Cardoso
FUTEBOL DA LASA
Alias, nesse sentido, ja Nelson Teira nos havia elucidado
da for te uniao que existe no Lusitanos, fac eta que cdmega na
pr6pria direcQiio composta pelos
seguintes elementos :
PROFISSAO
Funcionario do aeroporto
Comerciante
Empregado da industria
Empregado da industria
'Empregado · da industria
Empregado do comercio
Reformado
Empregado da, industria
Supervisor na industria
Empregado da industria
Empregado municipal
Supervisor na industria
Empregado da lndustria
Empregado do clube
CLUBE LUSITANOS
EQUIPA «A-BELENENSES»
Hoje, sem duvida, que o CLUBE LUSITANOS DE LOWELL
esta a atravessar um dos momentos mais altos da sua vida
desportiva, isto por via, do cometimento alcanQado: em duas
epocas, a conquista da «dupla».
Afinal. o que se sabe do Clube
Lusitanos de Lowell? - que teve, em Nelson Terra, na qualidade de treinador, um dos seus
obreiros pa,ra a revalidaQa.o do
titulo e, tambem, a continuldade
de um trabalho valido executado
por Luis Agrela Nunes, por 81·
nal um insular que substituiu
outro insular.
Ora, o melhor serli «passar a
linha» as preciosas informaQoes
que nos enviou Manuel Duarte:
0 Clube Lusitanos de Lowell,
foi fundado a 20 de Janeiro de
Depois de amanha
A Festa dos Camp-eoes
A festa dos campeoes tera
lugar depois de ama,nha, dia 12,
e, graQas ao empenho da direcQao do Lusitanos, reconhecida
pelo trabalho desenvolvido, estara presente o «diamante terceirense».
Amigos, por favor, na.o lhe
faQam chorar de emoQao.
Por fim, um agra,decimento
ao Manuel Duarte pelos elementos que nos enviou, pois sem
FUTEBOL DA LASA
-
eles era completamente impo<:1sfvel falarmos do Lusitanos de
Lowell.
Afinal, quern sA.o eles?
Pois bem. Vamos recordar: os
bi-campeoes da LASA!
Amigos, aqui flea registado o
meu abrai;ao e tratem bem do
Lucio Santos, porque este «mi'Cido» ficou-me no coraQA.o.
Carlos Alberto Alves
FUTEBOL DA LASA
/
�A UNIAO
t'
1'0/DEZEMBROj8J
~
0 «PLANTEL> DO LUSITANO.S
~
3
Medias:
Decio Brito
Francis Okaroh
Jonathan Lines
Leo Figueiredo
Lucio Santos
29
23
22
27
25
Brasil
Nigeria
Inglaterra
Portugal
Portugal
Comerciante
Profissional de futebol de sali!.o
Estudante
Treinador universitario futebol
Empregado da industria
23
22
31
21
27
24
23
Liberia
Portugal
Brasil
FranQa
Inglaterra
Estados Unidos
Liberia
Estudante universitario
Empregado industrial
Comerciante
Funcionario de seguros
Comerciante
Funcionario imoblliario
Estudante universitario
37
48
Portugal
Portugal
Professor de Educa,Qi!.O Fisica
Engenheiro
37
Portugal
Empregado da construQao civil
Medalha Comemorativa dos 450 Anos
da cria~o da Diocese de Angra
l VENDA
Na Portaria do Seminario das 9h00
das 14h00
as
as
12h00
17h00
Avani,ados:
Albert Nah
Luis Faria
Manoel Barbosa
Ricardo Estrela
Steve Clark
Todd Toensing
Vava Philips
TREINADORES
Nelson Terra
Luis Nunes
MASSAGISTA
Abel· Pinto
C.LUBE LUSITANOS DE LOWELL
cem mil- ha·b itantes, dos quais
vinte mil sao · portugueses ou
seus descendentes.
A comunidade Lusa destas paragens do continente americano,
tern ja origens Jonginquas, com
infcio nos finais do seculo passado, com a chegada dos primeiros imigrantes portugueses
naturais da ilha da Madeira e,
mais tarde, das ilhas Graciosa
e Terceira, onde, presentemente,
tern a sua maicir representaQi!.o.
A imigrao;;iio para esta cfdade
foi _sempre de caracter reduzido,
ate aos principios da decada de
sessenta, altura em que a chegada de imigrantes comeo;;ou-se
a processar em doses ma.cio;;as e
que, hoje, se podera afirmar,
sem grande margem para erro,
que ha mais Graciosenses em
LoweU do que na ilha Graciosa.
Cidade industrial desde a sua
fundao;;ao, teve o seu apogeu no
principio deste seculo, com a industria de calo;;ado, mas, nos
dias de hoje, tudo isso ja passou
a hist6ria, sendo a electr6nica
o dominio industrial do tempo
presente.
A nivel comunitar:io, tern dois
clubes de futebol. uma filarm6nica, varias ·organiza,;;oes de caracter comunitario e alguns ramos de neg6cio.
No c6mputo geral, pode dizer-se que esta comunidade esta
a despertar e a chamar a aten~iio de que existe, atraves deste
grande vefculo de promoQao qtie
e ,O FUTEBOL.
CLUBE LUSIJA.NOS EQUIPA ¢A-BELENENSES»
1970, ficando inserido como colectividade desportiva do «Portuguese American Center», um
clube comunitario coin raizes de
fundaQao nos anos vinte deste
seculo.
A afluencia de imigrantes a
estas pa.ragens do continente
americano durante a decada de
sessenta, deu origem que varios
entusiastas do desporto-ret se
organizassem, e criassem uma
equipa de futebol que, passados
alguns a,nos, viria a ser o seu
orgulho.
·Com -sede no numero cinquenta -; e nove da «Charles Streeb
da cidade de LoweU e Estado de
Massachusetts, o Lusitanos equipam «a-Belenenses». camisola
azul, calo;;i!.o branco e como emblema a Cruz de Cristo; popuIa.rmente conhecidos como os
«Azuis» e sao, hoje, a nivel amador, uma equipa fora do vulgar.
nao s6 pela categoria dos seus
atletas e equipa tecnica, como
pela excelente organizao;;i!.o que
possui. Alem dos Seniores, tern
Juniores e Juvenis.
O Lusitanos esta filia,do na
«Luso American Soccer Association» (LASA) desde 1980, tendo
subido a divisiio maior em 1984
e conquistado, nos ultimos dois
anos, nada mais do que dois
campeonatos e duas tao;;as, feito
ainda nao conseguido por nenhuma outra equipa da Associao;;ao nos seus catorze anos de
existencia.
0 Lusitanos tern fornecido alguns jogadores que integram o
selecci·o nado da LASA, nos confrontos com as grandes equipas
do futebol portugues quando estas se deslocam a Costa Leste
dos Esta.dos Unidos, para realizao;;ao de jogos de caracter particular.
O Lusitanos, uma equipa que
muito ainda tern para dar e
mostrar, nao s6 a sua comunidade. mas, tambem, a sua Associa.o;;ao e ao desporto em geral.
PHOTAUDIO
Caixa Economica de Angra do Heroismo
ao servi~o do desenvolvimento dos A~nres
SEDE (Angra do Heroismo):
Direco;;ao - 24471 '·
Servio;;os - 22071/2/3
AG:J!lNCIA (Praia da Vit6ria):
52003/4 e 53007 .
CAMBIOS DO-· DIA
(Cota~oes de Notas e Moedas Estrangeiras)
POR UNIDADE
Compra
EUA
Canada
Alemanha Odd.
lnglaterra ·
Fran<;a
D6lar
Notas de 1 e 2
Notas maiores
D61ar
Notas de 1 e 2
Notas maiores
Deutschemark
Libra
Franco
133$45
133$95
101$90
102$40
80$00
241$50
23$40
CHEQUES
USA
Canada
133$95
· 102$40
Secretaria Regional do Equipamento -Social
Direc~ao Regional de Habita~ao
Urbanismo e Ambiente
ANlJNCIO
A Direcc;:ao de Servic;:os do Urbanismo e Ambiente, da Secretaria Regional do Equipamento Social,
pretende admitir para prestar Servic;:o nos sectores
de urbanismo e apoio a construc;:ao, dais arquitectos,
na modalidade de cqntrato a prazo.
Oferece-se o vencimento correspondente a tetra
G da tabela de vencimentos da Func;:ao Publica, actualmente de 57.700$00, acrescido do correspondente
subsfdio de refeic;:ao, podendo eventualmente ser
concedidas facilidades de alojamento.
0 Director de Servic;:os do Urbanismo e Ambiente
SOM & IMA GEM
VIDEO CLUB
Antonio Eduardo s·oares de Sousa
DIRECCAO REGIONAL DE HABITACAO, URBANISMO
E AMBIENTE
SECRETARIA REGIONAL DO EQUIPAMENTO SOCIAL
Largo do Colegio, 4 -
Ponta Delgada
COMUNICA A MUNDANCA D·AS SUAS INS' .>
TALA<;OES PARA
RITO, 85
A RUA
DE
SANTO ESPI-
ANGRA.
TELEFONE:
24 7 9 7
ALUGAM-SE
Dais pisos do predio n.0 70 da Rua do Galo, em
conjunto ou separados, preparados para comercio,
escrit6rios, consult6rios ou repartic;:ao publica. lnfor:.
ma Rua do Galo n.0 64 ou telefone 23523.
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Manuel Espirito Santo Espinola Family Collection [c. 1935-1995]
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Graciosa (Azores)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans donated by Sarah Cunha.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1935-1995 circa
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Portuguese American women
Confirmation
Immigrant families
Catholic Church--Dioceses
Fasts and Feasts
Soccer
Christmas
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
PDF
Language
A language of the resource
Portuguese
English
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Espinola_
Description
An account of the resource
This collection features images from the Espinola family of Lowell, MA. Family photographs are included, as well as photos from Lowell Lusitanos, a local Portuguese soccer club.<br /><br /><strong>Biographical Sketch</strong><br />Manuel Espirito Santo Espinola was born on May 19, 1929 on the island of Graciosa in the Azores. He was born to Alvaro Jose Espinola (1905-1975) and Angelina de Lourdes da Cunha Espinola (1909-1991). He married Leogilda Vieira Leandro Espinola, also from Graciosa. Leogilda was born on July 14, 1929 to Francisca Josephina Vieira Bettencourt (1891-1983) and Joaquim Leandro Sr (1881-1956).<br /><br />Manuel and Leogilda had three children and, in January of 1967, decided to move to the United States. Their children are Maria de Lourdes Espinola Cardoso (b. 1957), David Manuel Espinola (b. 1960), and Helena “Linda” Maria Espinola Cunha (b. 1962). The family settled in Lowell, Massachusetts, and became active members of the Portuguese American community. They were communicants of Saint Anthony's Parish, members of the Holy Ghost Society, and members of both Portuguese Clubs. Manuel was an avid supporter of the Lowell Lusitanos, the soccer team for the Portuguese American Center (“Blues Club”), of which his son (David) and son-in-law (Valter) were Manager and Director, respectively.<br /><br />Leogilda worked at the Thorndike Factory and Lawrence Maid Footwear. Manuel worked at Interstate Container and Prince Corrugated. Leogilda died in 1979 and Manuel died in 1997, leaving behind their children and seven grandchildren:<br /><br /><ul><li>Maria de Lourdes Espinola married Valter Jorge Cardoso (from Graciosa) in 1982. They had two daughters: Nina and Amanda Cardoso.</li>
<li>David Manuel Espinola married Lucia Maria Borba (from São Jorge) in 1988. They had two daughters: Brianna and Chelsea Espinola.</li>
<li>Helena “Linda” Maria Espinola married Idelberto Manuel Cunha (from Graciosa) in 1982. They had three daughters: Bonnie, Jessica, and Sarah Cunha.</li>
</ul>
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Text
Any textual data included in the document
Nelson Terra
Luis Agrela Nunes
Michael Wood
Nelson Paiva
Lucio Santos
Fernando Lopes
Terry Dimick
Bertrand Poirier
Daniel Mammana
David Suvak
Manuel Francisco
Mark Longwell
Rogerio Silva
Noberto Felix
Manuel Silva
Mario Lima
David Espinola
Jose Quadros
Jose Cordeiro
Jose Sequeira
Carlos Andrade
Valter Cardoso
Ronald Santos
Manuel Veiga
Manuel Melo
Celestino Cardosa
Decio Brito
Francis Okaroh
Jonathan Lines
Leo Figueiredo
Lucio Santos
Albert Nah
Luis Faria
Manoel Barbosa
Ricardo Estrela
Steve Clark
Todd Toensing
Vava Phillips
Abel Pinto
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
"Clube Lusitanos de Lowell" - A União article
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Espinola_002
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1987-12-10
Description
An account of the resource
Section of "A União," an Azorean newspaper, that reports on the soccer teams in Lowell.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Alves, Carlos Alberto
Subject
The topic of the resource
Soccer
Azorean Americans
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans donated by Sarah Cunha.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Lowell United Soccer
Lusitanos de Lowell SOccer
Luso American Soccer Association (LASA)
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/a8d830445445205eaca399d35d3d5053.jpg?Expires=1712793600&Signature=ajiW7T35TLiO-xjuXybSjKfJ8GB6HyobpdrSoGMwZP4Hmi1raoFHII%7EPMmte0BMrPfuMdhNpfTPlF8hMdf-N5IP-LG9JuW6HkOl%7EfMl1qhDCDowJJ7aEwZjbT6NOgrQhyodRjgKcTQ9RPqba4K%7EvHNJk7RpBeuDZdlKBFDCAyDNZGA0HboP-zQ-aV2zPxs2kg97Yj11V8jyRjn3zOyE1PRFak7AivMNG0ShkVgT8clquOPjQGjPclb5KDX5oceAQFjitserqNnlgBPC93oe70cPmPRz9hJoVTb7t6Fb5gaMlzog34atdCzra1qpFmD7qTl4oYpUAhbdd%7Eczr3TOoPw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
67c9b298fd92d2c77d00e83737b44e5d
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/ea36d0ba2a5baff9698fd93712eb3e91.jpg?Expires=1712793600&Signature=GFafsxovu6Ixwe%7ElmT9zZXVg7GcKfwXGBc8%7EfIk-J6wZBw%7E83GRUN1YaLV0%7Eeau9snwzE9eNTF-xoTCPdzvz4LV0MdM4AfiBEHj-g1hWY2oAyJaTpEmKulKvD5xixNJyJ88t6W-hjELCmx1OD3-a6kI-lIhgMVqZQN2bPFuFqboLa7WeGXsrTveRra4Tlz0lczYKBkH%7EDj3s3%7EcI0nVXQrVwndNyrCoauGjxJPl45EffmIrwPmP-sOZZmxNvGpXVJd1jZmyL3ohgASU3oHO%7EfWBPdtoFloyfCkyn3PuCZUUxbMsMJQ58DzjjFFQ7ceOjK8jqqxoG7oI5A3SmKd7U8A__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
2ed50516dc900e3fe32c2df31a9ee2f7
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/d5097839aecb1a87ec641cf1f0ee7c69.jpg?Expires=1712793600&Signature=RL8eASVpFnemv5NCkcwR4LfwQK9ZpyMWvxz9UNO9ynNNJs65XpBRzyu9UmkZyo-rWackzU-iVY6RgZ05GUCEaFZl2enY186CXxz4LjwoeZRaOZSiLLkLWYDtvEwkXKJJMR4WFI%7Eci7b7vbQgXOV9MqPoDDSL8nBZ8ACHQLcSQMd7lW2okItAriByK-JgRUNZTnwQQR8RG1srpa1xqAbYc0DY6vbnahEZI2FH-jmd-xzrrV0rN8cKLib4MMYFKzhUqO8zHczWKU7AcF9Ht4td0G%7E0B5M0mriqlGfROhnF%7E3XHmRj0rEDucjRlu1N2ND0IdLhwkCo%7E9M8ZV80uT5QXew__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
3065881a57414631893e691c685915d0
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/4d144def43a9f1e7cb0050a02323b905.jpg?Expires=1712793600&Signature=CSSAkZsJtduEGz764HofCTSsJHK7sO-LsNHU%7EjI1gWsYOz1ZKlF-us8noY7s%7Ea62RM5Zx8omdGwMnyKAw0iqyTsYiFdOEl-oTtfrXJcJo0rX3DWvCskGozzIGwOBZlKZSyC%7EjSRhEm8%7E%7EAqTP-UjQWKJqERNeFhhPYCN1pNPB1drbzoqR93XySfiZgUkCLMtv5Yt-MY4zMMIz6i0pQ-jSTl5LaySGP%7E6HlT8CgBExNoOzo9-NwfVFUUx7i9M3fhq4baMzHgs33auPJAjNeG1sEjYKT0sSxdzGHrrKjrYEfahRhehZRkW2dVl2tDp4j2-E88cgYz4J%7E7c1KwxOyyFww__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
ece60c8bb4880aa7f5f51f8a496d65a7
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/47104cc7239d83e4a58186ee247f4598.jpg?Expires=1712793600&Signature=MmXPbyD5lpak6k9tL66FTl9sqejtnhcfXZuwfnLQfTt1avof0B-62ApEjjdOBpKqyX4aXdr9t9tG1X9Kc2pR8BNNxZVMaK6bghV9i29rORX%7EJEhJSp3s41d23eT0z2984BFfKpOvXpICw4ds4GYA%7Ei32jPHGSJ9XI%7EtdGxfLdK0%7Ej4ck4G9fdnjojmtvdW8Xglcq7SU%7EsglwTxbsG-oLG3MfyV%7EKmfrRVW7ZqRKzp208tbF094DZalipIGe9KCl%7Etx8JA-cXUa0dt9KvKoXwQ-V1H-a%7Ef94aTcGICWal0VHF2QAD-QPjS5q00yb6KmhvC60qz7sgfpeIQlASGvwZbQ__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
47c854677b748efedcf7ddfed3ab18ef
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/e17b03b3e53a8e08a08c25c3f29e7a18.jpg?Expires=1712793600&Signature=d-tzYYuyy5kHOVCgSMVIakb8AEnbs9bjchw0mbVvBljm2NU8QIddV1cD7lJzoKsxcMU%7EPuWAJEiHCrXB-6EtntkKHJlaITQvtEapOhljlpshOwkP5F1kBDCepZLl1qrvbzV6ks14za4JS6s4rrrh52leuBBqmpKblEgMk5QOR9Oi1JXL9ZzPr4-KrvbJc3VlI6lrOdtr2xD84Zk9IbFCt2Dj0dwaHaITSh5aKwxEnCO9WI-z0A8uAh%7Eca1%7EsToFC1x5PQU4L4s9mEbpH1-5fZWYAS6hADhzGvOvkcNvoEFLldlmikCnFCrQ6pnJTUWb-mx4Niqfv4aVUB2RjCARDkw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
5d43a019236afad483b2c456f4a8ff9f
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/1cb6c0662ebee4a91afeb6d241f6a961.jpg?Expires=1712793600&Signature=tzz5ujdtTQwo1c%7EyKJeQuIKrCYJNbVLAkyUsrGAiYyO-OUNFwQcjBoyk93PUAQ6MyKisoae-R%7EmD5squYT1FXcDnxJLJYhGUI7sPLHYWI9DHCbbtoTwhoi8sXzU-Enmt3sm0toApPBZqVuj92Onk5A8kBA5ks98tKz%7ECGXv8j1FQDbZV4ixqHXfFs2XjMefxt09ZLxY5JECCru-zxTOdeNOowSKL2Gg7VgYihjqo8N9zFZVqkGRXZzPu22Po5MNEpal9eXwcEzU5zYx%7EsWT0mjM1h8mITJ%7ElBC2ngOlhwqa4nUgPvrl3jS0pQeCOPHDjCsNYc3PVdhxYYP61veHC-g__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
704d9309fb2933697ba7abb67766aaf1
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/fed34fb62a76a8f50077208229a44e12.jpg?Expires=1712793600&Signature=MwigYojH27C-9ZRFk-XQojCMsLtpLDwIhuXxlyThAnFp51nD7dbnxL7uz4KoiFKTIGiayVzLyutZ2gFAsXYk01TaVrzH3fxp%7EsIf-wQ-kJsxL6J2RBu%7EBIWUiyDZ%7EmI5kTEU0pvwxgNeOhIeoPkkBVNFI846qb4CaugLShUJQBfT0kDyf1P-CEdWbWf6HABYs37SZHAn-0T-q667fKC9xd4WbpJrMo1A28JwzPXt61IAt1qByHkkjLz7g7qVhnUfnFSgUhVohy0yF8qvkgoQGBrDLKyDmmTnXwDxE%7Ej6xktcBaOJv3jUTdR89OONw2e7vHx2UA4uBTcsfN4MJdy-6Q__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
5f6d5c40af8ec888cb8a4286190a43be
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Antonio Silver Portrait and Santos Letters [circa 1863-1924]
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1863-1924 circa
Description
An account of the resource
This personal collection includes items related to Portuguese American history, originally collected by Carlos de Sousa. Here, you will find a photographic portrait of a Civil War soldier (Anthony Silva) and a group of letters (unrelated to the Civil War portrait) between the Cunha/Santos family.<br /><br /><strong>Further information on the Cunha/Santos Family Letters:</strong><br />All the letters were sent to the home of José (Joseph) da Cunha Santos in Lowell, MA between the years of 1913-1924. The letters were largely sent from José's family back on Graciosa, his home island, and were addressed to José, his wife Francisca, and his son, Joseph Cunha Santos, Jr.<br /><br /><em>Santos Family Bio</em><br /> José (Joseph) da Cunha Santos was born in Graciosa to Antonio and Maria Santos on September 27, 1875 in Graciosa, Azores. According to the 1910 census, he immigrated to the United States in 1888 at 13 years old. It is unclear if he traveled with any family members.<br /> On April 14, 1895, he married Francisca (Frances) Santos, daughter of Manoel and Delfina, who also immigrated from Graciosa. Joseph and Frances had 5 children: Joseph Jr., Maria, Eva, Rosa, Jennie, and Anthony.<br /> The Santos family spent the majority of their time in Lowell, although they briefly made a trip back to the Azores in 1908 and stayed in Providence, R.I. for a few years (1910-1912 and 1929-1930). In Lowell, they lived at 6 Molloy's Court for many years until they were able to buy a house in 1918 at 90 West Union Street. Both Joseph and Frances worked in the mills. <br /> Their son, Joseph Cunha Santos Jr., is also the recipient of some of the letters in this collection. Joseph Jr. was born on May 29, 1898 in Lowell. He married Gabriele Pinto, the daughter of a well-known local Portuguese grocer (Frank J. Pinto). Her family immigrated from Madeira in 1904. They went on to have two daughters: Laura and Mary. Joseph Jr. worked for his father-in-law at his Gorham Street store before eventually moving on to work various jobs as a laborer. The family attended Saint Anthony's Church in Lowell.<br /><br /><br />For further information on the civil war portrait of Anthony Silver, please see the item's description <a href="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/3700">here</a>.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Santos, Antonio da Cunha
Mattos, Antonio Correia
Cunha, Manoel
Mendonca, Jose Coreia
Borba, Antonio S.
Laurence, Manuel
Machado, Luizia Candida
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Immigrants
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Providence (R.I.)
Santa Cruz (Calif.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_
Antonio_SIlva_
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Text
Any textual data included in the document
Horrible google translate version: Translation:
Graciosa, March 27, 1922
Estimable compadre and comadre and godson,
I miss you very much.
[Wash] my hand only for the purpose of checking on the health of my friend and my friend and godson of the family who, being good to me, cannot be as happy as my wife and I, in doing so, are in good health thanks to God.
Estimable compadre and comadre
For this reason, I want to give you the information that I am saddened by yours, for us a lot of help, the letter in it goes that my compadre and godmother and sister and other family were in good health, it was what we most wanted to know and in general the more we were aware of the news of this land and it's always the same thing if things are getting more and more expensive, this is because of the increase in the pounds, and the pounds are increasing, everything is in the stores here for those who work during the day, the item that sells lives here too, as I opened more for those who are poorer it is very bad, especially if you don't wear a pair of cotim trousers costing 15 thousand reis and the most iron cloth costing 4 thousand reis per meter comes to compadre, how much does a sheet or shirt for a man cost and the most farms don't talk about this, which is too much of a cause, I also give my friend a tip about the piquena I had in carouse on the 20th of last month. Thanks, that's what I truse about opening my clothes, what I forgot was bringing some nanny clothes, which my old mother told me to tell my friend, I never thought that the causes are here as much as they are, as they are, that one had tradizo, more certain than I'm missing. here, but now it's a compiror, but if I ever bother, my friend, if they have doors, send me 5 pounds of money. It's no good, I'm feeding the holy spirit already or two muzes that it's to create an Ajaneiro that's coming, if God, what do I do about my compadre asking about my destination to go to America because I don't have that sense at the moment? Now as for the friend's office, I don't know if he has a landra outside or not or not because he never went to the friend's office to pick up his order but he never saw the item again so he could give it to me a few times but I never asked if he had a letter from the Compadre, compadre's brother, came to pick up his order and came the other day to bring me a sixth of the potato sack, that was the day he spoke to me about the bush and told me that this year he had few oranges and that the deal was better than leaving without I've been waiting to come and see it, but I've never been there again and told me nothing several times that my friend has been writing to me and that's what I've got to cut and he's got the wool to cut and he has to cut the sauce wool, it's serrated and wooden at 3 thousand reis. If you have a spear, it's good money and it's a shame to buy it or a bedpan, they can't live if they come here, they'll have to force good money, but in the end it's best for them If you also tell the godson that I went to my godson's house, I didn't go into the house of the godson's mother, the door was locked the other day, it was my godson's opinion that my godson did it to her and she was uncomfortable with me going there, brother, coming into hers. Casa José da Cunha Ajadi Grou the role that doesn't create Signor Veu Vivenelle now, well, my compadre's brother, I'm going to be an expert, let's go and hunt the aribeirinha cror, my godmother's brother, I also went to accompany her and it was going very well, kid, I was going to talk to her godmother to tell her the causes of the It's a good idea for us to say that I don't say anything to your uncle because Godmother I don't see to them and it's only in the past that we talk and even though I didn't have anything to tell her what's for one, not for two, he She has been very ill, she wrote a paper written by her daughter and her grandchildren here, so that she has a bigger tongue than hers, I'll give her what Geona Dre tells her, they don't write because she's poorly raised, I'm sorry for her compadre, because she's yours. relative, but I only say what I feel, whoever is hard for me speaks to my friend and the godmother to tell her certain causes that are going there, but it will be one day for today. to their compadre and godmother and children, they are at the end of their compadre and godmother who esteem them twenty
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Letter to Joseph C. Santos from Antonio S. Borba (March 27, 1922)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1922-03-27
Description
An account of the resource
Envelope addressed to Joseph C. Santos, 90 Union Street, Lowell, MA. Letter written on March 27, 1922; stamped in April 1922.
Letter from Antonio S. Borba in Graciosa describing the economic state of those on the island and discusses how expensive things have become. Asks Joseph if he could spare some money for them. Share updates on family members.
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Borba, Antonio S.
Subject
The topic of the resource
Poverty
Azorean Americans
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_001-008
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/7731f05ff3df944302b45bb894d1b1e4.PDF?Expires=1712793600&Signature=FMFld0s4j4HFe1JaJVE2-SWuwxZ6uuYzH6AQxrftik8qUoXDCvDkhxCNmUR44Dti%7EZSE2DXcmPAHmxyBTLg0F28%7EZM0ghpvL-uPVnHncDTJ3fnM4OdbypaKkW3Blzo2d7Z8M1IRQWiKa2ZiwRO-J4DNyQTYtxvzYmyOqVBILi9jOzYWTserIwJjooqHnalhtWOJiy8oGN45rIacxgH1K1jIu1c6eQFWTB9Fd0bnu%7EoMGMfN9qrdYRubtCH2aiYsfzz4SVsfBXbkW3rDoDCLx6YZpR8p0YwAAUOxK9S2d9mQUqLHVcB4ICknWsivwLCoz2stQa0jvNwcnygvVhiWHgA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
3e49dfa25a935d1b8838f211247051ac
PDF Text
Text
.
I
t
l
J
I
�PROPRIEDADE:
J U V E N T U D E E M MA R C H A
Editora e
St . Anthony ' s Parish
Low ell, Mass.
01852
Dir0ct or a : Lasaleto Br a sil
____ __--1-.£.__do Doz cn1bro
do ...127).
-~- -
ANO _I_ _ _
NO_. VIc..cI;;...__
N OT A DO E D I T OR
Nes te caso Editora ! Sime verdade! Embora
tenha sempre cola borado para es t e jornal des0
0
0
0
0
~
I
I
I
de
OS
seus princ{:pio s, e' :;;>Orem neste numero que
come 90 a exerc er as fun i;Se s em que fui inv estida , animada duma grand e f 6;
Vontade;
fe t ambe'm
fi
nos de Boa
naq uel es que embora tri-
lhando caminhos di fa rentes po ssam, mais tarde,
, .
.
veneer a barreira que eles pro prio s criaram
par a a c oncretiza9~0 do quanta exige a fo rma9a.o de no's jovens , e doste mo do, saibam nao
so' upr e ciar o esfor90 dispendido na luta travada , para a apres en t a 9ao de um jornal capaz ,
c omo caminhar lado a lado, vontade f' errea , em
~rol de uma causa que J oucos se pro poem levar
,J
,
a cabo . No ent a nt o , querer e a rma quase sempre invencivel e eu nio vim co m o intuito de
substituir , sim ode refor 9ar uma equipa , uma
. ' ' •••
comuniaao.e
De todos em geral espero mui to; uns po rq ue
seguem a nossa caus a rle s ~e o princ{pio, outros
)or qu o mesi;10 c1 e s c'.e nhando exteriormente sentem,
no {nt imo , satisfa9;0 e orgulho pelo nosso
~ se faz mais e me jornal e s a bem qu ~ s e nao
,
lhor a culpa nao e nossa . ~ deles ! •••
.,,
,
ATOHO e teu jover,1; ajuda-o , critica-•o pa~
~
ra ele ser maio r e mclhor . Dc sp erta da in~rcia
em que caist e e s e o conse guir es vencendo-te
a ti mesruo , ajudar-nos--as tambe"m a veneer .
E par a tod os BOAS r:::~s•rAS !
Lasalete Bra sil
l
�e
/
Cada um
coma 611 , dizes tu as
A por sona.lidc..d0 vinca o cnracter ,
vozas para justificares as tuas exorient a o compo rtarnen to , da estc.bicentric idades.
li do.de . ,
Hl uri1_a parte de ver c:ade nest a
r:SRAS PERSO}\ ALIDADE, se nao fores
afirma9ao: cada pe sinflu.e nc itv el pa r
soa tern o seu qu@
tudo e por todos :
de particular, que
-So fore s cGpaz
11 A UMA VIOLA ii
a diferencia o.as
de distinguir o r.w.l;
outras , e essa perCerto dia ouvi tocar , em ti ,
- So rocusaro s parsonal i dadc l eva-no s
Viola velhinha ,
ticipar em actos que
a com:1;iortar --nos de
UmD. can 9gi:o que fa.lava ...
re~)rovas .
uma
manoira
que nos
io i s tu vibravas !
,
I
•
TBRAS PERSONALIe propria .
Rias !
~r
•
/
DADE so tivercs codas cLai :,,ei1sar
Choravas !
r agem d e a ssu;ilir
Ndo sei como , entrou de reJente
~uo a PERSONALIDADE
t2s culpa tudo , vai
Tanta alegria em meu cora9ao
r ospo nsabilidades,
C dnr r a zao aos ouurna irande distanSe eu at& a { vivia
ci;,, .
tros , quando a t6m.
De uma recor da 9do ,
As nossas tenApenas te posso dizer ,
1rERA'S
d~ncia s , se forem
PERSONALI
Qu e fizeste ch egar a mim
mis , procisam de
DADE
se
tj_v
or es i Uma a le gria sem fin !
d 0i• a s proI pri• n s .
sar corrigidas e
A trist e za? ~oi-se de vez .
u@ Ideal ~ode transLe ste um livro?
Seria po rque:
:i":orl!l&··•las , se1;1 dosVista um filme? Nao
Chor a vas?
truir a po rson~liespercs pela opinilhas?
~o dos outros par a
dado , mas aperfoiVibrava.s?
. /
f ormarcs o t ou - JUl9o c.n do-a .
.! a lvez ••.
z.
Sim , a per sonali zo ?
dade ~ unica cmbo r a
TERA'S PERSONALIox~staa tra90s co- ~
DADE se n&o te de ixar cs arr astar por
muns eg~re nos c ou~ras pessoas . Nao
nalavras e excmplos _que v5o contra
so □ os UNICOS , no sontido de uma raOSI concd eito r's sarios da vitla, da t ua
r ldado toto.l.
Temos afinidad es de sontimentos
:i: o e o uc a r; ao .
,.,
o do ideias c om outros , reac 9oos e
T}IRA'S PERSONALIDADE se fores f iol
~irt udos somolhant es .
ts tua s araizadcs , nosno em me ios onE um crro ,onsar que possuir po r de 2.s tuas ami gas nno fo r crn a colhi,-,
sonalidade &ser origiual , indcJon- .
dcnto, toimoso , e mais ou menos exisdas co m muito agrado .
tencialista • . •
rrer )Brso:nalidade
ne.nter e.trC-··
'.L':-::RA'S P:8TISONALIDADE se tc ::.?entoo..ves da vi(a uma ai tude confor~o o.
r os a vcstiros
scgundo o auo
,
-..., te fi ca
no sso. ~)rO~Jr ia indi vi dualidade , sim ,
bom e too apr opriado , o nao aponns
□ as ta□ b6m ~ Vordad e e ao Dem ; a ,
po rquc ~moda , a tropol2ndo o bom gostd, sor fiel a certos .~rinc{ pio s
to c a ;;10r2.l !
sociais quando oles so nao afas t am
V. A.
co. lei do Deus .
Se tacos vorda dcira porsonalidade,
.
t aria
/ . aa
' nosala lo v e oscrov or a 1ais
1
sa vi· ct a , s01·1·1 C ""~Dl t ulos - dis ..Daratcs ,
su joitos
influe ncia do mor:ionto .
...
11
1
r;===================::;i
0
11
,
,.J
I
n
c
~
a
0
2
�!
I
PARABENS !
OS NOSSOS PARABfuNS
Pola passage □ do □ais uc Anivers&rio Natali cio vrto para os Jovons
Conc ci 920 Grego rio , Jos6 Br as il , Paulo
Cunha o Di □ as Espinola .
FESTA DO,.JiATAL !
Convidci.n- so todos os moH bros do nJuvcntud o om Marc hn 11 , a po.rticipc1.r no. f cs tinho. do Jlbt G.l org:::rniza.dct pc los "Juv oni sn o "D . Bos co 11 ,
quo t or d lugar no p r 6xi □ o dia 24 . TcroQos a r culiza9no durn po quono os:Jo ct /1-culo do va.r ioclD.d0s , cu quo t o dos os grupos po dora'o colabor D.r . Ass i □ todos Unidos , t on t D.r omos uma v oz mo.is oxplorD.r os
uagni fic os dons , quo nos fora□ c o~c adidos .
.
FESTA
--. ----·DO
·--~-ANO
- '-• ---NOVO!
--
.....
"J uvon tud o OD Marchc:t ;i convido. a to dos , a purt icipur nu Alcgri oJ uvoni ~ duro.nto a pas so.gorn do. noit o de Ano Novo . Co m inicio polas
oito ·horD.s da noito , o bail o t 6r i l ugar no Sa l!o Pa r oquial , no dia
31 do Doz oLlbr o de 1971 . Dosd o j d todos sfio Born- Vindos . Para no.is
inforna9o os , pa r f avo r con t2.cto1;1 con os jo v ons :
Fernando Silva
To l ,
Ant6nio MRnuol - Tel .
J b~o Me l o
- Tol ,
Diuas Esp{nola - Te l .
55567
48173
48173
40011
Nno podi D. doixar do aqui r cgistar o noss o agr udo cio onto ~ oquipa dos 11 Sonpro Ar:1igos 1: t c..n t o po l o. inicice tiv2 , c or.10 pol o nrduo tra.ba l ho dispcnd i do para a r oa l i za 9do da Coia do Peru no dia 24 do
No v cmbr o . Es t o 6 t2i;1b6n oxtonsivo o. oquip u dos 11 L::i.9.:1rotosii o ns
MRb~ qu o so onponharnLl no c ozinhado dos porus .
Ainda o. oquipo. dos 11 So npr o Auigos" t cv o a inici o.tivo. do tr;:i_zc r
no Sal~o Paroquinl dois filr1os sobro o a bus o do drogas , no dio. 24
do Outubr o , No dia 31 do mosno, cs ta oquipa dos l oco u- sc ao Hospit c:tl do cri Ccn9 0.s dospr-oviligiD.d,:rn do s ort o orn Tewksbur y , l ovo.ndo um
pouco de Alegria o Cari nho e a l go quo c las tant o D.prcciam .
3
�}f ecor1e de
,z,00 .Dis fX)5
1.
. ~
f
,s-cio.
SABER PERDER •••
Durante quatro anos oscrcvi a uma
mo 9a duas vozcs por dia - di zia
um anigo ao outro.
Entdo quc a contecou?
- Casou-se com o cartoiro !
0
0
OoooC
0
00
CONSULTORIO!
2. ~Tcnho tido hojc urn ~ forte dor de
lingua.
Quo hei-de fazcr, Sonhor Doutor?
- Nada do modicamontos . A sua
l{ngua prec isa de descanso.
.....................................
..... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ...... .. .. ...... .. .. .. ..
.........
.. .. .. .. .. .. .. ........
...... .. .... .........
I
JASE FAZIA PATINAGEM
NA PRE-HISTORIA!
* Os habitant es prc-hist6ricos do
Casaquist·a o fa.ziarJ patinagcn1 no gclo;
informa a ag~ncia noticiosa Tass .
Esc3vacocs num aldcamcnto da Ida•
do do Br onzs puscram a dcscobort o
pat ins f eitos com ossos de gre..ndcs
aninais dom6sti cos .
11 0 fciti o dos patins asscmclhD.-SG
mui t o aos modornos 11 •· diz Tass .
* A Impronso. foi cstabclecida cm
Portugal no r oinado de D. Joao IV.
Foi s0u inven tor, Joao Gutornbcrg .
*
John Strauss compo s en toda a
sua vida 506 valsns .
************* *** ************* ** ** **
*********** ************************
CON VE~ SA Ao ...
CANDEE IR O!
De r epcnte, ecoarar:1 quntro agudns
bnda ladas no silancio da no ite. Dopois,
raudando um pouco de tom, a scvora marca do terapo r cpotiu , doze vczcs, o mon6tono sinnl, testcmunhnndo qua mni s
uma argol~ aumcntaru a longn corrcnte
dos di.:i.s .
Aspirnndo profundoncnto o fur.10 cntontcccdor do cigarro, j& moio consumido o quo quasc no qucimava os dodos ,
c ombrulhado num longo casnco nogro,
cu obsorvavu , b palida luz do candooiro , cn tro oncnntado o confuse, a
grandiosidadc daquc ln nosga do Universe, quo mou t5o li□ itado olhar disc ortinava .
Quaso onvcrgo nhndo , sonti-nc pcquenino, o oprinido, polo vcu oscuro da
noit o: negra; profundn •• , nodonhn! Tive □ cdo . N~o conpr ccndia o ootivo po~
quo algucm annvn a noito ••• a ncgr~duo ,
aquolo silBncio scpulcral qua no horr orizn .
Mas, longc de f ugir, como qualqucr
qu o tivcssc ocdo , cu doliciava-mo pro vando ossc a.nargo sabor. Senti r;iesr,10
quo a n~o podia. de ixnr. Porqu&!? Porquc n~o fugir dcsso ~cdo nho gigo.nto
nogro, quo recordava c onst ant cracntc n'rto
scr na da?
Subitamcntc, cst~nquci a corrcntc
dos r.ious pcnsacontos, pnra obscrvar o
clnrno quc o candcciro pro joctnva no
po.vincnto .
(c ont inua na pug. 6)
4
�Os _,!sores
cr:1
fo co
NIXON - POMPIDOU corn a preson9n de
MARCELO CAETANO n~ Il ha Torcoira
0 Prosidento dos E. U. Richard Nixon e o Prosid ento du
.i."rnn9n George Por:ii·xi_dou t crao u;:1 cncont r o na Il ha 'J'orcoira , nos dias tr ozo a cato rzc do Dozoubro . Eu none
I
do Presidento d 2 Re2ublic a , o Prof . Nar c olo Cnotano esto.rn na Tc rc oir a a rocob or os d ais Prosidon-
1·
\\t /
CJ.UOS -
tOOG in.t ornncion2..is
I
~/
tos .
" . , ~is~ri
'.
b ui~a
' ' po
· 1 a S oc ro t aria
. 00
'
A no ·t 1c1a
.L
d.:..1
•
c :'.') r ov on:i_onte
Estado det Iu fo r uo..98:'o,
r
dura c o-•
,
n1.111j_c c1. c:1_o do }'1i11j_stcrio dos l<oio ci o s EstrL111• •
anunciava a conc ord2ncia do Govarno Po rtu~u6s co hl o oncont ro dos t'.o is
soiros
0
Clrn fos
do Estndo na
nctualidu.-
\\
c ol a C~o tano , podo
consi(orar-sc ura Ae ont ocincnto de suna impo r-
\
po l a no.di o Clubo Portu ~u3s , afi r qu o scr io. au po.rte coi1Ga-
RouniQO Ni -
xo n- Po~Jidou , c om
Quant o
a rcunio.o , inforr:li.".9.3.'o difumlidn
A
do norao dos A9or os , nos do -
ni nios dos Not i ci!rios Mun-
Grada ao oxam o do ootnJo a ctuv
(,
a l dn coop or a 9c1.o :i'ra.nco --•n;-1 0--rico.no.. no dolili nio do ostu-•
pofaciontos . Por sua
noticia provenio nto do
-rft;Dr1rJ~, +J:~c- (j f C) ·c.1-f~ o
Par is , apontava co rno
~
toma c ent r a l d~s
convcrsa 9oos , os
problorac'..s none ••
Todos grit a@ FAZ, nas •• .
nuarn !
tf,rios ostcm-
Con fc r~nci us c raais CQnfJr3ncia s
do igw."'.lnon-·
t o provis-
vist c. !
A junt,,-,. r-s o
cussao
,
\
o m2is pro t os t os , e o r osul t 2do? ~sto. a
~
...J
MultiJli c nm-so ! .. ,
noticiet
~
D..0
,
Vi ot nano, ao r-Icdi o - Orion t o , C'.gora e
guo rr a ontro C'. India o o Paquistao . Culpas
srto l ~n9ada s de partc a p2r te .
Poranto ost cs gr a v es
pro blo □ as
ncsto s6culo - qu o s c diz
do PROG11BSSO , quo P:SNS.AS :,·AZEII ? •• •
1/
5
�CONVERSA AO CANDEEIRO
( Conclus20 ~a pag . 4 )
Estava surproondido !
E quo ou j u vira o cnnd ocira a c es o dur nnto o din , □ Qs ~s or a , do nc it o , o brilho orn □ ui t o aais vivo .
Ago r n sirn , o quo ol o brilhavn .
Entno , c ono coi n obs orvnr tudo o
quo mo r odoava . Era ostrnnho : C o □ o
as ostrol,'.:'.s cintilnvo.n o quao bol2.
or 2. a lua !
Baixoi u~ pauco o olhnr:
A pr,':1.ic:. n21.o l)C1.ssc~vc1 ck un,, nm1 ch a
oscura c , n lo □ o pc:.rqu o , ninda ora
nais no gro quo n Dr o~rin noi t o.
Na0 ncr cdit~vn n ~ qua vin .
Survi do ncvo o fu na do cignr r o ,
c orno par a bus c nr ncl o f ~nto do ontondiraonto , o oodi tci :
Afinal , ~ na i t o do s µr ozav n a bola
pr ni a boijnda J □ l o oc oan J a o lindo
parqu o , tu , floritl0 , orn qu u julgava
var unD, ,'.n □ str o. cb 1x1r niz) , onclo o s
pnssaros v oa □ o c nnt 2a , dcspr oocupnda o d o co □ cnta , pnrn □ os tr n r n bo l c -zc a r gontina d a lun a o □ eis o brin ·•
c~r dns distnn t os cstrclns .
Entnn v0l t ~i- rao par n o ca ndcoiro
E
cow olhar implornn t o , o ~ l e s orriu.
o cu • .• s 0rri . Sorri , po rque c on o9av n n C J □ prcondc r; po rqu c julguoi
lor , naqu ol a p~lido s orriso , a r osJ □ s t ~ quo cu nao h~vin 0n c ontrado :
0 din c a n~itc sno aspolho da
vi cl°' :
0 priooi r o oo strn-nos as caisns
rnn is s ubtis , pn s sngoi r as , i nsignific nntos , c om umn ongnnndo r a npar oncin du gr ando zn .
Mns n na it c , n nc gr a o pro fund a
noito; os sn sin ! Mostr n a roalidado .
N·r:. v icltt 0 ~'..s sit1 :
011g~nrtr.10 -n o s
c on ns npnr on cias , pr ondono- nas n
nj_n hnri,'.l.s , L ·.zouc1 s c as t ol os n o c1r .
E o cnt ~J qua van a noito pnr n os
(c rrubar , par a n2s trnr a r oal i dado,
po r an t o a qual ns ilusoo s da vidn
nno p~s s nm do os curas Llnnchas , nindn Ll ~is nogr as quo Q pr orpic noi t a .
E cln que tir~ - an sc ~r a .
N A T A
S,,l o
t ...
,,
E No.t :..1 1
E N.'.'..t nl !
Os sin~s a s t ~o to cando;
Enquant o nos s eus lar os ,
Fnrnilias via r czando
Os Hor,1011s st,o I r o.:10s ,
E' Nat c,l !
E Nnt .1.l !
Pa uc .'.'..s hor ns s\mon tc ,
Oh Dous quo nos cscut a is 1
quo os outros dias
So j aA s a~pro Na t ais .
Qu e jun t :1s s c~o un
Esquo c arnm o Ego isno ,
~
do r a@ suns M~o s .
,
6
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Maria de Lourdes Serpa Collection [1970-1975]
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Peabody (Mass.)
Azores
Description
An account of the resource
<p><span>This collection focuses on Maria de Lourdes Serpa's involvement with the Portuguese youth movement in Lowell, Massachuetts, in the 1970s. Items include a transcript from the local youth radio program (Ecos da Juventude), issues of the youth-written newsletter (Um Jornal da Juventude), and photos of members of the youth group itself (Juventude em Marcha). <br /><br />Biographical Note:<br /><br />Maria de Lourdes (Brasil) Serpa is a Professor Emerita at Lesley University and has specialized in bilingual education throughout her career. She has designed Master’s programs and doctoral specializations in Bilingual-ESL Special Education and served as director and co-director of two major 5-year education projects funded by the U.S. Department of Education. She has dedicated her time to serving bilingual education in Massachuetts, serving on several committees of the Massachusetts Department of Elementary and Secondary Education.</span><span> </span></p>
<p><span>Maria de Lourdes was born in São Jorge, an island in the Azores. Her father, Abel V. Brasil (1922-2005), and her mother, Maria de Lourdes Brasil (1923-1994), were also born on the island of São Jorge. They immigrated to the United States on July 4, 1969, and settled in Lowell, Massachusetts.</span><span> </span></p>
<p><span>Soon after arriving, Maria de Lourdes and two of her siblings, Lasalette and Joe, quickly got involved with the local Portuguese American community in Lowell. In 1970, she started the Saint Anthony’s Portuguese Choir, which was the first choir at Saint Anthony’s Church. Mary Lou Silva served as the organist and Joe Brasil was the guitar player. During this time, in 1970-1971, Maria and other young people began meeting about starting a youth group, eventually named “Juventude Em Marcha”. The official co-founders of the group were Dimas Espinola and Lasalette Brasil. Maria de Lourdes wrote the first draft of the constitution in 1971 before having it approved by all group members. Saint Anthony’s priest at the time, Fr. Silva, supported this venture.</span><span> </span></p>
<p><span>These discussions occurred at the same time as two other youth group projects: “Ecos da Juventude”, a local radio program created for Portuguese youth, and “Um Jornal da Juventude”, a newsletter dedicated to youth issues. “Ecos da Juventude” was run by a team made up of Maria de Lourdes, Dimas Espinola, Joe Brasil, Lasalette Brasil, and Conceicao Cipriano (serving as the Youth Group Secretary). “Um Jornal da Juventude” was edited by Lasalette Brasil, but was a collaboration between multiple members of the Youth Group. It was copied and assembled in Saint Anthony’s parish house and distributed once a month at mass.</span><span> </span></p>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1970-1975
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Serpa, Maria de Lourdes
Espinola, Dimas
Neves, José
Cipriano, Conceição
Mello, John
Brasil, Lasalette
Subject
The topic of the resource
Radio programs
Portuguese American women
Church group work with youth--Catholic Church
Christmas
New Year
Community organization
Poetry
Soccer
Azorean Americans
Mother's Day
Priests
Nuns
Type
The nature or genre of the resource
Text
Image
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Serpa_
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
"Juventude Em Marcha" No. 7 (December 1971)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1971-12-12
Description
An account of the resource
Newsletter of the Portuguese Youth Group at Saint Anthony's Church.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Brasil, Lasalete
Subject
The topic of the resource
Community organization
Church group work with youth--Catholic Church
Christmas
Portuguese American women
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Azores
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Saint Anthony's Church (Lowell, MA)
Saint Anthony's Youth Group
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/15e632194b92101bf172b989b65a6c50.PDF?Expires=1712793600&Signature=PLypKG0-TUnJv6nrjFf5OQpkXhSZLZmiw%7ECWHPqYGgC5VNZEMEGLsTH350Sk2lizaPNFupv32W5Hpx%7EoAq-8bFYu%7EgRN02gqCZKxn7Oz0DpmLBbPPop4GJKQd4DHldAOvK9uz77xi-ATBnQU6DXZ4NJbNlahbX60Q777wVMXXIOHGuDv6339oJgoi8B1mrrq6ZjwR0pWVgGP-2uLFzrO2wwoBQoNGNFQ8IXhvrQk44khHyvtPKSEZR8anYzBcf5cpFg%7EyYmHwSfhq-lWacv6BWkIHmkh%7EZm2lYjyz2Ya6f-fd1U4qCCWarMafWJtY5xmDSdjzqa5vUHFx5OGSF59pA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
3ac2e9fdf3aca34b62cbf2d05549b8d5
PDF Text
Text
I
I
I
t)
I
I.)
I
~
'
0
'
l
~, 0
I
•
...
I
t
r-
j
... .......
__ ___ '
'
I
I
1
11
\)
H A PP Y V A L E N T I N E '
S
DA Y! "
I!';
�.
r
'
.-- -------------------------------------PROP RIED ADE
DE:
JUVENTUOE
St . Anthony ' s Parish
Centra l St ., Lowel l, Ma .
EDITORA : Las el e te Brasil
Ml"O 1I
NO. IX
FEVEREIRO DE 1972
CANT!CO DA LIBERDAOE !
Es livre!
,
Es livre par a caminhar
_Q_
p ela beira do Caminho.
,,
Es livre par a cantar
quan do vem a madrugada .
,
Es livre par a viver
sem o cuidado do amanhi
,
ES LIVRE !
Es livre para escolheres
Tu mesmo , os t eus amigos .
,,
Es livre para dar sentido
a, tua
Vi da .
Es livre para v i v er
a vi da qu e escolheste
,
ES LIVRE !
,
Es livre pa r a dar ao pobre
,,
Es livre par a dar t udo quanta tens .
,
Es livre par a viver es
pe l os out ros e nao por ti
,4
,
ES LIVRE!
Enviado por Lurdes Lo pes
1.
�- Ves - Helena fazia confidencias
~ bondosa Antonieta - com Nelson eu
comecei quase por brincadeira •••
compreendes?
- Nao, nao compreendo ••• e Antonieta abanava os lisos cabelos pretos em volta da cara afiada . - Qu e ..
quer dizer 11 por brincadeira! 1 ?
- Oh, Antonieta , nao sejas dificil •.• quero di z er que Nelson era
simpatico, certamente, mas como
companheiro qualquer ••• al guem com
quern podes trocar quatro palavra s
de conversa, falar di s to e da quilo,
ate rir juntos ••. Eu gosto de e s tar
com as pessoas, tu sabes . Sozinha,
aborre90 - me •.. Nelson , ao principio
falava e ria, como eu •.• De pois ,
come9ou a ser afectuoso ••• a dizer-me que gostava de mi m•.. tambem eu
gosto dele, acredita-me Antonieta;
sea Nelson a contecesse al guma coisa de mal , se ficasse doente , nao
gostaria ••• mas isto nao
am or ,
minha cara!
Helena, a pesar de tudo, tinha as
ideias claras. Nao foi culpa dela
que Nelson est ivesse enamorado ao
ponto de falar em casamento •••
- Queres saber o que decidi fazer? - disse naqu ele dia
Antonieta .
- Nao !
- Nesta tarde, quando me encontrar
c om Nelson , quando fechar a loja ,
digo-lhe : 11 muitos cumprimentos e
adeus!" cada qual pelo seu caminho
e nao falemos mais •••
,..,,
ta mao.
Arranjo u os cabelos com
Suspirou fun do :
1
- Mesmo assim, ea unica solu9ao
honesta !
- E ele ••• Nelson - saiu-se lentamente Antonieta - fic a ra" mal •••
sofrerd•••
- Sei- o tambem eu ! Maso que ha a
fazer? Deixar-lhe a ilusao? ••• Deixar que pense , que ainda gosto dele? .•• E depois? Quanta mais esta
historia continuar , mais se torna.
_,t e parece ?•
ra/ complicada
, nao
Entrou uma freguesa e Helena preparou- se para servi-la.Vivaz, sorridente , como sempre . Ant onieta olha~a
encantada ••• Nunca lhe tinha a cont e cido ter um enamorado . Mas pensava
e
a
(continua na p~gina numero 6)
--
0 JOVEM PAROU . REPAROU
DE ANTONIETA QUE ERA UMA CHAMA:
- "PORQUE QUER DIZER UMA
MEN'r IRA? 11
-
PERGUNTOU DELICADAMEN'r,E,
2.
�Parado
1.
2.
Um espertalhio pergunta ao
amigo, c om ar i ronico:
- Qual a se me lhan9a que h~
entre urn electrico e um ci nema?
Responde o outro :
- No cinema pagamos para
nos distrairmos e no electri co
"distra i mo-nos 11 para nao pagar !
Silvinha mostra o seu retrato a uma amiga e diz :
- Esta' um horror , nao a chas?
- Em todo o caso estas muito parecida .
,
EUSEBIO
no
CINEMA
Nos c1rculos cinemato graficos
madrilenos no tic ia- se que o realizador Eloy Barrera ja inic iou as
filmagens da pel:foula 11 A Pant er a
Negra 1' , um a bio grafia
do jogador
,
de futebol , Eusebio , o qua l desempenhara.' no fil me o seu proprio papel , ao lado de sua mulh er , Flora
da Silva Ferreira .
0 pequeno Jo si Rocha sera'no
filme o filho de Eusebio .
,.,
0 AVARENTOJ
Levando um velho avarento
Ce r t a pedrada no olho
Que lhe ficou no me s mo instante
Tamanho que nem um re po lho .
Cert o Doutor,
nio
das ctJzias
,
.
Mas sim me dico pe rfeito .
Dez mo edas pediu
Para l he tirar o defeito .
Dez mo edas J - diz o avaro .
11 Meu sangue nao desperdi90
Dez moedas par um olho
0 outro dou-lho eu , pa r isso" .
Envi ado pa r Manuela
Machado.
GOSTAS
1.
Santos de c asa nao faze m mi lagres .
2.
Casa de ferreiro es pe to de pau .
ADIVINHAR? !
,
1.
E manhosa , ~ trai ; oeira
E tambem posso dizer
Que n~o hd ,nin gu~m que queira
Tra ze-la , por companheira .
Depois de exame faz er?
~
SOL UQOES do NUMERO
ANTER IOR ? !
Passate mpo :
de
2.
/
I
Qua l e a coisa qual e ela , que
estando bem abriga da esta s empre
mo lhada?
Esta a senhora D. Branca toda
r epimpada vem o senhor D. Barba9as prega- lhe uma bofetada . 0
ue
q
. •1e~u1d o e TB~ V •f
e?
7
Bn~m:1
if · 2
;
•usodB.r v •1
0
~
~Tern tanto merito fal ar bem co ma
c alar a pr oposito .11
-J
PLATAO
: se;2_6n1os
.,.;
�'
\
CO
O -(cont inua9ao d~g~~:ero
6.(
\
ro· compreens{vel para comi g o . E uma mo9a ext ordinaria, ma v!jo que ao me
quer • • • no entanto desejo-lhe as maiores,felicidades!
j
Ant onieta ficara completamente calada. 0 qub podia fazer? 0 ue lhe es ava para dizer? Agora • • • as~ miss~o estava acabada . ..
Apertou com as maos a ca teira :
- Boa tarde, Senhor Nels . • • - murmurou num so pro.
, _
Nao lhe restava senao ir- e embora . Desaparecer • •. Nelson ja nao precisava
dela • • •
Mas para onde vais, Antoniet a? - e segurou- a pelo bra90 .
- Vou para .•• para casa •••
,
...
- Ah, compreendo. Finalmente libertou-se de mim . Tambem voce. Como Helena . • •
Nao tendes uma migalha de cora9ao , VOS mulheres!
Falava muito serio , agora , o jovem. 0 seu rosto era grave , e sombrio, e
Antonieta experimentou uma t e rnura improvista .
- Nao deve ofender-se .•• - disse-lhe, procurando s orrir . - Vou-me embo
ra
,
porque, agora ••• Ja nao posso falar-lhe de Hel ena, a minha presen9a e completamente inutil • • •
Sentiu a mao de Nelson tocar-lhe levemente o br a 90: ea voz dele , gentil:
- Porque nao come9 a a f alar-m e de si , Antonieta?
-De mim?
- Sim , mesmo de si , acompanho-a a c asa , assim •. • vamos pela estrada , entre
as luzes das lojas, entre pess oas que vao e vem ••• Masse voce me fala de si,
da sua vida , n;o seremos extranhos • • • seremos dais amigos • •• duas pessoas que
come c; am a conhecer,.;se, melhor • • • e tambem a querer-se um pouco • •• nao
assim,
Antonieta?
Ela deixava-se guiar par Nel son , entre a multidio, coma num belo sonho • • •
Nao acontecia nada de extraordinario; no entanto uma felicidade completamente
nova, um calor, uma c onfianc;a no futuro, e significados mara vilhosos ••• Mesmo,
com ela, a pequena empregada re s ervada e t{mida , tinha sempre pensado que
acontecesse ••• um amor tambem para ela ••• alguem que te fala , e tu falas com
ele ••• caminhar juntas e nunca sentir-se sozinhos ••• Um amor tambem para Annieta !
FIM .
"COMO DIZES QUE QUERES TRABALHAR PARA O FUTURO, SE
l
l
e
NEM PARA O PRESENTE TU TRABALHAS? QUEM DESCUIDA 0
PRESENTE, ZOMBA DO FUTUR01 (do livro: juventude rebelde)
4.
�'/
..
:---..
PARABENS! .
'
,
..........
...
vrJ.o para a jovem Rose Ma r y Sj_l va }1 ela }Jas sac; em cl.o seu aniver- s&rio nat a lfcj_o .
No dia 20 de Fev ereiro - terc eiro Do mingo do mfs , Mi s s a dos
jovens as llh e 30m . Jovem, nao te esque 9as que Cristo t e c_smv ida mui especia l mente a partic i pa r es no Seu banque t e que e
f onte inesgot c~vel de Al egr ia , de Paz e de Amor . Nao
is so o que
t u procur as?
e
/
/
,I'
/
A proxi ma r euniio sera no pr oximo s abado pe l as 2h e 30m da
t ard e .
/
A reuniao dos Ju·n iores cl.e J . M. s er a no proximo Do mingo , pel as
2 horas da tar de .
***
/'
- OH JOVEH SE ALEGRE . SABE sormIR NAS CONTRARIEDADES , TRISTEZAS
E FRACASSOS .
-COMUNICA A ALEGRIA QUE POSSU I S AQUELES QUE NAO DIS FRUTAM DELA .
JOVEM QUE POSSUIS TAN'l 0S DOHS , APREHDE A ADMIRAR AS MELODIAS E
BELEZAS QUE TE RODEIAM - OBRA DO CBIADOR .
NAO QUERES CONTIHBUI R COM A TUA DOA DISPOSIQAO E CARIDADE PA.RA
AUXILIARES AQUELES QUE SE SEFTEN TRI STES ••• DBSANI MADOS ?
1
-.I
APENAS UM somuso . . . UMA PALAVRA AMIGA• . . E AQUELE QUE CHORA
I
SENTIR- SE- A CONTENTE ... CONFIANTE... AQUELE QUE PENSA SER I NFELIZ
/
SENT I R- SE-.. A FELIZ . •• AQUELE QUE SE EiWO:NTRA DESAlHMADO SEFTIR--SE- A Ai'T I MADO .. •
I RMAC, VE SE COJ\T .SEGU.ES Tl~ABAL HAl:;> PARA O BEM DOS OU'l'ROS !
/
NADA CUSTA POR AMOR A DEUS .
M. F.
�C
ONT 0
(continUayaO da
qu e, se lhe acontecesse ter-se-ia tornado outra ••• a vida teria um signifido diferente, mais compl et o , mais belo •.• E o cora9io lhe teria bartido
continuamente, tambem quando vendia
sapatos teria continuado a pensar no
seu "amor"... Quan do a freguesa.-sailJ.,
Antonieta perguntou a Helena:
- Estas certa de que, esta tarde,
conseguiras dizer "adeus" ao Nelson?
A outra soprou forte:
- Oh, a falar verdade ••• pode muito bem acontecer que me falte a coragem •••
- E entao?
- Entao, ent~o! - Helena moveu as
maos, inquieta. Depots fixou Antonieta e deu um pequeno grito:
- Ehi, Antonieta! Porque nao vais
tu a ter com o Nelson?
- Eu? ••. ir ter com Nelson?
A surpresa da pequena empregada
foi fort!ssima. Deixou-se cair numa
cadeira.
- Nao per~as os sentidos, por favor! - riu-se Helena. Mas a ideia
tinha entrado na cabe9a e achava-se
maravilhosa.
- Calma, Antonieta, acalma e ouve .•.
- disse, ficando de
em frente da
amiga. - Tu Is uma boa rapariga.
Nelson causa-te do, nao e verdade?
Parece-te uma crueldade, sim ou nao,
eu dizer-lhe em poucas palavras para
desaparecer para sempre?! ••• Sabes
tambem tu, que tipo e~ o Nelson. E
tao sensivel, impressionavel - chega
mesmo a sentir-se mal .••
- Oh, Helena, nao brinques, por favor! - gemeu Antonieta.
Sim ••• no fundo era verdade ...
Nelson fazia imensa pena ..• Antonieta tinha vista somente uma vez aquele rapaz. Mesmo na companhia de Helena.A~resentara-lho: e Nelson tinha
sido muito gentil tambem com Antonieta, oferecera-lhe uma bebida, depois queria acompanhar Antonieta a
casa, porque nao gostava de ve-la ir-se embora, sozinha ..• Um perfeito
cavalheiro. Quern sabe quantoteria sofrido, naquela tarde, as palavras de
iielena •••
- Entao, vai tu, Antonieta? • Oh, sim,
sir;! - exclamou Helena entusiasmada.
- E uma o'ptima ideia •••
~
L
t'
p'
#
,.
.I
'
pagina nl.imero 2.)
Nesta tarde tu diras que eu estou um
pouco indisposta ••• Nelson acredita
e nao sofre. Amanha, vais tambtm, tu
e levas-lhe os meus cumprimentos .••
e depois de amanha ainda ... Oh, vamos
inutil pensar o que pode acontecer,
nao te parece?
Helena riu-se e desapareceu na
parte de tras da loja para lanchar.
- Podes muito bem preparar o terreno •.• - disse alto, da parte de
tras, com a boca cheia. - Ao Nelson
dir/s muitas coisas de mim ••• diras
que tenho pouco cora9ao, e muito apetite! - acabou rindo~
e
*
Passou-se tudo como Helena tinha
estabelecido, naturalmente ••• E aconteceu uma outra coisa: que Nelson se
apaixonou por Antonieta, na terceira
tarde •.. Era um tipo assim: desejoso
de afecto, de companhia, de compreensao ••• e aquela fragil rapariga de
cabelos e olhos escuros pareceu-lhe a
menina ideal dos seus sonhos.
Antonieta , naturalmente, era taQ
me~periente em semelhantes jogos de
cora9ao que nem deu por isso. Para
ela, Nelson era somente um jovem para
consolar pela desgra9a qua lhe acontecera, isto
ser abandonado por Helena •.• Na quarta tarde, o seu discurso
era mesmo acerca de Helena:
- Nao penso que esteja ainda doente
- disse Nelson, mas disse-o com calma,
enquanto acendia o cigarro.
Antonieta sentiu o cora9ao bater-lhe dentro:
..,J
- Oh ••• sim.•• isto e, nao •.• mesmo doente nao ••• mas •••
0 jovem parou. Fixou a cara de Antonieta que era toda uma chama.
- Perque queres dizer uma mentira?
- saiu-se com do9ura.
- Mas •.• - engoliu Antonieta. - Pode acreditar, senhor Nelson, que •••
, - ••• qu~ Helena est6 bptimamente,
somente nao quer ver-me - acabou o jovem destacando as silabas.
Ela experimentou uma especie de
vertigens:
- Disse-lhe Helena? - balbuciou
baixinho.
; Oh, nao! Disse-mo o cora;ao e o
cerebro ••• - respondeu o jovem. Ela
6~
( Cont1nua na pagina ~umero 4)
e,
I
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Maria de Lourdes Serpa Collection [1970-1975]
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Peabody (Mass.)
Azores
Description
An account of the resource
<p><span>This collection focuses on Maria de Lourdes Serpa's involvement with the Portuguese youth movement in Lowell, Massachuetts, in the 1970s. Items include a transcript from the local youth radio program (Ecos da Juventude), issues of the youth-written newsletter (Um Jornal da Juventude), and photos of members of the youth group itself (Juventude em Marcha). <br /><br />Biographical Note:<br /><br />Maria de Lourdes (Brasil) Serpa is a Professor Emerita at Lesley University and has specialized in bilingual education throughout her career. She has designed Master’s programs and doctoral specializations in Bilingual-ESL Special Education and served as director and co-director of two major 5-year education projects funded by the U.S. Department of Education. She has dedicated her time to serving bilingual education in Massachuetts, serving on several committees of the Massachusetts Department of Elementary and Secondary Education.</span><span> </span></p>
<p><span>Maria de Lourdes was born in São Jorge, an island in the Azores. Her father, Abel V. Brasil (1922-2005), and her mother, Maria de Lourdes Brasil (1923-1994), were also born on the island of São Jorge. They immigrated to the United States on July 4, 1969, and settled in Lowell, Massachusetts.</span><span> </span></p>
<p><span>Soon after arriving, Maria de Lourdes and two of her siblings, Lasalette and Joe, quickly got involved with the local Portuguese American community in Lowell. In 1970, she started the Saint Anthony’s Portuguese Choir, which was the first choir at Saint Anthony’s Church. Mary Lou Silva served as the organist and Joe Brasil was the guitar player. During this time, in 1970-1971, Maria and other young people began meeting about starting a youth group, eventually named “Juventude Em Marcha”. The official co-founders of the group were Dimas Espinola and Lasalette Brasil. Maria de Lourdes wrote the first draft of the constitution in 1971 before having it approved by all group members. Saint Anthony’s priest at the time, Fr. Silva, supported this venture.</span><span> </span></p>
<p><span>These discussions occurred at the same time as two other youth group projects: “Ecos da Juventude”, a local radio program created for Portuguese youth, and “Um Jornal da Juventude”, a newsletter dedicated to youth issues. “Ecos da Juventude” was run by a team made up of Maria de Lourdes, Dimas Espinola, Joe Brasil, Lasalette Brasil, and Conceicao Cipriano (serving as the Youth Group Secretary). “Um Jornal da Juventude” was edited by Lasalette Brasil, but was a collaboration between multiple members of the Youth Group. It was copied and assembled in Saint Anthony’s parish house and distributed once a month at mass.</span><span> </span></p>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1970-1975
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Serpa, Maria de Lourdes
Espinola, Dimas
Neves, José
Cipriano, Conceição
Mello, John
Brasil, Lasalette
Subject
The topic of the resource
Radio programs
Portuguese American women
Church group work with youth--Catholic Church
Christmas
New Year
Community organization
Poetry
Soccer
Azorean Americans
Mother's Day
Priests
Nuns
Type
The nature or genre of the resource
Text
Image
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Serpa_
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
"Juventude Em Marcha" No. 9 (February 1972)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1972-02
Description
An account of the resource
Newsletter of the Portuguese Youth Group at Saint Anthony's Church.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Brasil, Lasalete
Subject
The topic of the resource
Community organization
Church group work with youth--Catholic Church
Poetry
Portuguese American women
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Lopes, Lurdes
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Saint Anthony's Church (Lowell, MA)
Saint Anthony's Youth Group
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/0490ced591c43b9272ac8db43895818b.PDF?Expires=1712793600&Signature=c3PhV6QQ9PXcgXpFMS2eZIDqPGcZ0lfj2LfgIrrqWUi9MwqUYJ1UuebytWzyZuQsl-1eqZY0IcIoYIdMaXKkrk75aU6mdtHurnxBCVxQKN614RvJ9j6GLIo7sBkUr5hMTGSHBsCCQ0OwRh4cReoaaJPgPWcx6HxD4Wh0jsV-dT4ID5MGRGt4WCIEufZSjxBl39DnRQ7eGFVcL9sHc86hFfFtb7lOEY%7E3GTV-wZQTWXxleOsIWMR7u6k0-5C0K09RmRBP-wlZ1n4GCwQMpPtiqEzMoks9jaRhpdLsyH%7El2UyNSDuM0RXHYXzD-68GUio1QInsIen86xNyaYGZqZhiGw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
7217597d540ce706010fc62361a042ac
PDF Text
Text
b=======rin====;=====JITTTTTTll711 " I)
O{}
Cl
.
'
'
;
'
~
�~
R
OP
R
I E DADE DE :
St. :.nthony 1 s
Central st.
EDITORA: La s nl et e Bra sil
J\}TO
II
Lowel l ,
M [; G S • .
I
NUMERO XI
NOT A DE A B E R T URA
Depois de uma pequena paragem, para come9ar de novo, no segundo anode existencia,
.,
11 ATOM0 11 vai continuar a sua missao,
talvez
dif{cil, masque Valera apena, como dizia o
poeta Portugues - Fernando Pessoa: "Tudo va- ,.
le apena sea alma n~o
pequena. 11 Sim,
verdade J avens, vale apena perdermos um pouco do noss o tempo na ajuda mutua.
Portanto, caro leitor a tua colabora~ao e
"'
indispensavel,
no seu melhoramento. Mais uma
vez te convidamos a vir connosco nesta cami-.
nhada de boa •ontade, solidariedade e leal- ~'
dade de uns para com os out ros, para podermos espa lhar e testemunhar o nosso Ideal
,,,
CRISTO e unido s com ELE que e a for~a que
nos guia , possarnos tambem dizer - VALEU APENJ.
-
e
<W
.,
La salete Brasil
Editora
1.
�,-I
D
I
A
D
M A E
A
...,J
TEU NOME MAEZINHA QUERIDA
LEMBRAREI TODA A VIDA
E MUI ESPECIALMENTE NESTE DIA A TI DEDICADO
QUEREMOS LEVAR DE LADO A LADO
....,.
A
NOSSA ADMIRAQJW E RECONHECIMENTO
PELO VOSSO SOFRIMENTO
,.J
E PELA VOSSA DEDICA~O E AMOR
2.
�oo
S i. m e, ve rda de, Garci a Mor eno
0
o
teve inimi go s como homem . Nunc a
o
a in~e ~a_perdoa a o va lor . ~a io\
res 1n1m1gos t ev e coma pol i tico ~
inimigos irredut{veis, porque
odi avam a sua f e' e odia vam es
seus triunfos pe ssoa is .
Nao lh e f a l tar am inimigo s
t ambem na s ua vi da e s piritua l na reforma de si me s mo, na a s c ensao pa r a a virtu de . Nao far am so' os inimigos de cla r a dos
de t odo o homem: as t ent a coe s
de f or a ea cump licida de de dent Eo - a quint a c ol una da s p~i xoe s .
Houv e outro s 1n1mi gos aos
quai s el e decl a ro u gu err a s em
qua r t el, c om os qua is
nunc a
pac t uou .
Nern medio cridade , n em vulga rida de ! - pa r ecia a r ea c~~o permanente dest e homem extra ordina'rio , sempre inconfor mado com der rotas , com coba rdia s , com como0
dismos .
00
,
As suas vitorias de cisiva s ,
t ant o no campo da ciencia , como da pol{tic a , como da perfei9ao crista, pode diz er-se que as
t empo . Logo os estudos fr a qu e jam e el e
pre par ou de longe .
reconh e c e qu e a sua ci~n ci a fi ca pr eUma v e z que seguia a c av a lo
judica da ea virt udo mai s a inda .
Os
pela mo nt a nha , depa r a m- se-lhe
s eus propositos t amb em. Mas sur ge da{
dai s caminho s : um pl ano e sem pea pouc o a sua r eac 9~0 infl ex{v el : Pa r a
rigo , outro a brupt o e esc a lva do ,
a c a ba r com isso
ficar enc ar c er a do em
ma r gina do de pr e cipicio s me donho&
c a s a dura nt e s ois s emana s s egui das,
Pois Ga rcia Moreno , que a s pira va
manda c hamar um ba rb eiro e r apar - lh e a
a vene e r to do o t emor, escolhe o
c a be 9a c om a nava lha de ba r ba .
s egundo c aminho , que obriga
a
0 pe r igo f a r o. con j ur a do e a su a t~mv ene er a s v ertigens .
per a do a 90 r obust e c er a-s e mais c om t a l
/V
Outro dia , pa ss eando nas monr e so 1 u9ao . Temo s em a c; a o o s eu t em pet a nha s com um l i vro , s ent a - s e a
r am ento de f ogo . 0 me s mo que o l eva ra
ler ~ sombra de um enorm e pen ea a rbi t r a ri e da des e violencia s , quan do
do . De r epent e observa qu e ap edirigido em bom s ent i do , no rumo da
dra po de desprender-s e e esmaga virtud
,. e e da perf e i 9i o , l ava-lo- a a o
h eroismo
-lo . Lev a nt a - se pr esto . Mas l ogo
.
~
co mo que env e r go nha do do se u me0 t r abal ho , o es tudo , a pai xao da
do , volta a o me s mo lugar , a li s e
cie'ncia f or am poderoso s instrurnentos
demorando l a rgam ent e , f or 9a ndo os
n a conquist a da s a ltura s - nno so ment e da glori a humana , mas t ambem da
nerves a a qui e t a r em- s e ea a quiegloria Crist a .
t a rem- no .
Um s eu c ompanheiro de e s t udos de
Na sua vida d e e studa nt e h{ um
per{odo em qu e s e s ent e a rrast a Pa ris f e z e s t a dec l ara 9ao e loqu ent isdo pa r a a vida e l egant e da soci e sima : - "Mai s de urn a no viv emos na
da de . Segu e- a l evia n2.ment e a l gum
(continua na pagina no . 7 )
1
e
,J
�A CHEGADA DO CARTEIRO
,..;
- Aqui t ern , sr. J oao , una c nrt n de
luto pi"'. ra s i.
- Mcu De us ! L~ mo rre u o oou qu e r ido
irm£'o !
- Po rque diz isso , se ainda DQO leu
n C[lrta?
- Reconh e ci a c a ligrafia de l e !
0~
PA RALJA
! '"
ah L..
0
-PECREATIVA
**
,:•***
·);- **** *
CARNE
,,
VEGETAL
E J A' UMA
* ➔<* *
*·*
REALI DADE
r ..,
ADMIRA<;AO
~ bilhet eirn do cinema pe r gunt a
a um scnhor quc a pnr e ce pel a t c r c c ira voz a comprar bilhe t o : - Par
l
qu e nao co mpr a QG
uma soI vez os
bilhet es de qu e care c c ?
.
- E que , min h a me nina
- eu so ,
pre cise de um bilhcte , mas c nda
v e z que vou a entr a r , p r ocipit a - sc
sobr c mi m um ca va lheiro e r asga- mo !
~
l
•
·ll-*
-::-+.!.**
***•;~~-*
**·**
·-:E· .r.-
revolucionelri a c nrn c vea spe cto nutritivo subsvulga r , f oi lan 9a da hi
meses .
Co m t cxtura some lha nt c b da ca rnc ,
ma s f e it a a pa rtirdo gluten do trigo
e f a rinh a d e soj a som gordura no novo
produto , denomina do "Vi tp ro" , C\pr esent a a vitamina Bl 2 normal rno nt e contida
em a lime ntos d e origem a nimal , em qu o
o f1.g .'.'. do e" a sun princ i pal fan t e .
Como a vi t amina Bl2 e indispens.{v e l
a o cr osciment o ea' pr ev on9ao do c e r tos tipos de a n emia , a s a utoridades
e scola res t oncionam uti l iznr o pro du to , corn ou s om a ro ma , nns re f e i9 o os es col a r os .
E" t Gmbcr.1 mais oconomic o do que ct
c a rn e c podo se r utiliza do om aaior
va ri oda de de p r a t es - docl a r ou um inf or mador oficial .
-
ALDRABIC E
- Entno o sr . Antoni o sern~ro conso guiu v ond e r a va c a c cga ·
- Co n s egui , mas f oi h for9 a d e muito vinho !
- o que? Dou vi nho o..o anim2l?
- Na o , mas d e i - o a o hom ew que a
comprou .
NO T E U C AMI N HO
LONDRES - Umc..
ge t al , qu e no
titui a ccr n e
c er ca de dois
GOS T A DE
, •
~
ESTUDA
Estuda corn cmpe nho . - Se
t ens de scr sal e luz , nec oss it a s
de ciencia , de idonoida d e .
Ou julgas quo , por ~s e r os comodis.
.
?
t a , ha ,s-de r e c e b er c1. enc 1n
1n1usa
.
A D I V IN HAR?
1.
o" flor,,. , no
,,
piros o doc e e no cora9ao o s ontinento?
0 quo e" qu o no j ., rdim
-
n
2.
A Autorida de reside na Verdade a o
s e rvi9 0 dos outr os .
Qua l o a cidad e po rtugucsa qu e so
t i r a r em duas lotr as fic a cobra ?
( · u .rqun:o::i · 2
· o,ri: dsns o · 1
: soo6n1os)
,_
4.
�ACONTECIMENTO
, .*No pa ss2do din 25 e 26 de Abri l foi c elebrnda a fund a 9ao
e oficinlizo. 9ao d e Juv ontu de er,1 Ma rcha . Ao enc erra rmo s tiv cmos um brm quet e no resteturnnt e 11 Vnll e ' s" . Foram nosso s convida dos do honra o nosso Pnroco , Re v . Sr . Pr e . Silva , Sra . Snlly
Corre i a , Sr . Manuel Sa ntos o csposa o o Rev . Sr . Dr . Vci.l a dno
Ser pa - o nosso OrJdor , que nos dirigiu urna monsa gem e urn
t os t emunho bem v cridico da porsonific a9 ao do Cristo na sua
vida de s o.c erdot e o de j ov crJ Amigo do todos nos .
Co m justa a l egri a r e conh c cemos qu e ost c ba nquet o foi un
. . ox t r a or ct·1nar10
/ . , que r·
,,, o1 na s paginas
/ ·
h.isconvivio
·ic nr n' memornv
ttric a s das vida s de muito s do nos .
PARTIU •.•
*A fi m do continua r os s ous e studos , s cguiu no me s pa ssa do
par a os A9or os o jovom am igo Antonio Mcmue l Cnrdoso ont to vi -
ce- pre s ident o de Juv entudc om Me.rchn . Foi dif{cil vo-l o p<1rtir, ma s c onsol a dor c de l ouva r cst a sua i mport a nto de cisao .
Com a finalid a do de ver concretiza do o Ideal qu o sonha r a , no
Antoni o Manuel dos o j amos a s maior e s f e licida de s .
MISSA DA JUVENTUDE
,.
*
A missa de dic a da a juv ont udo continua no t e rc e iro Do mingo do mes' as 11 , 30b. . J OVOE1 nao t o c squ e 9ns do nel<1 pr,rtici -
pa r .
/
ANIVERSARIO
* P ar n b ens
I
'n JOV
•
..,
cm Ma r i. n ·J oao
Gre gorio pel a pns sagcm d e mni. s
/
um a niv or sari o na t a licio .
*
{.~.r.~·:.C·!~
...,
;
Aos raombro s d t, nov,'.1 Dir c c 9no, A'to mo dcsc j n a s maior os foli cidnde s no de s er:1p cnho det sun n i ssci'o , pa r e. que Juv ontud o em
Mnrchn c r cs 9a , pro gridn e so j n r onl oo nt c nnis o me lhor pa r a
Deus o pnr n a Igr c j a .
- - - ~- --_-_-_-_-_-_--:.-__-_-_-_-_-:_-_-_-_-_-_-:_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-:_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
5,
�(FOLHEANDO ..• - continun9ao da png . no . 3)
I,
grat a intioidado que produ z a
.::c foi9ao n ciencin , sem ponsc..rmos
em ontrar unn so· voz em bailes
ou nos c n f e"'s do bnirro . "
Os heroismos facois dos bniles e dos cnfes nto entusiasmavam oste homem ••• Ravia na sua
ctl na cnpacidado pnr n mc..is e id0al par n os p{ncaros .
Repugnn- lhe t nmbern a no diocridade en vulgaridade dos outros . E assim
, I qua ndo ,subir no
,..
poder , nao f a r a coco e uso entre os pol{ticos , os c ondondo ou
dissimulando os defeitos dos
correli gionnrios . Comb2..t ero. por
isso ser.1 tr6gun em todos os sectores . L£ das nl t uras a que a
sua luta posso a l lhe vai guindando a a l ma , v& molhor os mal es e ns suas v{timc:i.s eve tambcn os r eEJedios . Numa mensa.gom
pr osidoncial dirn :
11 0 trabalho en
instru9uo ,
apoiados
na
prttica
das virtu.
,_,
dos crist as , arr a nc ar ao a corrup9~0 as v{timas que O ocio
0 Cl. rniseria dno Ct socioda do • 11
0 mesmo golpc ea mo soa one ~
gin com que a t a c a n ignor~ncin,
o. ociosido.do e a r.1iscri2- ,
ele
as vibra ao pant oisno , no indif erentismo , a s sociedados secretas , ao socialisao e libera lismo .
~
Ao nesmo tempo , crin novas dioceses
e stimula os Prolados a prossoguirem na
obra de r o fora a do Claro e introduz no
pa{s novc..s ordens religiosas . Exige
tambc.'11 e seE1 cont o1:1p l n9oos quo o Clerc
ostcj a ec c..l tura dn sun raissS"o di vino..
do sc..ntid,1.do.
Costuma va rep e tir nuitas vezes :
- "Litrnrdado pnr a tudo c pCcro. to dos ,
menos pa r a o mo.l e para os mal fc i to~
r es ."
Um sou historio.dor escreveu dele :
- "Ar.12.va o ben com ont usiasmo e odinvo.
o aal com voom~ncia , con furor . Ero.
ur.i hornon de t nlhc'- colossal. 11
Subiu muito .
E quis fazer subir tai;1bcn os outros.
E es t a sua sogunda o.spi r a 9no era tno
vco □ onte coco a primoira .
Foi o seu ma.ior erro - t6-lo - 5o julgado no s ou t empo aquolos quo lho chanavc_ra louco .
Mqs , t alve z por isso mesmo , e' que a
hist6ria ngradocida. o faz subir hoje
mnis ...
\
N 0
C A S T E L O8
Qua ndo ore.. crinn9 a
Mil cas telos odi fiqu ei
Fui cresc endo •••
Eles fornm ruindo , ruindo •••
/
At e quo ui;1 di a
Tudo so desf oz no a r
Hoje p ' ra oles olho ,
E n~da , na da do quo sonhara en cont ro ,
Oi 90 a penas uma voz
Grito.r ben alto :
*-~*-:t-*{:-i!·** -l\· *
'~***·"**
(ex tr a{do dc.. s Edi9oos So.l esianas , no
livro intitulo.do - " UM CHEFE" - levamos- lho un po uc o da vida hist6rica de Garci a Morono .)
A R•••
Fogo , foge desto mundo ingrato .
Ent5o tri stornento pe nso :
. ?, F1 ugir p I r a on d?
'-' . p I r o. quo
....? ,
F ug1r
o ~ugi~
. ..••
N5o . Qu ero o.ntos lut a r .
Lut a r a te veneer •••
Inda qu o dcssa luta
Me r econhe 9a voncida
Profiro mo rror lut a ndo
Numo. luta ronhida
Que fugir penando !!!
6.
M.I\ I O DE 1972
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Maria de Lourdes Serpa Collection [1970-1975]
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Peabody (Mass.)
Azores
Description
An account of the resource
<p><span>This collection focuses on Maria de Lourdes Serpa's involvement with the Portuguese youth movement in Lowell, Massachuetts, in the 1970s. Items include a transcript from the local youth radio program (Ecos da Juventude), issues of the youth-written newsletter (Um Jornal da Juventude), and photos of members of the youth group itself (Juventude em Marcha). <br /><br />Biographical Note:<br /><br />Maria de Lourdes (Brasil) Serpa is a Professor Emerita at Lesley University and has specialized in bilingual education throughout her career. She has designed Master’s programs and doctoral specializations in Bilingual-ESL Special Education and served as director and co-director of two major 5-year education projects funded by the U.S. Department of Education. She has dedicated her time to serving bilingual education in Massachuetts, serving on several committees of the Massachusetts Department of Elementary and Secondary Education.</span><span> </span></p>
<p><span>Maria de Lourdes was born in São Jorge, an island in the Azores. Her father, Abel V. Brasil (1922-2005), and her mother, Maria de Lourdes Brasil (1923-1994), were also born on the island of São Jorge. They immigrated to the United States on July 4, 1969, and settled in Lowell, Massachusetts.</span><span> </span></p>
<p><span>Soon after arriving, Maria de Lourdes and two of her siblings, Lasalette and Joe, quickly got involved with the local Portuguese American community in Lowell. In 1970, she started the Saint Anthony’s Portuguese Choir, which was the first choir at Saint Anthony’s Church. Mary Lou Silva served as the organist and Joe Brasil was the guitar player. During this time, in 1970-1971, Maria and other young people began meeting about starting a youth group, eventually named “Juventude Em Marcha”. The official co-founders of the group were Dimas Espinola and Lasalette Brasil. Maria de Lourdes wrote the first draft of the constitution in 1971 before having it approved by all group members. Saint Anthony’s priest at the time, Fr. Silva, supported this venture.</span><span> </span></p>
<p><span>These discussions occurred at the same time as two other youth group projects: “Ecos da Juventude”, a local radio program created for Portuguese youth, and “Um Jornal da Juventude”, a newsletter dedicated to youth issues. “Ecos da Juventude” was run by a team made up of Maria de Lourdes, Dimas Espinola, Joe Brasil, Lasalette Brasil, and Conceicao Cipriano (serving as the Youth Group Secretary). “Um Jornal da Juventude” was edited by Lasalette Brasil, but was a collaboration between multiple members of the Youth Group. It was copied and assembled in Saint Anthony’s parish house and distributed once a month at mass.</span><span> </span></p>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1970-1975
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Serpa, Maria de Lourdes
Espinola, Dimas
Neves, José
Cipriano, Conceição
Mello, John
Brasil, Lasalette
Subject
The topic of the resource
Radio programs
Portuguese American women
Church group work with youth--Catholic Church
Christmas
New Year
Community organization
Poetry
Soccer
Azorean Americans
Mother's Day
Priests
Nuns
Type
The nature or genre of the resource
Text
Image
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Serpa_
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
"Juventude Em Marcha" No. 11 (May 1972)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1972-05
Description
An account of the resource
Newsletter of the Portuguese Youth Group at Saint Anthony's Church.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Brasil, Lasalete
Subject
The topic of the resource
Mother's Day
Community organization
Church group work with youth--Catholic Church
Poetry
Portuguese American women
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Saint Anthony's Church (Lowell, MA)
Saint Anthony's Youth Group
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/e82707a3fe1165495904cd4e3bb68c4a.PDF?Expires=1712793600&Signature=umpft2RrNKtZ0164f0EJfnZoR6vm2Gbcy1rXovwlUyUCDm9xgkAmj50WSw3F85Ej83HW3FaRFZnERFgM5IlUCiv2BREB15IvEBLQxLsY-x-Lxw42SZz5i-FH2DSJF7ZRuyLbMAW6OCiQMWQx239QlwZBp0DbueR1tzjxW3z37h2KhAyZTzpN7UWYNJfq5XkFaZbELT-m7OSqqez%7EbssZ%7EAhEQ7Ef8fofpnOJvFybMeNuyjNkuTlNMboeNLbcUo7LCukUESKWwG6S2DZEm-YPkw5g%7EHxq1%7Ew0y9d5WMWsvHIAIEZZ6thv%7E2%7E2y6y%7ED%7Eg2%7EymS1j9RnJz6ep%7EV2v35MQ__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
18046b052463ce1136ef08ad903ed527
PDF Text
Text
=
1
-===\l
.I Ii
Senta- se num canto
1·
I •
,'\
l
I
qualquer , a um por- de- sol
qual quer. Andou pelas
1/
It\
ruas da cida de , trope9 ou
. _ _ __..1,wi---m-u
,
tidao , levada pela
.---~
ins eguran9 a . Acompanha do
,, .
por seu s proprios
I \'
I
I
I/
I I
I
I '
; I
I
I
,\ I
I '
'1\.\ \
\\ .
~ - - - - - - - i :~a nt a smas , proc ur ou o
Suas esp eranc; a s
~o tem pe r spectiva .
\
----------
)
i
\
Amou?
s a be ! Sonhou?
Quern viu ! Chuta uma
pedra es quecida, acende
um cigarr o , sem saber o
que espera da vida .
z::
Apaga o c igar ro.
I
I
so.
Ele e st£
-::::::::::
~ - - - - - Quern
Chora .
~
E continua sozinho .
)
Lu to u? Qu em s abe!
Pe rdeu? Quern viu !
orriam-lhe todos os
~ij )
/
/ , rriso s ,
/
s
Ele na'.o pode v e~.
Seus a c enos est ao
oc ado s dentro de um
it o qu e n~o
Lr
consegu e
E, no ent an to ,
so el e mesmo poderi a
re encontra r a chave e
c ome 9a r a vi ve r .
\
-
ll
Texto :
Halina Laufer
M\ Q)
l
I l;
)
;
�)
P ROP R I E DADE
D E:
Lasalote Brasil
*
NUMERO XIV
Outubro de 1972
Ste Anthony's Parish
Lowell, Mass. 01852
A M A R!
s gostar de si proprio,
tambem esquecer~se completamente
a
ndonando a sua personalidade.
outra pessoa,temos de nos aceitar
outro seja
e~ dominando
a
tomar
E ter
que
e discreta,
l.
�~ ~g~.J~R)S).
_,
Civilidade c Etiquet a sao pa l avras que, no sentido comum, andam fr oquentement e a ssociadas h i de i a de um conjunt o de re gras convencionais destina da s
a , a rt i fici a lment c , a ss ogurar um ma is f&cil funcionamento das rela9oes s ocia is.
Muitos, por isso , a s consi doram coma um lubri fic ante - e nada mais do que
.,,
is.so - da complicada maquina qu e ea s ociedade rno derna .
A vordad e, porem, e' que Civili cade e Eti quot a signific am muit o mais do
que isso . Nao s ac a mera apar encia da boa educa9~0 - s ire , el a s pr~pria s, a
_,
boa educa9ao .
Nao s e e bem e duc a do ~ f or9a, po r compulsa'o, conveniencia , ou mero habit o . E-s e born cduc a do por sentimento , por vont a de, por gcntileza de~nimo , e
.J
por dispo si9ao de car a cter.
Civilidade e Etiquet a devem por isso ser a expressao sinc cr a do r cspeito
e do apr e90 qu e os nossos semelhantes nos merecem. 0 interesse ego{sta e
o
pra gmatis mo qua dram-lhes tao mal, csc ondem- se t ao f alsam ent e s ob as sua s v e st es, coma o l obo s ob a pel e do c ordeiro . Nao se dev e par ec er bom educ ado devo-s c scr bem etlucado.
,,
,
,,
,,,
Ser bem educ ado e, poren , uma arte - e uma art o dificil .
N;o basta , par a a prat ic a r, cumprir rigo r osament e , s em uma falt a , nem um
,
desliz e , as r egra s do codi go da boa educa9ao .
Muit o mais do qu e isso , a a rt e de ser bem educado exige na turali dad e , ma,,
neiras simpl es e desa f ect ndas, e uma disposi9ao amavel e comunic a tiva .
Ondo a rigi de z e o f ormalismo pare9am deslocados , uma a titu de natural e
compr eonsiva tem senpre o s eu luga r.
Nao quer isto de mode al gum dizer que a s re gr a s de boa educ a 9ao pos sam
em c ert os ca s e s ser deixacas de l a do , ou pura o simpl esme nt c de sre speitadas .
~
~
Erra r a qu ern o supuser. A ma l eabilidade de t a is re gras n~o signific a o
,
s eu abandono. Sao sempre as n esmas , e igua is q si proprias . O que podo e deve variar, consoant e a s circunst ancias de memento e de lugar, ; a f or ma , o mo...,
...,
do , ou a int en9 ao com qu o sao aplic adas. A rn~s ma regra pode s ervir par a ext e.,,
r io riza r a simpatia e o apr c 90 - ma s pode tamb em s ervir par a dar uma li9ao de
boas man eira s. Un homem cduc a do na'o respondc a desc ort c sia com a de sc ort esia
nern a insolencia com a insolencia ; responde com uma a titude corr ecta , que alcm
de l enbrar ao a dv ersario a incivilidade do s eu port e , r epresent a uma afirraa9ao
de cava lheirismo e de car act er .
,,,.
(c ontinua na pagina 6)
2.
�,,.,- ~-~
/
Filo mena e r a t e l o f onisI t a de uma
•
l fil pOr t a nt e empresa . 'A s a i dn , oncon tra v a -se com o s colegas de a mbas os s exo s . Dos t e modo , c omc ; ou
o namo r o com um dos emprcgados da
c asa . Sc ntia - s e f eliz. Contu do
ntao l he ag r adav a a a t i tude da Be; a . Par e c ia um t anto dc s po it ada
por a q~e l ~ ~amo r o hav e r c omo 9ado .
/
Se r ia i nJ u sta na s suas conjecturas?
c
Um di a , qua ndo Filomena cs t a va
("~ /
ontr egue n f a zer ns c omunica9oe
'-..: _,.
1
t e l o f onic a s int e rna s, a t en deu a
Bert~. Esta pe di a liga 9ao par a ma
,
s e c9 ao da empr esa . Fi l om ena f ie
1
perpl e xa. Pe ns ou l ogo no Mari
s eu namor a do , que
pre cisament
Fi l omcm
do e scutar
in te ns a te
b ede c e r a o den .
Be rt a Di ze r:
- Pr e c ise
Filome nn e
que r qu e no s
Uma pa usa .
Filorw na c
rcspira 9ao o ga e •
.M&rio r esp nd -, :
/
,
- Qu a ndo eu sa r daqvi , V per c
- la-e i na pastcla ia , A/osqu~ a da
rua .
;
,
I
- Es t a boo .
/
Des l igar am .
·.
Filone na e stava
Que ous a.ri a
nnmo r ado ?
Chamavan- na en vari as
Maquina
l nent e , ela f azi a ns
....,
,; oe s .
¼ sa~da do emprego , Mario ap r oximo u-so de Fil onena . Est a pr oposit adament e , pe r guntou-lhc :
- Podos aconpnnha r- oe ho je ~ um
estnbeleciment o : - Eu gostari a de
saber a t ua opin i 5o a c er c a d e um
t e l eviso r que vo u adq uirir.
Ele fi cou emb ara 9ado ~
- E.:. me i mjoss iv el c1.co1:1panha r - t e
hoj e . Fo de r a ser amanha ?
( c ont i nua n n
. ~
'
(!"-.,~ ~~) ·,
,J. ;"".:
~
~
-
--.;;_....""'-
<fj1;:
·
l
v
\CJ: _,/
1
-~
_
\1
·
;' 1
, _
~r •
\
~
~
'x
...__,_
~
- Es a ben .
Despcc ir an s
l a viu- o dirigir- se a t a l as t claria . Entno ,
n um { ra pe
so lv e u a pa r c c cr-l he s ,
de s urpr
Be rt a
Ma rio conve rs a vam , se nt a do s a una pequ e na n csa. Ao v e r em
a Filonena junta del e s, fic a r am' boqu iabe rt os . Na o s a bi am coma justific a r o enc ontro de ambos na qu e l a
pas t e l a ria . A expr e ss5o c a rre gada
de Fil omena , ~in da mais o s p e rturba va .
- Nao me e s pe r a vam , hem? - exclanou Filomena , c om um a r d e de s a fi o .
Ent ao M&r i o a pre s sou- s e a pro f cr i r :
- Pe l a tua a titude , Filomena ,
v e j o, qu c es t as a s e r v1tioa de um
equiv oc o .
pag . 6)-
�-'
REUNIOES :
;
. -·
Juv ontuclo cm Marchn I t or n r oun1oe s do quinz e em qui tiz c
;
.,..
,,,.
.,,
di a s o l'..S sim n proxima r oal izar-so -a no proximo Sabndo , 21 do
Outubro pol a s 15 ; 30 hor a s (3 ; 30h da t ar de ) . Juv ont udo om Mar cha II t nmbor:1 t or n r euni oes q_uinz ona i s o a pr oxima s e'!';{ no c!ia
28 do Out ubro pelas 13;30 hor ns ( 1;30h da t ar do ) .
,....,
NAO ESQUEQLS QUE •.•
...
A Missn dedi c ada a Juv ontudo c ont inua ao Tcr coiro Domin-
go do
mes.
polas 11 h'J r a s o 30 minut os .
PARTIDA.!
.,,,
Dcpoi s d e um Por{oclo cl~ Faria s , c 1:1 c onpanhia dos s eus ~ i s
.
~
l
e irmao , r egr e s s ou c o n '.J V O o.o s A; or os a Mna . Durva lina Moclina ,
a fim de continuar o s s ous os t udo s ,
REGRES SO !
.,
Passo.dos uns mar avi l hos os di ns de f oria s , r cgrossou da Californi a , a companhada do s ou mnri do , a Sra . D. Sa lly Corr ei a ,
cons olhcira do J . M. I .
- ------- --·----- ----------.-..I
SOLUQOES:
/
1. Regua
2.
3.
Pa r ma i s que corra s,
nunc a me apa nha s,
Com pe rigo de vi da .
�PARADA
CASAMENTO
Um v c lho s onh~r de sct ant a a nos
nanifcst a ao s f i lhc·s a int en9n'0 d e
c a s ar sc gun da v e z.
- Pap.i', est as l ouc o? - ob j octa
i nd~gn ado u □ do s fil ho s . - Qu er os
c asar - t o com uma r npnr :ija de dozas s etc a nos?! 0 que dira cs sa gcnte?
- Q,u e t en isso? Tua ma c quan clo
ca.s ou c o □ i g o t i nha pr ocisamont o css a i dad e , o pos so diz cr-t c qu e f oi ·
uma optima ospos a ! E ni ngu em os tr o.nhou!
,,,
ADIVINHE SEE CAPAZ?
MULHERES QUE GUIAM!
- Minha Sonh:: J r a , pc r mi t R que de ·
uma a lhado l a. a ~ mo t or - diz o mcc~nic o . - As v c l as cstGo s u j a s o nco
funci onam ben ,.• ,,.
....,
Oh , s e o s o pc l as v ol ns , nao
vale a pena . Eu nunc a via j o de noito!
---
1.
Qual
cn
t crra ma.is dire ita de
Portugal?
,,,
2.
0 qu e e qu ~ a r oda da fr ont s de
.....
;
um c arr o di z a de tras?
,,.
3. Com qu e e que se lava um tigr e ?
4.
BEM QUERER E BEM FAZER, MU I TO
I MPORTAM PARA BEM VIVER.
~,.
BELEZA SEM BONDADE , NAO VALE METADE .
Qunl o nomo do r ap~rig n qu e so
tira r mos dua s le t r a s fic a um nome de r apaz?
~
;I'
.,
Solu9 oes na pngina nume ro
4. )
- Ola~ c avalh eiro ! Sej a ben
- Se
i quo; t ons r a zno , ? Car l ot a .
_,
Ma s n~ 1 ostns a exager a r ,
�- N~o lho digas, M'rio ••• ~ p otliu
Be r t a .
- Que misttrio s siro osso s? - por gunt ou Filomena .
Sora ne l ho r qua fi quc tu do es clare cido - opiniou Mario - E, virundo - se pnr n Filomena , explic ou : - Eu do sejava poupar- t c um dos go sto ; mas ,
j~ que s ofres por outro mo tivo ouborn i mng inario , sora' mclhor que saibas n v er dndo. Eu ea Ber t a andamos
et tra t a r de liberta r o teu irmno ••.
-,/ Lib ertar o ra ou irm~o ! Ma s el e
os ta pr es o?
- Na<J tc in quiot es , qu eri da .
Trci.t a-s e do uma g.:i.r otic o. Nno t a r cla
quo s o ja liber t o . Nos queri a~o s evitnr- to e st e de s go st o , assim cou a
t ous pais .
- Mas o meu irm; o f oi pa r a ca s a
de u~ ti o , no hlgarv e ••••
- I sso f oi o que ol o disse em
c a s a ; ma s a ssim nao sucedeu . Quer i a a vcntura r - se a ir par a Espanha ,
con os ami go s, Bern , mas a Ber ta podiu ao pai qu e so interossasse pelo ca s o ••.
Sensibilizada , Filomena beij ou
a col oga .
- Obrigada , Bert a .
Berta s orriu .
- Na s tua s circunst5hcias , eu
t Rmborn suspcitaria •••
Ma rio c onc or d,)u :
,,
- Sirn , t udo er a cont r a nos . Ouvistc a conv ers a polo t elc f ono?
Rubor izada , Filomena con f ossour:
- Ouvi: ma s polo quo obscrvo ,
conven90-mc qu e ap ona s ouvi a voz
da suspcit a .
FIM.
·---- ---- -
( c ontinucv;no da pfe ina 2 . )
l
__,
;
A boa ec.uc n9ao e po r is so c.. ex-
pr essao do um dominio compl et o de si
pr6prio , om todas a s cir cuns tanci a s .
,,
So una pes soa de hab it os p ri m iti ¥ □ s
par a quem a cort os ia o as naociras
educadas sao um luxo supe"'rfluo
par a
__,
!.LEM D!:.. HABITU/'. L COLABORAQJ,.O DA JOVEM MARI!l DE LOURDES , COLABORt~Rl\.M
NESTE JORNAL, AS JOVENS MARGARID.li.
MAC HADO E CONCEI QAO CI PRIANO.
di a s de f e st a e ocasioes s ol en os , se
/
..J
aban donar a a oxpansoo s int cnpes t ivas ,
po r ge stos c po r palavras .
0 conedi me nt o , a liado 1 sic pli-
-
cidade ea na tura lidado nao f 0r 9a da ,
e a r egra fun dament a l da boa educ a ..J
9ao .
6.
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Maria de Lourdes Serpa Collection [1970-1975]
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Peabody (Mass.)
Azores
Description
An account of the resource
<p><span>This collection focuses on Maria de Lourdes Serpa's involvement with the Portuguese youth movement in Lowell, Massachuetts, in the 1970s. Items include a transcript from the local youth radio program (Ecos da Juventude), issues of the youth-written newsletter (Um Jornal da Juventude), and photos of members of the youth group itself (Juventude em Marcha). <br /><br />Biographical Note:<br /><br />Maria de Lourdes (Brasil) Serpa is a Professor Emerita at Lesley University and has specialized in bilingual education throughout her career. She has designed Master’s programs and doctoral specializations in Bilingual-ESL Special Education and served as director and co-director of two major 5-year education projects funded by the U.S. Department of Education. She has dedicated her time to serving bilingual education in Massachuetts, serving on several committees of the Massachusetts Department of Elementary and Secondary Education.</span><span> </span></p>
<p><span>Maria de Lourdes was born in São Jorge, an island in the Azores. Her father, Abel V. Brasil (1922-2005), and her mother, Maria de Lourdes Brasil (1923-1994), were also born on the island of São Jorge. They immigrated to the United States on July 4, 1969, and settled in Lowell, Massachusetts.</span><span> </span></p>
<p><span>Soon after arriving, Maria de Lourdes and two of her siblings, Lasalette and Joe, quickly got involved with the local Portuguese American community in Lowell. In 1970, she started the Saint Anthony’s Portuguese Choir, which was the first choir at Saint Anthony’s Church. Mary Lou Silva served as the organist and Joe Brasil was the guitar player. During this time, in 1970-1971, Maria and other young people began meeting about starting a youth group, eventually named “Juventude Em Marcha”. The official co-founders of the group were Dimas Espinola and Lasalette Brasil. Maria de Lourdes wrote the first draft of the constitution in 1971 before having it approved by all group members. Saint Anthony’s priest at the time, Fr. Silva, supported this venture.</span><span> </span></p>
<p><span>These discussions occurred at the same time as two other youth group projects: “Ecos da Juventude”, a local radio program created for Portuguese youth, and “Um Jornal da Juventude”, a newsletter dedicated to youth issues. “Ecos da Juventude” was run by a team made up of Maria de Lourdes, Dimas Espinola, Joe Brasil, Lasalette Brasil, and Conceicao Cipriano (serving as the Youth Group Secretary). “Um Jornal da Juventude” was edited by Lasalette Brasil, but was a collaboration between multiple members of the Youth Group. It was copied and assembled in Saint Anthony’s parish house and distributed once a month at mass.</span><span> </span></p>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1970-1975
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Serpa, Maria de Lourdes
Espinola, Dimas
Neves, José
Cipriano, Conceição
Mello, John
Brasil, Lasalette
Subject
The topic of the resource
Radio programs
Portuguese American women
Church group work with youth--Catholic Church
Christmas
New Year
Community organization
Poetry
Soccer
Azorean Americans
Mother's Day
Priests
Nuns
Type
The nature or genre of the resource
Text
Image
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Serpa_
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
"Juventude Em Marcha" No. 14 (October 1972)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1972-10
Description
An account of the resource
Newsletter of the Portuguese Youth Group at Saint Anthony's Church.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Brasil, Lasalete
Subject
The topic of the resource
Community organization
Church group work with youth--Catholic Church
Poetry
Portuguese American women
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Laufer, Halina
Lopes, Lurdes
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Saint Anthony's Church (Lowell, MA)
Saint Anthony's Youth Group
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/227d805d430224ec5e357995000b2ffe.PDF?Expires=1712793600&Signature=oDikqBf%7EbEm8YmdYjOUsF1mvxsaGySfY5nyzfbP60j%7EA-rXmlya2Tj6EjqK0EkVhmDy-ScB1NI5ra0ndjPb0qcemcbn%7EsZoSx76lrZxe9K5x7AMC8EToPoKY%7E7e23BQurh6cvkuy0qQe9rTb78VT3wllALkv2kMbY1fh2s3VMMUZWvkqGX06FXqvK4M4zH6kdAlu6hvBWDyPH11BRIsva9n8HiAwwhlgw03vvLjxsJaEI8INvzM%7EBAYPIEr%7ECcdZP1hkhJshLkz5yY%7Eoiq8J9woy2XjR%7EVqTa5G7REjCnU49L0rkcpNLIc5ApG3Etd0aNJErxM2%7EmPQctsVcFAFmFw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
4b32965fa16809898f6549c61a8f41ac
PDF Text
Text
i
J
F
i
�.· ,:...::.
�PROPRIEDAD E DE:
I
,1
EDITORA:
ts.salete Brasil
St. Anthony's Parish
Lowell, Mass.
ANO
II
-N6 MERO
:xvn
MAR(}O DE 1973
Faz quase dois anos que Atomo nasceu e do
qual tenho sido responsavel, como editora por
ma.is de um ano. Como tal, nesta minha ultima
edigao, nao poderia deixar de expressar os meus
sinceros desejos de bom sucesso ao nosso proximo editor, assim como de uma maneira muito especial agradecer aos poucos jovens e adultos que
com os seus artigos, trabalho e mesmo crftica beneficiaram este nosso jornal, tornando assim um
pouco nais facil o meu dever, .porque nos preci-•
samos uns dos outros e mesmo o interesse que nos
mostram, ajuda-nos a estimular e ater a vontade
de ver realizado que pretendiamos.
0 desejo que tive foi sincere em agradar a
todos os leitores, o esforgo foi enorme para isso,
mas digo com toda a franqueza, se nao agradou a
todos, a culpa foi tambem vossa, a vossa colabora~ao foi pouca c so cr1tica nao chega, a vontade tern de existir e digo vontade , pois esta e de -finida coma sendo: - "A fun9ao que torna o Homem
Senhor dos seus actos." Efectivamente a vontade
tudo vence, mesmo nos varios campos da actividade hurnana. A vontade torna assim o homem livre
e, ao mesmo tempo responsavel, porque e senhor de
si mesmo e, quanto ma.is forte, for a nossa vontade, ma.is firme sera a nossa conducta guiada pela
razao e pela reflexao.
Poderei dizer, com verdade, para que Atomo
continue, a vontade t em de existir, o esforgo
tem de ser feito e acima de tudo nao esquegamos
se queremos ter uma edigao que agrade a nos t odos ,
so a poderemos ter, se todos colaborarmos uns
com os outros, porque dizer e nao fazer, vale
pouco, "muito pouco".
llf:lis uma vez, o meu muito obrigada a todos
vos, querendo apenas deixar convosco uma pequena frase, bem popular,nas que para mime talvez
para muitos de vos, ence~ra um mundo de maravilhas:
Q.UERER t PODER~
ts.saiete Brasil
1.
�i~
Tu
0 Jovem
j0vem, quejs~sencontr~
0
3tm jovem, que pensas?
Jovem!
Seo teu caminho e che io de incerteza
sea tua vida
obscura e triste ?!
Talvez nunca pensasj:.e com certeza
-·q_ue o teu proprio des ti n.:) tu feriste !
Talvez por isso nunca despertou,
para ti, o segredo da ventura;
porque essa mesma luz que te cegou
mergulha o t eu esp!rito na aventura!
Repara jovem!
Se 'algum dia procuraste encontrar-te
e por qualquer coisa nao o conseguiste?!
N:fo t emas! Busca, volta a procurar-te
.pois
aquele que
fraco desiste.
Repara que em ti esta a solu9ao,
r aciocina ! Convence-te que es forte!
Abandona. o teu mundo de infeccao
onde em vida vives a propria morte!
Sim jovem!
Foge !
Aba.ndona esse mundo q_ue te rodeia;
esse mundo
.
que te mergulha na aventura _
na. incerteza, na inconsci~ncia!
e
so
e
Ha
menos com o seu comodismo,
Ha
gente que
se escandaliz~ ~o co~- a ftilta de origao ·
mas nao com a exploragao do homem pelo homem.
OS
Ha
gente qu o se escandaliza so com
padres mas nao com as demissoes dos
Ha
leigos.
gent~ que se escandaliza
,
so
com as mudan9as superficiais e legais
e
, .
,
nao com a infidelidade ao unico necessario.
A estas, outra.s constatagoes se po'
dem acrescentar
com vice-versas,
Ha
Lixta ;
Luta contigo mesmo ,
buscando c m ti a verdade!
.Sim!
Alga que te diga
c:·'o . vi•·:::, s para alguma. coisa
e que t e de
uma vontade forte de veneer
Mas repara, nunca esmoregas!
Procura sempre uma forga nova
e c onserva sempre um espirito jovem
procurando ser realista!
Sim!
Procura uma personalidade
bem . definida,
pois so assim poderas veneer na vida!
Cessaras de sofrer, acredita!
Quando encontrares esse ideal,
, que a vi·aa .- e, bela
.
veras
e.... acima de tudo,
gente que se escandaliza com tudo
pessoas que vem
~
mudanga deste
mundo somente na mudanga d os outros.
Ha
pessoas que so confiam na., bond.a.de dos ri.--,
cos e na -pacioncia dqs pobres.
H~ _pessoas
q_ue so acreclitam na indigna9ao dos pobres,
Ha
pessoas que so pensam na salvagao da
sua alma e outras so na salva9ao colectiva,
Afinal, onde estamos ma.is ou menos
metidos?
Por q_ue somos mais .marcados?
No fundo, havera perfeigao neste ·
VALE A PENA VIVER!
I
2, I
mundo?
J, Baptista
Que sera melhor: parar ou a~dar?
(cb~tinua na. pag. 7) -•
�a Mama?
Fu disse que devfamos voltar a esquerda, depois do cruzamento, disse-o
bem alto - insistiu Faulina.
- Ja sei, respoDdeu ele agastado,
Y.tas eu sei que tambem se pode ir por
· '-l.c,1:1i , e poupa-se caminho. Mas se ja: ·..
voltamos a esquerda no primeiro desvio.
- Seria melhor voltarmos atras, e
irmos pelo seguro - disse ela ainda.
0 jovem parou o automovel, voltou~
se para o lado e disse:
- I.a a frente ha um caminho. Vamos
por ele.
Como semblante carregado acelerou,
e o carroJogo se encontrou numa estrada lamacenta, cheia de covas e de lama,
- Mau! Isto so para carrogas! - exclamou ele, ao notar que o carro patina-
(CONTO)
-noite .
- A culpa nao e ~ossa , nos sa1mos
ainda faltavam vi_n te para a meia-noite,
Entreolharam-se , nao encontrando
uma solugao.
- Deves crer, Faulina, que eu nao
fiz isto de proposito . Eu nunca ia
pensar que houvesse tanta lama!
- Sei isso muito bem , Tonito! Mas a
verdade e que devemos sair daqui!
- Eu vou verse enccintro a l guma coisa para por deba.ixo do carro.
El e voltou moment os depois com uma
especie de vara:pau; e tentou fazer alavanca. Mas o earro so es tremecia.
Ligou o ·motor, t eritou para a frente(
e para tras, mas so se ouvia o ruido
furioso do mc~or acelera~o.
~
i
- Eu
logo disse! So sabes fazer to-
li •••
Faulina! Tem cuidado, nao me irrites!
- Desculpa, . Toni to! Nao queria magoar-te. Sao os nervos. Mas como vamos
sair daqui?
•- Temos de por alguma coisa deroixo
das rodas. Eu YOU alem buscar um pouco
de feno.
- Eu tambem vou.
- Nao, fica onde estas. A! ha lama,
nas do meu lado a terra esta ma.is dura.
Ele regressou com um feixe, po-lo
dereixo das rodas, ligou o motor, mas
o carro continuava a patinar.
- Esta e boa! - murmurou ele. 0 feno
nao a E;ue nta. Esta molhado e desfaz-se.
Ohou para ela preocupado,
- Temos de regressar, seja como for!
0 que dira.a tua maae?
Era a interroga9ao que ela ja fize~
ra muitas vezes, ! mae, ao dar-lhe licenga ,para ir a casa. do noivo a festa
. do seu aniversario na:talfoio, recomendara-lhe que voltasse antes da meia-: •
Paulina sentia o pavor crescer-lhe
no peito. Imaginou a mae aflita, talvez
desesperada, a chamar a pol1cia, o pai
furioso e os vizinhos ••• prontos para
os comentarios!
·
Ele adivinhou a perturrogao dela,e
e acariciando-lhe o rosto, disse-lhe
reixinho:
- Meu amor, desculpa tudo isto, Por
ti sei eu que posso estar descansado,
mas t enho so receio de tua mae . 0 que
pensara ela quando souber?
- Ora, deixa la a mama. Dir-lhe-emos a verdade, Afinal, acidentes semelbantes ter-lhe-ao acontecido tambem
a ela, nao achas?
E procurando desviar a conversa, continuou: - O que e aquilo la em baixo?
Nao parece uma quinta?
- Realmente ••• parece uma quinta. Eu
vou la procurar auxilio! Que horas sao?
- Duas da manh5'.!
- Meu Deus, como o tempo passa. flea
aqui, que eu volto logo que possa.
Paulina viu.:..o ar·astar-se aos saltos,
(continua
pag. 7)
na
J.
�Q
v, ,'
_j flJt
ad
·,··..·,·'
~
.
.
a0
. QUE HUMILDE!
Q
- uma senhora ve lhinha do Canada
r ece bida pe l o Papa Pi o XI I , Ediss e che ia de alegria.
- Ja tive o gosto de ver quatro
Papas : Pi o X, Bento XV, Pi o XI e a gora ,
Pio XII,
__ - Eu sou o pior de todos - di sse
humilde mente o Santo Padr e ,
A boa ve l hi n. "·, que era inte iramente s urd.a , pensando que o Papa di zia
outra c oisa, r es pondeu:
7 t me smo assi m Santo Padre !
O Papa e os Cardea is rira m-se a l egremente .
tte~okJ[L--.
***************
-· Es tti mul-t:a~o : e~_tav:p, a .v:oar d,~~as iaqo
:-uJ ixo,:·
-""--- - ·- - -
: . ...
_
NA FAR MACIA !
- Tres horas da manha'.~ Um suje ito
da farmacia .de servig o.
Queria um .. pac: c.-" •; de bicarbo~a t o .
- diz ao farmac eutico e stremunhado,
Parece 'i !iipos's :i'. vel que o senhor me
ogrigue a levantar a.a cama so por causa
diss o. Um gol o de agua morna fazia o
mesmo efei t o.
Muit o obrigado , Entao ja nao l evo
o bicarbom.to!
bs.te
DICIONARIO ..
ANEDOTA - Um es"til o .de c onversa para as
pess oas que nao t em nada que dizer.
AMERICA -
Um s onho.,. a ouro e negro
AHEDRONTAR -· Q,uando se entra num aviao
pensar na piratari a aer ea.
Ai'H:ADE - Uma palavra grande desmentida
por co~sas pequenas .
A DI V I NHE
S E
a porta
**********~***
*******************
***************-!<··*
~
C A P A Z ?
1,
0 que er a Lu:i'.s de Camoes aos Lusadas ?
2.
Qual e o animal que t ern o mesmo nome
de uma .pega meclinica?
Quando e que uma mosca ultrapassa um
ciarro?
... ___ ,,._______ _
/J, .
(Solugoes na pag , .6)
- Tenho a impr es sa o e que um membro
nossa s ociedade faz ma propaganda dos nossos
produtos •••
/
�0
0
Num res taurant e ,
dais amigos a1mogam
sentados ·-a me~a.
- ·co~t~ de a qui
vir porque ja conhego os comensais, De
vista, claro, pois
nao me agrada conve:J'.\sar,
- Que empenho
tens entao em OS COnhecer so de vista?
- Gosto de os ce nsurar mentalmente, Ja
sei toda a vida pri vada de cada um,
- Como?
- Inte irei-me dos
seus nomes, das suas
profissoes, etc.
- ~s da Pol1cia.
Al oorto? - Nao , m:is divirto-me a meu modo.
Olha, aquela : md~a
que esta alem, na mesa
do canto, e casada com
um modesto ·empregado
de escritorio. No entanto, ela and.a luxuosamente vestida,
Compreendes. , ,
rlfil
- Na o , nao c ompreendo.
- De algum lado ·lhe
ha-de vir o dinhe iro/ -J~
facil de s e deduzir . que
nao tern um porte irrepre , 1 Bom, mas i. sso e'
e nsive,
la com ela e c om o marido,,. Ves aquel e tipo ?
Esta muito pr e ocupa do com
a conta que o empr egado
lhe a pr esenta, Pois fica
saoondo que e l e
riqu1ss imo, mas muito avarent o.
E aque le casalinho esc olhe
sempre a mesa rnais r eca tada, Torna-se suspeito, Ainda nao sei s e ambos e stao
empregados, mas hei-de sabe-lo, Olha aquela dama,,.
Dizem que tern ma fama,.
- Basta!
- Que bicho t e mordeu,
Joao?
- Aqui o unico bicho que
morde es tu,
Mordes na reputacao de
cada um. Que tens tu com tudo isso? Nunca te julguei
tao infame!
Nao me insultes! Nao
tens esse dire ito,.,
e
- Tent10 o cl.ire ito de i n. s ul tar um home m que ins ul ta
t oda a gent e c om·a sua l ingua viperina,
- Eu na o ins ult o , di go a
verdade ,
- A verdade perde - se em
var ia bocas , Se t u f osses
um homem di gno , a o entr ar
no r es t aurant e , olharias par a t odos sem ver ninguem.
Para que t e ocupas da vida
alheia?
- 6 "pa ", nunca j ulgue i
que t omasses tantos calor es
por eu di zer mal des t es t ipos ! , , ,
- Se t odos def endessemos
calor osamente o nos so semelhante , a sociedade nunca
chegaria a estar tao desacreditada, Com armas i nvisfveis , mas contundent es ,
mata-se a t odo o ins tant e a
r eputagao de cada um
- r-as
verdade o que te
digo,
- Mesmo sendo verdade ,
qual e o· teu empenho e m por
e
(eontima m pg.· 6)
·-.
�~ •~
,.
.
.
,
-...
.
--
~
D
, *No passado dia 20 mes de Ja ne i ro , Juve ntUde em M:lrcha l evou a efei t o uma aan9a no Campo do Espirito Sa nt o ,
A Organiza9ao agradec e a t odos os que colaboraram par a o born sucess o
de sta clnn9a e dum modo muito especia l
Sra . D. Sally Corre ia e seu mar i do ,
Sr . Manue l Corre ia .
A todos vos , mui t o Obri _gado ,
a
PAS S E I 0
*Reali z ou-se um pa sse i o de Juve ntude as Montanhas Brancas no passa do
dia 19 de Fever eiro .
Tuc1o de correu c omo planea do , com ale gr~.d.'. e -camaraaage m. Tive mos a
honra da companhia dos e sti mados Sr. Padr e Joao Silva e Sr, Padre Eusebi o
Sil va , assim c omo a Sra, D. Sally Corre ia - c onselhe ira desta organiza 9ao,
C O NGR E S S O P A R OQU I A L
*No proximo dia 18 de s t e mes de 11lr9 0 , t era lugar pe la s e gunda vez
o Congre s s o de Juventude em 113.rcha,
As _ac?tJ.vidades t er ao i n:1cio pe las· duas horas da t~r de c om Re gistos
e El e i 9oe s ; s egui r - se -a a Ce l e bra9ao da Santa Missa, preparada pe lo grupo
aa Juventude ,
A Ce r i monia e ncerrara com um 133.nque t e ' no "Speare.- House
em espiri t o
cte Uniao e Fra terniaade ,
II,
,..,- 1_;
PA R A B ~ NS!
*As nossas fe lic i t a 9oe s va o para os j ove ns - Fernand o Machado, Lurde s
Lop~ c; r Mary Joe Cunha , . Rosemary · Silva e . r-/Jar gari da Mlchad.~ I .
--
-·· ····--- -·•··
H I S S A D A J U V E N T UD E
-K·Vol tam0s a l e mbrar que a Miss a aa Juve"ntude continua no t erc e iro
domingo de cadEJ. -me s as 11, J O horas,
. ========~;.::==================================== .=--============= .=========
( Sol u9oe s aas a d ivinhas)
1,
/J Aut or,
2 . 0 macac.o ,
6.
3, Quando o carr o e sta para.do,
O que a vida nos mostra:, ••
(c onclusao da pag,5)
a .nu ai miseria humana?
Ha tantas coisa s belas para ver na
__ vida,,, _.para qua hao- de oobrigar:--nos ~ a
obse rvar um chavas cal?
�·O que dira a Mama -
,
por ente a lama, Fechou os olhos e veio-lhe vontade de chorar, Que grande desgra9a lhe estava acontecendo! Que diria
a mama, ao saber que ela estivera toda a
noite fora de casa, sozinha com o noivo,
sem saber do seu paradeiro! Viu-a que lhe
dava uma. grande descompostura, viu o pai
zombeteiro, viu os vizinhos que soltavam
gargalhadas cinicas! Ela nada podia dizer
para desculpa, nada podia fazer, Mas tinha a consciencia limpa, nada tinha f e ito
de ma.1 !
De repente ouviu passos, Estremeceu,
pois reparara que se de ixara adormecer, e
estranhou estar ali, naque la posi9ao e
sozinha, Mas era Tonito, que regressava,
completamente desfigurado pela lama. Certamente escorregara e ca{ra de borco,
M:ts a fac e dele era sorridente.
- F'ui la a bs.ixo, fa lei com um bom homam, e daqui a pouco vem tirar-nos daqui
com o tractor!
Ela fe-lo sentar junta de si, limpou-lhe a lama e o suor com o len90, segurou-lhe as maos entre as suas para as
aquecer,
- ~sum noivo as direitas, Tonito! Es.tau orgulhosa de ti,
0 tractor chegou, Ataram uma cord~ ao
carro, e num inst.ante, com ums. facilidade
extrema, o carro deslizou ate a estrada
firme,
- Obrigado, meu amigo! Quante lhe devo
pelo favor? - perguntou ele ao gordo mo~
torista do tractor,
:. Nao pense nisso, leve mas l a sua
mo9a·para casa, que deve estar gelada!
S deu meia volta, deea.:pa.recendo no
meio da neblina e da lama,
- Isto
que se chama gente boa.! - mu:-.,
,aurou ela, Dem~ o proteja!
··
- Born, • , vamos para casa, Sao se is da
rnanha, nada mau, 0 pier esta para vir,
disse ele, Mas eu levo-te a casa, e explico tudo a teus pais,
- Nao, nao, eu arranjo-me sozinha, Tu
vai para casa tambem, que teus pais devem
igualmente estar preocupados,
Ele olhou-a surpreendido, Viu. n~l.~ ,.uma
serenidade e uma firmeza desconhecidas,
Nao ha duvida de que Paulina, apena.s com
dezoito anos, era ja uma molher:
.
Ele parou o carro diant.e da casa. dela,
- Vai, desaparece, disse .. lhe ela, en•
q uanto corria para a port.a,
e
conclusao da pag,3)
Ela empurrou a porta. No res-do-chao
nao havia ninguefu. Mas quando ia entrar
no seu quarto ouviu a mae que descia as
escadas.
"Agora e que sao e las" - pensou Pau-
lina.
- Born dia , minha filha! Ja l evantada
tao cedo? Querias levar-nos o cafe a cama?
"Ela nao sa be que eu nao vim a horas !
Quer dizer que nao estiveram a minha es pera, , • Poderia nao dizer nada ! "
Mas quis ser sincerai
- Nao, mama, acabo de chegar mesmo
agora, Bnganamo-nos na estrada, e estivemos toda a noite bloqueados pe la lama,
Foi precise que um homem nos rebocasse
com o tractor ! Desculpa , mama!
- E o Tonito, onde esta?
- Eu disse-lhe que fosse para casa,
estava todo cheio de lama •••
A mae de u uma. risada:
- ts uma tonta! Deixas ir o t eu rapaz
se m lhe dares um pouco de cafe quente!
Tinhas medo de que te repreendessemos?
Diz la!
- Sim, mama, se s oubesses que noite
passei!
A mae passou-lhe uma mao pe los cabe~
los,
• Minha filha, nos nae somos tao de sumanos. Temos confian9a e m ti, sabemo8
que nunca come terias _nenhuma ma acqao ,
e f oi per isso que te permitimos que
fosses a casa dele, Eja se sabe que um
imprevisto s empr e pode acontecer!
- Oh! Obrigada, mama!
E lan9ou-se ao pesco9 0 de la, com uma
f elicidade grande no cora9ao, porque •••
fora sincera!
fim,
Estagnar ou ngitar-se ?
0 absolute ea plenitude 1 no fim de
contas, nao sao deste mundo,
r/!,o
Mas, quern
procur~ no r elat1vo e no imperfeito,
nunc~ ser~ homem de p~ .
M.P,
7,
�. SECUlO
. .
, xx I CR I STO CONTI
- -· .
NUA A SER
,( QUE EM PLENO
.
~
.
~O SER_
0 ' POB NOS [
.. FLAGELAD
.
-..
..
't
.
/~
.~Jt:i
>\)v .
,,_,
' ,,
~~~ I .
I' . / L
..,
(1:)
J.
i
/
/
-.
~\.,,c'
I
.
I
'
-
'--;,,,_"
"1<:: t-J.·~
.
(/
I/Ii
} ..
-
~
I
--
......
.-7:
~
•
-
'
r
.
/\ l-
--.
.
~~
. .. ·.· \
~
;y;
------
. .. ..
,=
~
'
-=:;;::::::--;--_.- _
-
✓/<.,-/~
(
) "--'-------. C
:.
'
-~ .
.'
.
: ' '
.
...
. .
-·
- ..
.
.
~=-·-~._
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Maria de Lourdes Serpa Collection [1970-1975]
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Peabody (Mass.)
Azores
Description
An account of the resource
<p><span>This collection focuses on Maria de Lourdes Serpa's involvement with the Portuguese youth movement in Lowell, Massachuetts, in the 1970s. Items include a transcript from the local youth radio program (Ecos da Juventude), issues of the youth-written newsletter (Um Jornal da Juventude), and photos of members of the youth group itself (Juventude em Marcha). <br /><br />Biographical Note:<br /><br />Maria de Lourdes (Brasil) Serpa is a Professor Emerita at Lesley University and has specialized in bilingual education throughout her career. She has designed Master’s programs and doctoral specializations in Bilingual-ESL Special Education and served as director and co-director of two major 5-year education projects funded by the U.S. Department of Education. She has dedicated her time to serving bilingual education in Massachuetts, serving on several committees of the Massachusetts Department of Elementary and Secondary Education.</span><span> </span></p>
<p><span>Maria de Lourdes was born in São Jorge, an island in the Azores. Her father, Abel V. Brasil (1922-2005), and her mother, Maria de Lourdes Brasil (1923-1994), were also born on the island of São Jorge. They immigrated to the United States on July 4, 1969, and settled in Lowell, Massachusetts.</span><span> </span></p>
<p><span>Soon after arriving, Maria de Lourdes and two of her siblings, Lasalette and Joe, quickly got involved with the local Portuguese American community in Lowell. In 1970, she started the Saint Anthony’s Portuguese Choir, which was the first choir at Saint Anthony’s Church. Mary Lou Silva served as the organist and Joe Brasil was the guitar player. During this time, in 1970-1971, Maria and other young people began meeting about starting a youth group, eventually named “Juventude Em Marcha”. The official co-founders of the group were Dimas Espinola and Lasalette Brasil. Maria de Lourdes wrote the first draft of the constitution in 1971 before having it approved by all group members. Saint Anthony’s priest at the time, Fr. Silva, supported this venture.</span><span> </span></p>
<p><span>These discussions occurred at the same time as two other youth group projects: “Ecos da Juventude”, a local radio program created for Portuguese youth, and “Um Jornal da Juventude”, a newsletter dedicated to youth issues. “Ecos da Juventude” was run by a team made up of Maria de Lourdes, Dimas Espinola, Joe Brasil, Lasalette Brasil, and Conceicao Cipriano (serving as the Youth Group Secretary). “Um Jornal da Juventude” was edited by Lasalette Brasil, but was a collaboration between multiple members of the Youth Group. It was copied and assembled in Saint Anthony’s parish house and distributed once a month at mass.</span><span> </span></p>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1970-1975
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Serpa, Maria de Lourdes
Espinola, Dimas
Neves, José
Cipriano, Conceição
Mello, John
Brasil, Lasalette
Subject
The topic of the resource
Radio programs
Portuguese American women
Church group work with youth--Catholic Church
Christmas
New Year
Community organization
Poetry
Soccer
Azorean Americans
Mother's Day
Priests
Nuns
Type
The nature or genre of the resource
Text
Image
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Serpa_
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
"Juventude Em Marcha" No. 17 (March 1973)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1973-03
Description
An account of the resource
Newsletter of the Portuguese Youth Group at Saint Anthony's Church.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Brasil, Lasalete
Subject
The topic of the resource
Community organization
Church group work with youth--Catholic Church
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Saint Anthony's Church (Lowell, MA)
Saint Anthony's Youth Group
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/4a417ff9e4fdaab195418ff00e6ea15a.PDF?Expires=1712793600&Signature=Cs6NUQKqp%7EY0AxrkqChPoA9djJqPmtI00unEVz%7EC7XR549aq29AYBH9pdr9Ph1xL-BKPaV628Ma6zcWmXp3FAwEI1hq2Af0mQ%7E1Gytbte8N3jlWf1W3J7ml93lIXhlLjFsQWV3J6PUgFxOtgCTUEE%7E9ZgzRZcy1mILSt%7ELScfxFfvMkqs0PJ9HMUdRd-CtrjmeFsUk350%7E-Hut3ZDEDutF1z-7eRPeEZyRUiVSu1-w7AVVePe3HsiTDjbVXL4br1uxXhu%7EJ26YgeT18vEIGEXdkNcrt4QTnShbkr3zjMnU6uejSMVBN7G0fE0d6OrT8uLuUTtnH9jUVQwiuZE9HFnw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
7782c9450984ae575ec87884a90b13b8
PDF Text
Text
,.
i
J
I
~ ====================_==_=-=
~==-===......-=---==--=
---::_'
- -- - ; , - -
I ---- - -'
1.
.
'
I
j
I'
y
~-~
~ / / ~~-1-- - ~ \-.__)✓--~
_,/
_,,,,_,,,·"
~ --·
\
\;
I
I
f \ I}\)
'-49'
1~-===
/ '-_,.===--====~-==
· __=:=._=:=_===_===-_
====-_===-= --===---+
��PROPRIEDADE E
DIREC9AO DE:
1
\
1\\t
V
V
¥'
j
!/
f
N
l
r
/./
fl
:/
~
l
J
I
~
fl
I
I
\
'
\
i
V
([<
,l
/
Ser feliz,
tf ser capaz de viver em alegria
e acreditar
em si e nos outrosJ
B' n~o quer er viver sbzinho, isolado.
Mas ver
ouvir
dialogar
com o Outro
que passa ao meu lado.
E nff'o ter medo cla r ealidade
por muito dura que ela seja,
mas, de maos dadas ,
com os Outros carninllar
para O dia de 11 Amanha 11 ! . .•
PRES .: M. Lourdes Brasil
,
VI CE-PilES.: DiLlas Espinola
Ser feliz
di zer 11 N.AOii
e
SBC .: Conc J j_9~0 Cipriano
ao odio,
TES. : John Me llo
\
DEL.: Lasalote Brasil
12 de SGtembro de 1971
ANO I
NO. IV
St . Ant hony's Parish, Lowell
a ;nent ira
,
a injusti9a,
a s vidas f a ceis
que nada conduzem.
E acreditar que o Amor
um dia triunfarl.
I
E ter EsiJeran9a
que entre os homens
a guerra l1a•- de a c,.,bax
e qu e p 1 ra sempre
I
,
so Pa z hav era!
( do li vro
Al 0 u Jm no Meio de Nbs 11 )
11
1
�il
L I B E R T A Q A O ! ll
Tu Jovem, quern is?
Sim , auo P8nsas ?
Se o f ou ;amiuho i cheio de
incertoza , sea tua existo'ncia
i obscura e triste, esquece-te
~essa vida infecciosa que lc vas ,
er pen sa que a vi da sora De l a , SC
assim o desejar es .
Tal voz nunc 2_ tenhas ;J ons2.do
que ur.1 d ia , o teu pro'prio dos-tino feriste . E ]Or iss o nunca desJ ertou par a ti o so gre do
da ave ntura , po rquo o mosmo qu o
tc ce gou, f a z mersulh~r o t eu esp{rito na incorteza ,
Re par,?. :
- Se algum dia pro curas t e en contrar-te , par que raz5o nio o
consoguiste? ! N~o toma s , volt a
a procurar-t e , pois sd aqu elo
cue
J f raco , des iste . Conv
.... encc - t o do quc es Forte e SE- LO- AS !
Abandona o teu mundo de info c9 ~0
ondo em vi da , viv e s a pr6 pria
mo rte!
Si m, foge!
LI BETITA-TE !!!
Dcixa o mundo quo t e rodeia , quo
t o mer gulha nas t r ovas da incertoza , o numa fa l sidado sem liraites . Na o vj_vas na inconr.,ci2n <; i a ,
po is assi m, es tr agas a tua Juventude . Lutri mui to ombora t o cust e .
·•··-··· ·•··-·· ····· om
·-·--·Lut a co -ntigo
raesmo· , ·-··
buscando
ti-a Verdado .
Sim! Alga quot e diga ! Quo viva s par a alguma coisa , e que te cl'o'
uma Vont ade Fo rt e do Vene er .
Proc ura uma Porson~lidado definida ,
•
'
.
pois
soI assin
po d,er as
voncor na vida , e quando on c ont r ar os osso IDEAL
,
·::i
••
•
'
v oras
quo a ilV l- 'cl a o, he.La"
, ncima
etc
tudo .
( Enviado po r F. Machado )
05 JOVEN3
e
o PFJ~$£Ej o
0 nosso Pass oio foi fin a l monto
uma ,Roal idado o urn suc osso ext r aordinjrio , no passado di a 29 do Agosto .
Cunprc- mo saliontar mui sinc er arnon t e , ui:1 e co de louvor o a 0 r ade ci••
mont o a t oda a ~alt a Jovora , quo par ticipo u neste pri meiro Passoio da
Or ganiza 9a o , 1,elo r.1o do corrc c to o dclic ado coi,10 o.giram , o como. procura-•
rar,1 di vortir--se nm1a Ar,1iz.acle Sa o
Co.mar adctGOm Autonti c c-.. .
Uma pal avra de a<1r e 90 , qu oro E1a ni f ost ar tar,1bom nos c nsais Amigo s 0
cnt usias t a s , quo nos do:cam a honr a
da sua pr osen9a .
A Pr osi clonto
2
�/
UM TALeNTO ART1STfC..O
)" 0 IVl U N l) 0 .DA IuvE.NTu.D~ "'1oDE RN A
[E
IN
r
R
E
GABRIEL CARDOSO
.~9;Q~l9~1.
.
Nt1moro Ur.1, om POHTUGAL
..
REI DA RADIO
Um Gonio Art{stico, quo traduz u:r.1 IDEAL, cultura , sirnpD.tia ,
popularid2,do ••• E foi de facto n domonstra9&{0 de uma nobro Roalidado c ·um cxito incor,1par.jvol, a sua 2.ctua9cto entre n6:·s, no decorror das Fost as do Nossa Sra . do Loreto, a Lh 5 o 6 do corrente mas do Sotombro.
GABRIEL CARDOSO sen dt~vidn lllil Artist e_ Modorno , inconfundivel, muito 2.pro ciado po r todos os Jov ons .
Dialogando co;:1 nui tos do nos , GABRIEL CAl'mOSO, E1ostrou sor um
J ovcm Au.tehtico c sir,iplos , a1)esar do Ilu s trc •r{tulo , quo nori to-rianonto ALCANQOU.
o
******************************** *** ******************
No passado dia 15 do Agos to f : a Hissa da Juvontndo foi celebra••
da polo Rev . Dr . Cunha do Ol i veira , do po is dn qunl, 11 Juvontudo om
Marchn; 1 lho oforocou un2. rocop95o no Sal3:o Paroqninl. Durci.ntc osto., o Rev . Dr. Cunha , diri3iu uuo.. Mon.sagor.1 de cncoraj nnonto e
Alorta , paro. um Holhor Futur e do.. Comunid.J.do .
****************************************************
Roalizou-so o. nnuncictdo.. rounino dos Pais , cor,1 o Rev . Dr. Cunho..
do Olivoir2., no passado dia 7 do 110s corrante , ondo comix1.roccrrua
corco.. do 40 possoas .
*****************************************************
Do:pois do algun t onpo do doccanso o FHOGRAMA - 1iECOS da JUVENTUDE11, v ol tarn a os t.:::1.r no ar no ~)ro:~imo din 26 do Seton bro , po -las 9 , 1511.. JovcuJ l'T S'o tc cs quo9ns pois do sintonizar con Radio
Portugal
W. M. L.O . ~ 1570 on Bov orly .
***** ***** *******************************************
t
---..
.
/
No proxirao Sabado , ho..vora Rounio.o para os Jovons as 2 , 30 horas .
3
�6e
Gos}os de Rir:
Oh, ..
a~,,,
A VISITA ( ro forindo-sc no f ilho maia
novo da f am{lia ): - ~en os olhos dn
H.:10 !
A MAE :
- E: o nctriz o o qu c i xo do P2.i !
-~ D.S c c:l 9as do r,1cu In1a·o !
0 PEQUENO :
-·
DEFII'TI90ES •••
/
CHAPEU :
- Cobortur~ , qu o pe r vozos v aostn dontro . ·
Te-r,1"ais do qu o
S6 unR -possoa
coa vont adc dcfini;
dn O sor:_lS r ort lLlOi1to UE1 .li.22::!.~11 ·
I'
;[DJZO : -0 quo tcdos GD.bci;1 r oconc ndo.r
nos outros .
/
'rER VON'l'ADE E: :
-Pc1';-_i::.,.:,1oc or _fi r nc , quando .:l r oda
todos closi:rnira an .
- Contj_nuar .)nrq.. x fr on~p , quando
o □ outros ra c ~ar ou ou pararora .
-Sabor_s orvir, qunndo os out ros
to c~0 s::_)r•c 1.~;aL1 .
,,
/
1 . Estou a qui n csto cnntinho ondc
t odo,s r,10 voi:i vcr, ;,10.stic;o c cloi to
fora , cngolir n5o podo sor?
QUERER E FO DER - E no cossirio t or
c oragcn , n~o fu J ir bs rcsponsnbi~
1:LdG.dos , lutil.r contra a tcndoncic..
11ett:.1retl do r.1ono r coi'or_s; o .
l
'
t·o cn,:;r cmclc
- <; et
necc.:::c
, quo -c,,_n
a onlc vo os Ho □ ons , c.. ci □ a de si
pr6prios , c ono n For9n do Vontadc .
p ··~
1'i:'i.o
h :o.,
2. Co.pa sobro cnpa
Cape lo do uosao puno
Neta o 11/s- clc.; caber co t e c.no
Norn par a o ano quo vier
S~ s; cu 6 quo di sscr?
~
,,
/
0 L2:MA C!UO c,':'-dn J'ovor;1 c:ov o a do)t nr
vnr n u□; Vi dc.. Aut2nti cn 6:
-~
( ,Solu,: ocs no p :coxino flunoro l )
SER, E n AO PAn2::::C:8R.
,.,,
A 1,ri;:1oi:ro. co mli ~2.o 1,nr ~1. dor.1ino.r
, , •
os I ou t• r os , a ao □ innrao-noa a ~os
P r o:,)r:Los .
TT /
,
UH J'OUCO DE ~US'l'OR IA
nc c ont cs rc squisas ~ rovu□ quo n
l
t por
Lncricc.. nno 101 Qcs c ooo
r-a
Cristo'v5.o Colo:Jbo , mas sim par
nnvo sad □ rcs Portusuoscs .
,,
,
,
( c c;ntiirnc..rn ilO 1,ro ::di:10 nuuc r o J )
"
•
.,,.~
J:'
•
,
�@
o~Q/r)oC9
CtNE.-1lu50fS
I
,
A CELEBRE COHEDIA:
GARO TA s ••• GAROTAS.,,
E O FAMOSO ARTISTA,
GAB R I E L
CAR DOS 0
1. PARTE
O filme decorre num ambiente de alegria entusiasta, com a jovem en ••• Gra9a ••• dat que se
exibe na sua viage~ imaginaria a o Brasil •••
(Que pena ser
imagina.'riaJ ••• )
so
2. P.ARTE
••• Quando tudo parecia voltar ao normal, a
.
C~u com r azao
justificavel c ai.
..,
Ha confusao,
,
o publico assusta-se, mns alg~em
apressa-se a ajudar ca elucidar-nos sobro a
causa de tao inosporada quednl
( O incidente causa viva animayio? l )_
E assim term~na este
Grande Exito
coroado de Alegria e Boa Disposi~to.
A
5
��
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Maria de Lourdes Serpa Collection [1970-1975]
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Peabody (Mass.)
Azores
Description
An account of the resource
<p><span>This collection focuses on Maria de Lourdes Serpa's involvement with the Portuguese youth movement in Lowell, Massachuetts, in the 1970s. Items include a transcript from the local youth radio program (Ecos da Juventude), issues of the youth-written newsletter (Um Jornal da Juventude), and photos of members of the youth group itself (Juventude em Marcha). <br /><br />Biographical Note:<br /><br />Maria de Lourdes (Brasil) Serpa is a Professor Emerita at Lesley University and has specialized in bilingual education throughout her career. She has designed Master’s programs and doctoral specializations in Bilingual-ESL Special Education and served as director and co-director of two major 5-year education projects funded by the U.S. Department of Education. She has dedicated her time to serving bilingual education in Massachuetts, serving on several committees of the Massachusetts Department of Elementary and Secondary Education.</span><span> </span></p>
<p><span>Maria de Lourdes was born in São Jorge, an island in the Azores. Her father, Abel V. Brasil (1922-2005), and her mother, Maria de Lourdes Brasil (1923-1994), were also born on the island of São Jorge. They immigrated to the United States on July 4, 1969, and settled in Lowell, Massachusetts.</span><span> </span></p>
<p><span>Soon after arriving, Maria de Lourdes and two of her siblings, Lasalette and Joe, quickly got involved with the local Portuguese American community in Lowell. In 1970, she started the Saint Anthony’s Portuguese Choir, which was the first choir at Saint Anthony’s Church. Mary Lou Silva served as the organist and Joe Brasil was the guitar player. During this time, in 1970-1971, Maria and other young people began meeting about starting a youth group, eventually named “Juventude Em Marcha”. The official co-founders of the group were Dimas Espinola and Lasalette Brasil. Maria de Lourdes wrote the first draft of the constitution in 1971 before having it approved by all group members. Saint Anthony’s priest at the time, Fr. Silva, supported this venture.</span><span> </span></p>
<p><span>These discussions occurred at the same time as two other youth group projects: “Ecos da Juventude”, a local radio program created for Portuguese youth, and “Um Jornal da Juventude”, a newsletter dedicated to youth issues. “Ecos da Juventude” was run by a team made up of Maria de Lourdes, Dimas Espinola, Joe Brasil, Lasalette Brasil, and Conceicao Cipriano (serving as the Youth Group Secretary). “Um Jornal da Juventude” was edited by Lasalette Brasil, but was a collaboration between multiple members of the Youth Group. It was copied and assembled in Saint Anthony’s parish house and distributed once a month at mass.</span><span> </span></p>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1970-1975
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Serpa, Maria de Lourdes
Espinola, Dimas
Neves, José
Cipriano, Conceição
Mello, John
Brasil, Lasalette
Subject
The topic of the resource
Radio programs
Portuguese American women
Church group work with youth--Catholic Church
Christmas
New Year
Community organization
Poetry
Soccer
Azorean Americans
Mother's Day
Priests
Nuns
Type
The nature or genre of the resource
Text
Image
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Serpa_
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
"Juventude Em Marcha" No. 4 (September 1971)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1971-09-12
Description
An account of the resource
Newsletter of the Portuguese Youth Group at Saint Anthony's Church.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Brasil, Maria Lourdes
Espinola, Dimas
Cipriano, Conceição
Mello, John
Brasil, Lasalete
Subject
The topic of the resource
Church group work with youth--Catholic Church
Community organization
Poetry
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Feast of Our Lady of Loreto
Saint Anthony's Church (Lowell, MA)
Saint Anthony's Youth Group
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/c9b795e7d501fd21976da4de036452af.PDF?Expires=1712793600&Signature=E%7ExaH94ejqB9B7TaeRF64apH25Jejl1eWn1R3xX8EgOrMGxxjgbl8xGwHMMHx4VxxNlE12YBE42DqW3StJnq%7ECIDzUwl2WIKBK-sAlHJPHxF3E-ZEwvWVUYJHCg68D8N%7EnTfR2wvGZ%7E5ypusX4l9UAz1oxdi%7EoWGmwkb0OCickCXwRkmw-gYWnGXGIef1jZ7KO9RbSgtrtsplI7eV7e6LTiYPULXLRUs4x1jP151x6Mwr4-bhUB-7Z5XBxDkNlh4IIqjmXRykpiYUT5QSjsTG7OmqtDnUvWoya8eoFrvNaB7RoJds7ubMKTR6s98vPgBjBwM6aztxWe3CQErfqPTxw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
a640f03eb136fc4ee31da2f088c2a89a
PDF Text
Text
0
0
0
0
:,·
r
i
0
, ,
<,. l o
~.· . _
6
l ---
.
�., ...
~~
' '
. ""
·,.
, ..,_ '
�P R OP R I E DADE
E
-
DIRE Cy AO
DE:
PRES.: M. Lourdes Bra sil
VICE-PRES.: Dimas Espinola
SEC.: ,Concei;io Cipriano
TES.: John Mello
DEL.: Lasalete Brasil
St. Anthony's Parish
-- ----·-------------------·- ------ANO I
NO. V
LOWELL, MASS.
10 de Outubro de 1971
A
,.
P E NA E O T I NT E I R 0
Uma pena presumida
De escrever grandes senten9as,
Falava das suas obras
Ta9 sublime s como extensas.
"Sem mim, disse ela ao tinteiro,
Pouca figura farias:
Cheio dum licor imundo,
Sem mim, triste, que serias? 11
~. ~
li!.f
uI
w p't\
t,~ :. 1)
1..l-_
?" L
------
0 tinteiro inspirado
Vazou logo a tinta fora
E voltou-se para a pena
Dizendo-lhe: - "Escreve agora".
Assim responde aos ingrates
Muita s vezes a razao.
~uita gente hi como a pena
Como o tinteiro outros slo.
( M. A.)
1
�~ai avr (J qtJe toz CJ ri tar
J
c1os c..r,·staos
cJe clor- c) C()r{JC(lO
-- r .
r,J
-v
Al:ligos :
vra
11
sabeis dar una pequGna definii;:a.o sabre a .pala-
pec.:1don?
/
/
Que horrivel palavra que nos herdaaos dos nossos pais
f
"Ada.a o ;~va 11 , essa quo fara treuor o Lmndo inteiro na ha-
e
C
a
d
0
ra do Juizo fin al .
0 sole as os tr olas robentarao o Deus
,
I
desviara os bons dos naus e ha- de dizor-nos :
11
Porque pe-
castos tant o"?
PECADO - palavra qu e f a z gritar de dor o cora9ao dos
cristcios por aqueles que
peca□
e por eles
tanbo □,
siD ,
I
po rque nos todos sonos pocado r e s, souos todos irnperfeitos
ningu;a poder~ ser igual a Deus ,
s6 ~lo/, o sari Perfeito .
sd
Elo d oanipotonte .
Ja ponsaste quantas v ezes po cas t e dos do quo vieste ao
I
□ un do?
•
So o nao
fizesto a inda, faI- lo ago ra e voras
quan-
tas v oz os ofondoste a Deus .
Quando to deitas porque nno fazes o oxane do conscioncia?
Olha quo
b bora c faz vor cla r o no cora 9~0.
....
o nao
fazos , cais .
..,
~
Masse
e rar a a v oz quo to sa 1 vas d esse f a 1 1
so anigo .
Una oaenda quo csti seapre a t eapo •.•
�llis
REGRESSOU ••• ,
Depois de algum tempo de ftrias nos A9 ores encont ra- se de novo
,
/
-
entre nos , o jovem Antonio Manuel Cardoso .
PARTIU •••
A fim de continuar os s eus estudos , partiu para os A9ores a
Menina Dur valina Medina.
MELHORAS •••
Os nossos desejos de melho r as par 1 0 jovem Fernando Silva que
tem estado hospitalizado •
...
ATENQ AO
Havera'.'. reuniao para todos os jov ens pertencentes
a
Organi za-•
9ao no pro.ximo dia 16 de Outubro , pelas 2;30 horas .
Lembramos que a Missa da Juventude
17 de Outubro .
e no
proximo domingo dia
Civilidade e etiqueta devem ser a expressa'o s inc cr a do r espei to e do apre90· que os nossos semelhantes nos mer e c cm . Nito se
deve parec er bem educ ado , Deye-se ser B~p_ Educad~ , e por i sso a
pessoa bem educada nio responde
i
descortesi a c om a des cor tesia ,
nem a insoltncia co m insolencia , mas sirn r espon de com uma a ti tude
.
~
~
correcta , pois alem de lembrar ao adversario , a inc iv ili dade do
seu porte - repres enta uma Afirma9~0 de Caricter e Boa Educa 9ao .
IST □ ~ - . .
3
�- - - **PASS ATE MP O*****
Purada
lJ
r,ecrea TiI va
Pr eencha os espa9os em br anco , de
forma que , c om a le t ra ji existente ,
forme o name de cidades portuguesas
m·etropoli tana.s .
p
0
1,
Conversa com loucos :
- Num manic6111io, um louco entrete@-se com uma lanterna electric a e , faiendo incidir um raio de
luz atraves da sala, diz para o
outro :
- Aposto qu e nao es ca paz de subir
po r este raio de luz acima •••
- Issa querias tu , para de pois apag2res a lanterna e eu dar um gr an ac
tr a r.1bulhao .
R
T
u
G
---
A
L
E
G
NUM EX.AME DE DIREITO
- Que entende par fraude?
- Fraude i, por exemplo, o acto
de V. Ex . a me reprovar .
- Ora essa! Por que?
- Porque , segurrdo o C6digo Penal ,
comete crime de fraude quern se
ap roveita da ignorincia dos outros
para os prejudicar .
2.
R
A
N
D
E
CE u,; osi dod E;s
0 primeiro paraquedas foi copi-
ado de um grande guarda-sol usado
por um pelotiqueiro siames ao salt a r duma torre abaixo , numa exibi9ao dada perante embaixadores de
Luis XIV .
Um relogio e cor:1posto de 178
partes aproximadamente , 50 das
quais possuem movimento .
,
1.
As direitas e um nome
Bern facil de decifrar
' As a vessas , so, \a noi. t e
Se pode contemplar .
2.
Altas torres , altas janelas
Abrem e fecham
Sem ninguem t c car nelas .
_,
Hana Alhambra em Granada, a
famosa Sala dos Leoes . Qualquer
palavra dita ' a Boca dum destes
leffes de pedra , i repetida pela
boc a de todos os outros .
0 segredo entre os ho mens traz
a lembr an9a os le5es de Alhambra .
4
I
I
(Ah ! Solu; oes no proximo numero ! ! ! )
§2.hu; ~s do nu.Jllero ant erior :
1. Moinho .
2.
Cebola .
�...
I
Na vec,ado
r-e..s
-'
,
e o
E o t{tulo do livro do Dr. Lucia no da Silva r oc ent ement e pub li·
-' · c .a 1 go
ca d o e que ~raa
a' s uper r ici
de i mpo rt antc 1 c e rc a da Hist6ria
Lusa-Ame ric ana .
No jornal Arneri c ano nBay Windown de J unho do 1971 , le-s o que . . .
"Os po rtu gu oses es cond
.,..__ or am tradicional mo nt e as suas l a□ pada s debaixo do a lqueir o Go ne l ho r oxemplo dis to ~ a his td'ria acer ca das
explora9oes at r avo's do Atlantic o ,
a nt es , d~rante e depois do tempo
de Crist6vio Col ombo .
0 Dr . Manu el da Si lv a juntou
todos os facto s a ces siveis
,, e t eo rias deste assunto dramatico no
seu livro 11 Port ug u ese Pilgri ms
and Dij;hton Rock" . 0 livr o produzira on das : nao o ti po do onda s
navegadas pelas car a v elas po rtuguesas , mas do ti po das qu o so
des envolv em quando v elhas teorias
sao atac a das po r factos aut e n ticos
e apar oc em ao publico .
0 tema principal do livro ii Nav egadores Portugu eses 11 , cf o facto
da costa da Am~ri c a do No rt e ter
s id o oxplor ada pe l os Nave ga dores
Portugueses ant e s de 1500 ou mesmo de 1492 . A dat a atr i buida ao
pr imeiro cont a cto , co m o Novo Mundo i 1472, uma ge r a 9Jo a nt es da
viagem do Col ombo . J o~o Vaz Corte
Real f e z esta vi agem .
0 l iv ro da Silva nao so do cume nta a prim e ira viagem , aas tambem r elata uma seri e int e ira de
viagons para outras t erras pe l o
notavel grupo de navegador e s do
Principe Henri que . As viagens par a a Terr a Nova foram apenas uma
peq uena pa rt e da gr an de seri e de
exp lor a yo es , facto que o Dr . Silva asseme lha a s a ,ctuais explo r a 9oes e s paciais . E uma boa compar a 9ao . . .
• • • 11 Exi s t em 22 docunento s no li-
f.e-d ra de
vro ~poiando ~ · ctes cob erta da Ameri ca
por Corte Real, todas dos arquivos naciona is de Lisboa . Uma i nto re ssante
prova dist o ea pres en9 a de dois pi lotos dinamarqu e s e s a bordo do barco
de Corte Real em 1472. Ravia r el a 95es
de amiza de en tr e o r e i da Dinaca rc a e
o Infant e D. Henri quo , cu jas maes eram
ambas da casa r eal ingl esa .
Est e livro cont ~m todos os factos
a gora conhecidos nos U. S . A., disse
el e a inda hi po uc o t empo a crescent an do que espera agora discusso es e f a ctos adi cionai s da parte dos inv est i gadores deste pa{s . Uca das suas mais
a ltas espe r a n9as e' que se v enhaa a
r ealizar es cava9oes a rqu eol6gi c as junto da Pe dr a de Di ght on e no Fort e de
Nin eg r ett .
Um pouco digno de rel embrar nes ta
hist6ria e o fa cto de qu o na altura
em qu e a s viagens de Corte Real 1 am
s er s eguidas por mais outras ou pe l o
menos po r urna descri9~0 hist6ric a ,
Portugal fo i inv a dido pe lo s e spanhois
e ocupado durante 60 anos . En tretanto
os espanhois es tav am ocupados co m explora 9oes co rno as da Ame ric a Central,
com a Armada Invenc{v e l , etc ,
Este acidentado per{odo da his t 6ria pas na s o1;ibra o expl en dor e mes- .
mo a membria dos antigos cont a ct os
c om o Novo Mundo . 11
0 Dr . da Silva , mere c e ser c ongr atulado por t er da do uca nova dimensao
A Historia da Americ a nesta excelente
e completa ob:pa ~'.
----
5
,,_
�.,\]·~:r,~~ '~
"(
~
.
t' ..
'•:
7..
•'
,l,
.
'
;.
t
...
~ ~
..
): r
'
~,~,
,'
.
I.
.:;
. ,,
;-
~• \
'"
~~- ·,~: ~./ ~- '"·
[
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Maria de Lourdes Serpa Collection [1970-1975]
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Peabody (Mass.)
Azores
Description
An account of the resource
<p><span>This collection focuses on Maria de Lourdes Serpa's involvement with the Portuguese youth movement in Lowell, Massachuetts, in the 1970s. Items include a transcript from the local youth radio program (Ecos da Juventude), issues of the youth-written newsletter (Um Jornal da Juventude), and photos of members of the youth group itself (Juventude em Marcha). <br /><br />Biographical Note:<br /><br />Maria de Lourdes (Brasil) Serpa is a Professor Emerita at Lesley University and has specialized in bilingual education throughout her career. She has designed Master’s programs and doctoral specializations in Bilingual-ESL Special Education and served as director and co-director of two major 5-year education projects funded by the U.S. Department of Education. She has dedicated her time to serving bilingual education in Massachuetts, serving on several committees of the Massachusetts Department of Elementary and Secondary Education.</span><span> </span></p>
<p><span>Maria de Lourdes was born in São Jorge, an island in the Azores. Her father, Abel V. Brasil (1922-2005), and her mother, Maria de Lourdes Brasil (1923-1994), were also born on the island of São Jorge. They immigrated to the United States on July 4, 1969, and settled in Lowell, Massachusetts.</span><span> </span></p>
<p><span>Soon after arriving, Maria de Lourdes and two of her siblings, Lasalette and Joe, quickly got involved with the local Portuguese American community in Lowell. In 1970, she started the Saint Anthony’s Portuguese Choir, which was the first choir at Saint Anthony’s Church. Mary Lou Silva served as the organist and Joe Brasil was the guitar player. During this time, in 1970-1971, Maria and other young people began meeting about starting a youth group, eventually named “Juventude Em Marcha”. The official co-founders of the group were Dimas Espinola and Lasalette Brasil. Maria de Lourdes wrote the first draft of the constitution in 1971 before having it approved by all group members. Saint Anthony’s priest at the time, Fr. Silva, supported this venture.</span><span> </span></p>
<p><span>These discussions occurred at the same time as two other youth group projects: “Ecos da Juventude”, a local radio program created for Portuguese youth, and “Um Jornal da Juventude”, a newsletter dedicated to youth issues. “Ecos da Juventude” was run by a team made up of Maria de Lourdes, Dimas Espinola, Joe Brasil, Lasalette Brasil, and Conceicao Cipriano (serving as the Youth Group Secretary). “Um Jornal da Juventude” was edited by Lasalette Brasil, but was a collaboration between multiple members of the Youth Group. It was copied and assembled in Saint Anthony’s parish house and distributed once a month at mass.</span><span> </span></p>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1970-1975
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Serpa, Maria de Lourdes
Espinola, Dimas
Neves, José
Cipriano, Conceição
Mello, John
Brasil, Lasalette
Subject
The topic of the resource
Radio programs
Portuguese American women
Church group work with youth--Catholic Church
Christmas
New Year
Community organization
Poetry
Soccer
Azorean Americans
Mother's Day
Priests
Nuns
Type
The nature or genre of the resource
Text
Image
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Serpa_
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
"Juventude Em Marcha" No. 5 (October 1971)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1971-11-10
Description
An account of the resource
Newsletter of the Portuguese Youth Group at Saint Anthony's Church.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Brasil, Maria Lourdes
Espinola, Dimas
Cipriano, Conceição
Mello, John
Brasil, Lasalete
Subject
The topic of the resource
Community organization
Church group work with youth--Catholic Church
Portuguese American women
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Saint Anthony's Church (Lowell, MA)
Saint Anthony's Youth Group
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/68306082e6dd4266f333488de7dbac33.jpg?Expires=1712793600&Signature=QOQ%7EFCQoWTRN-1EAlF7FxcMRkLTRdDeSGjjwgQXOm5WXTCaEWTvhhmxnFFW3q6wvw89t7prLt7WPdTbFHznElrH0bJ7JCiQvYhhxw9iYA7ZD-56pELkVLgvpOsJwA49NjNNIG6gBt1zl01u%7EimT6JepGBtV7WeRB0rJcENLzANm3HsQvbhrbXwvFMsOvrSxR6t8DaLsM3MO32OsE3a75mC9umb6eqJZVwHlQJa4C9EFpo6sEd6MBwvA%7EKsuerVtcptMENMOUfyVw-Fzq5lWF1TmdUMwOiYmcnzZ1pms64xvvb-eC7N8tpkJ55DWKskJ2iSFQzrQ0fVlU7GZzcXDdUQ__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
75a2d625ee8eda1463322660ac1a9729
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/f575d0b05ea166a32bcd71a49883bd8b.jpg?Expires=1712793600&Signature=MNTYx%7ELvlT7OkSSbh5LTslPHEz2qpKqxZkmW%7E9nv4Azy-9C5dq3mDII60fBpDwVQZNu2aeQl-h6o-DSXgoilDawXbmGKb2Cg1Aa8CDBkYvQdhsZWEdyh41LQKuxfDeUa2s8JNiNBGzsK4VOuy85sVLcSN8fKJQxA9k8piwPpMvhms7ofkSMpGO%7E1f-wk-Q337U%7EccNefuRFkCB0pH4%7EAwdoFgKb54NwUoOUPCL2qbh9IIDYRMCrR0TGANS9G4HamDO0jaEWG8W1aSqzgOEUf5ZV-j1YUujH2Ky40mCzteCCJ%7Er7E-5jlIORBcQ%7EwLeE-vjy0sRoZERw1mL1lxP2UKA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
4eb1d15cee3a633a87968b4b85f27f05
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/765f0ae24ef03a048e47fb54c711041b.jpg?Expires=1712793600&Signature=TwDuPlZx9X50rPlkRuFieOADEB26cPra30ZQJWTx4-3oa2Djod8Pf2eLXQsNAqRWHMN4t%7E69osDW0gOxhV6bSpKUwTO48LT0O53eE%7Em17S2KKyQo4M3TVU1s2HMTWMScCjmzDlN3OfNVFOb7XPcaaiRUyqtmcbDU7cXGHupGq2sxvbWtntwUzpMu1%7E-AYjXZPxLoCC-aNcvGv4mGKZKOfcSnZtvyU1m9wu3ouOaIWFO64OTwc4NeODjQOXrDW0AU4O2xHhKG%7EI8mipo3JvDljrjO4b2-6RTH8SXabYbprpfCC-eU83tOiCr78nFVUxtcnReBPr32VUzuDfXaLZHZdA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
488f66a5b09d3d144130f1e477234117
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/1e68c548b8a644906c933e783ce6146d.jpg?Expires=1712793600&Signature=RPCO2zH6XBB0rhRlBZi71cEf6bN%7EDDnL5LxynET8LDwQZoQdWZPvK9XviT0aJGfBU2C2Nz1eIoiItE6TPXtTBFVfZ-cXXMrwKMe6M1s0aYp3KTkwMeg7KMqtWrXIS-p0SdSOg8Ycyd2Ku96PNxExRtu3ym5cngYZvhYbujHx4q9SsEqJcTYfnb9-JvFc8ATmqda8l0NTySlZLUyjvPwcuKjEvXNds1KEGB6zC328%7EW4DH1oPOCoao0PqlZchZQ6vEhIIc7vlprLEYh-CnLuB8lTZYGaJ6RTnfuyrDx6XELRxkqnvCyWiWQsIsY%7EbDf0NvID%7EAKfrB%7EZp-LtgiAhpKg__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
657f16ca6407619450bfca69eb13f833
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/5059ecfc284bfcc57ce92ac5574b2285.jpg?Expires=1712793600&Signature=gxySVowgUP2MnVKx5ZD9iAKBhZssh33odQWWwgW0cQMMEtAWDVf5SK06z93%7ExP09U22OjtdeAwVJNn4j7QXUha1eLOy3iEK-DNU9l5mWlZRNrq3XnP8-PxJ97PISJQJB7On7YgFa-0inBYAdA63iHamqMjEMR5tigbMD%7EFafCZTBFQ7COGIQpy3F04SsCevEcuPv7OTvUOfndy0s0xnCqeAWsbFlwzwGqVZ8AEfZfVXy1gOkCgyuu7IBgwD9nrfMiRDGaTJJJod8vDxncsRwCipHhzmUixtlAoiC-qM7mhMnHpwdmTLXQ7AH9-alV4RlkbedRDONtic14id0-UKIZQ__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
3dee40080dba3751fe700e8a957af659
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Antonio Silver Portrait and Santos Letters [circa 1863-1924]
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1863-1924 circa
Description
An account of the resource
This personal collection includes items related to Portuguese American history, originally collected by Carlos de Sousa. Here, you will find a photographic portrait of a Civil War soldier (Anthony Silva) and a group of letters (unrelated to the Civil War portrait) between the Cunha/Santos family.<br /><br /><strong>Further information on the Cunha/Santos Family Letters:</strong><br />All the letters were sent to the home of José (Joseph) da Cunha Santos in Lowell, MA between the years of 1913-1924. The letters were largely sent from José's family back on Graciosa, his home island, and were addressed to José, his wife Francisca, and his son, Joseph Cunha Santos, Jr.<br /><br /><em>Santos Family Bio</em><br /> José (Joseph) da Cunha Santos was born in Graciosa to Antonio and Maria Santos on September 27, 1875 in Graciosa, Azores. According to the 1910 census, he immigrated to the United States in 1888 at 13 years old. It is unclear if he traveled with any family members.<br /> On April 14, 1895, he married Francisca (Frances) Santos, daughter of Manoel and Delfina, who also immigrated from Graciosa. Joseph and Frances had 5 children: Joseph Jr., Maria, Eva, Rosa, Jennie, and Anthony.<br /> The Santos family spent the majority of their time in Lowell, although they briefly made a trip back to the Azores in 1908 and stayed in Providence, R.I. for a few years (1910-1912 and 1929-1930). In Lowell, they lived at 6 Molloy's Court for many years until they were able to buy a house in 1918 at 90 West Union Street. Both Joseph and Frances worked in the mills. <br /> Their son, Joseph Cunha Santos Jr., is also the recipient of some of the letters in this collection. Joseph Jr. was born on May 29, 1898 in Lowell. He married Gabriele Pinto, the daughter of a well-known local Portuguese grocer (Frank J. Pinto). Her family immigrated from Madeira in 1904. They went on to have two daughters: Laura and Mary. Joseph Jr. worked for his father-in-law at his Gorham Street store before eventually moving on to work various jobs as a laborer. The family attended Saint Anthony's Church in Lowell.<br /><br /><br />For further information on the civil war portrait of Anthony Silver, please see the item's description <a href="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/3700">here</a>.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Santos, Antonio da Cunha
Mattos, Antonio Correia
Cunha, Manoel
Mendonca, Jose Coreia
Borba, Antonio S.
Laurence, Manuel
Machado, Luizia Candida
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Immigrants
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Providence (R.I.)
Santa Cruz (Calif.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_
Antonio_SIlva_
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Letter to Jose da Cunha Santos from Manoel Cunha (May 12, 1919)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1919-05-12
Description
An account of the resource
Year on letter incorrectly reads 1819 (written in 1919). Letter written from Manoel in Graciosa to his brother, Jose, in Lowell.
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_059-063
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cunha, Manoel
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/e7d3d0fa060219545425d8b8ae26ea7d.jpg?Expires=1712793600&Signature=I4sV-CleFUd%7EFufxSMteA25%7EKF1p3Fa6unrRMelimc9gnimOSfUYC1zzsLwDgu5HDArrLRWVRZ8KO7vG7RZ6xO1dF5pTJs%7E-N%7E8o5aN9ljouOina3kHGWdry2Htrvy0UFlsAnFChIbe8iKgviLNMYyHfIemcw7%7EVpmy-P6tS8lYCoGilMqBNmHeDcTweqb9txZxqT%7E-sVKp-yevl%7EUmThyroOyJUy-%7ETczQOZrWvRDAyhNRIy8o9rMqjSQk2I7MAMIyclVMk7KCovHdKp3x1TTqOOsH4RbR1EHI22BwRdifQh9WDQUl7MPxK-nVhv0RWNBdG2mRHN4vGSnWCRR27kg__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
41db85675807f1a574919e87dbc65f58
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/501486537e05386d030aceabf6ec2457.jpg?Expires=1712793600&Signature=r7x-VdGx0h8XV%7EaZ3hFpGSJxbrIb8p6g5ML0ZEhOAkPEuTZUZg4mrOxFlr4QMYSsv9Lfnu91HRoTRX8J-yseksy0XJM-EqU-2fKub9sE0KQvHw4-W-32a1XDv%7ESi5a1NwtWtRQH593I5lstViu5YWoSiwxQjEAg-bILH7bExn669ynyVr2BpvZWz%7EYAQQPebPU0Bn8xEDbx-U769LiCqIOw5H4yKg9wclPaNzmDC4aAvB3woZfJDoEYL-48JYPRbq4s686Zqwb43zyZpd6qzEsGq0QYxrSFlvAL36VadP-DGPhfHOG1z3vEHrrTSL3zh0wYZUwqmoj30%7EsYyaEqrfw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
7d1fbaefbfd628a37137797213c38ecb
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/ceb844fe719ba2b0df249048f6e99917.jpg?Expires=1712793600&Signature=GfNrSUWCDTpnrdND-8iMntfwbwP-byMMESdb2TxwXZdP7N6H6eD4fCePY3PjqpbmOtxnLLqjWkaXmPLT0ig24MfjSdGN%7Eeq-OHvRzK1f6X5OnnEMEugpUn9uSsZf4Ir8NFoGotRrRxJJJFTlg2cf01SYmVJiYfNkun5abfQWEkufCiGUVB6qsGvJm9zIz0YxYYPOg-TbWFl8OFLZXH4dnW9ka2oNu3c9xO8ERYpB2cEFCK95irETP9sD0QasRkQ3Z7TyKXbs%7EslFa7RX4jdpnJpmMC24MmUqfQU-T5Fn7spAUAo3TboOL4T2Fmpmnwmem2CaJt22npqIqtJSMDuZ7w__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
0f4d1f0211b42877e9a00a0fb16e3878
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/0a66757127fba96103155561102ebae5.jpg?Expires=1712793600&Signature=Sd9yhpO2q3x--hsKrSOeDxTnUd4iCEkQiujhQBO4NeqGzImXMgyfQGu66YsAJ12E3k%7EwL0uf3uxhiWK3CAOc4%7Exk-Pl5ozCNanPvrLeFLhhgjKQrBLzBm2AqkH5mu4fklznfX6T9691SuEfit0ls5mQEVICGa6n2ZuoUCl25biChnAQfgvoaNLIAnk6123APvFA%7EcqqteO%7EROv1kykYzSjSXCtg8Gy0LMco93Vtk3ULgqsJ2VZHfgbLZx2yq7b85ebxY9kPyXhO52YmRl5Sa6f-jeVCUYb4p64XcOE5eAtkAqIAaqPYRE27nvbaz1-CyrA%7EVIu5xlVB%7EwpsD6%7EtBsA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
ecce400cdc9ef93ff2dc7a002900075b
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/a73b230a1f91bab6b19928bae1c4b1c0.jpg?Expires=1712793600&Signature=v0lLV6-NNR%7E646LHHgZAldad9LPxmwM5ttshsgQnIuZQV8-lU%7EDMyJJe%7Evmm8hQIsduBwwHqYtbGbK64QYwppJ4H8YXdohJ1NIYkKy4Oa-hGprTAve6KoWF2aXnkiH4mlkPWRpd6p2%7E4x21Tylt5UnVYLo9bgt5zrVqSsV1GRJNBU2-GKBWVE1Rb8z8Eo2Y-Sqxv2nzMlLUtcb5nWbCYZAS2BXE1qw5beGWIa9xu2RLmt9rbufea4iWGU9zTlULyCZZCbEgf24ik%7EH0YGzLG7b--b12mJVhIvLl1JsN5uAmmpHb6t9HtnzMrMFxKDdWt4XD5b3Ildww4CS%7EcR-O70Q__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
1bd1fa007c8bd2a9e542a6c42ca7572a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Antonio Silver Portrait and Santos Letters [circa 1863-1924]
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1863-1924 circa
Description
An account of the resource
This personal collection includes items related to Portuguese American history, originally collected by Carlos de Sousa. Here, you will find a photographic portrait of a Civil War soldier (Anthony Silva) and a group of letters (unrelated to the Civil War portrait) between the Cunha/Santos family.<br /><br /><strong>Further information on the Cunha/Santos Family Letters:</strong><br />All the letters were sent to the home of José (Joseph) da Cunha Santos in Lowell, MA between the years of 1913-1924. The letters were largely sent from José's family back on Graciosa, his home island, and were addressed to José, his wife Francisca, and his son, Joseph Cunha Santos, Jr.<br /><br /><em>Santos Family Bio</em><br /> José (Joseph) da Cunha Santos was born in Graciosa to Antonio and Maria Santos on September 27, 1875 in Graciosa, Azores. According to the 1910 census, he immigrated to the United States in 1888 at 13 years old. It is unclear if he traveled with any family members.<br /> On April 14, 1895, he married Francisca (Frances) Santos, daughter of Manoel and Delfina, who also immigrated from Graciosa. Joseph and Frances had 5 children: Joseph Jr., Maria, Eva, Rosa, Jennie, and Anthony.<br /> The Santos family spent the majority of their time in Lowell, although they briefly made a trip back to the Azores in 1908 and stayed in Providence, R.I. for a few years (1910-1912 and 1929-1930). In Lowell, they lived at 6 Molloy's Court for many years until they were able to buy a house in 1918 at 90 West Union Street. Both Joseph and Frances worked in the mills. <br /> Their son, Joseph Cunha Santos Jr., is also the recipient of some of the letters in this collection. Joseph Jr. was born on May 29, 1898 in Lowell. He married Gabriele Pinto, the daughter of a well-known local Portuguese grocer (Frank J. Pinto). Her family immigrated from Madeira in 1904. They went on to have two daughters: Laura and Mary. Joseph Jr. worked for his father-in-law at his Gorham Street store before eventually moving on to work various jobs as a laborer. The family attended Saint Anthony's Church in Lowell.<br /><br /><br />For further information on the civil war portrait of Anthony Silver, please see the item's description <a href="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/3700">here</a>.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Santos, Antonio da Cunha
Mattos, Antonio Correia
Cunha, Manoel
Mendonca, Jose Coreia
Borba, Antonio S.
Laurence, Manuel
Machado, Luizia Candida
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Immigrants
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Providence (R.I.)
Santa Cruz (Calif.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_
Antonio_SIlva_
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Letter to Jose Cunha Santos from Manoel Cunha (1924)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1924
Description
An account of the resource
Letter from Manoel in Graciosa to his brother, Jose, in Lowell.
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_064-068
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cunha, Manoel
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/827a22bf836d9a701ebe5483b341785b.jpg?Expires=1712793600&Signature=cMGMmbtMOaDPiOG4R1ZoX2F4zQT5XNd4PLH%7Ehx2DjTxSmJaSs5bhIWbhwedWOROKmSCQOsrrxKCmdCiVZg9RiWRDVh-DbGfa7f%7E0ZurSoXLvPikJ038CBPAe0dxmsx2o8p7q2O32uLx2fMCY7dNYP0KXyf1dE-%7EW%7EdQYyke7VfTdCwNbm-tcP1gtS0k73yGRoqWzaBNfqsB2okg4jRmKf7fcgHO0Fz3gfaAWkPeKGtv4WghinCY3z1JX7mP1KCwu4vjVm3RkfBwcgYy9lUXj%7EfPoI0%7Ef2Q2zSA--014w-pUFMAPGPgFU1CPZRrfNAJ-eaKh0Nfs1Oiwy56V0UO%7E34g__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
06342934c4d51fefdd79d23f248f275b
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/8135206db25e774de3af6aaf9b70f59f.jpg?Expires=1712793600&Signature=cCR1N70oMZfRzKuAYuk%7EVjXHU5PIfpBgE6veeKsPv3hRHBLRwXxBZzvHKIL5xlxw30BUDKBPeK8bz%7Ev3-QivWzkpQJXVbIGcSJGFJsrF9fFXpBd5hJuNVepGhoVB-JvvpWMJv8ywrq4j9tBCgkrC9yYYVcazusSZ-xP1xfnNRbR9LIo7pPiCY77AdVPVLeykPA9KF74rtgNr9IB1SBua08M7%7EyT-mNF8PnRdwmYZ5xuTVYZswRxkF1MEaXByPnPXZaGv%7E-aoNkgZJuZkhLFda80EZVS6NydB%7EfiGy7plUx6RBRYWWKrT9mMhRSe3t9FpNB2AT3LDt4obX8PJzctgfw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
ef390722249ee49ab47357c47fd956ac
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/a65cb9ef73bedb09090fefa1e59c1a16.jpg?Expires=1712793600&Signature=kT%7E1gtQaB8DHqEkk1JjytMid1c4PdjWkXqcemnyTial2jUsSDaca3118BMFtGaeBHgQSlJiVitHDsrbau7qsJFQs5eZ6ilk8fj5y6I9PETB%7E-uApW4gXSmTlSzR1FeNUvNZGp%7ENzL4FYHbsdAxAe4eGHBS1ip7S9QAD0YDilHoauw4CGb1Fi19WVCuXxD3gFnfu5%7Ey1ZTzr-nepIRhQGjediHp0Ds0EBpZ-G1jqjPPton4VmaQjxTrTdc9YwTsjxTk6ublklrlPGiUFGSaQEztSauKHQPWebImQXKdig9-kC3nmrr-4zmnZVxGajocwR%7EqFbbeVD-CozDmxjlhiJCQ__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
eaa733dc8f988976f2e4414daa899690
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/eeeb340af409255deb19e148207a9f60.jpg?Expires=1712793600&Signature=FOAI4HKWu2Xwy1JeABmGE3DNk9TRLvmKmu7hIKGXy-dHa53v5zpqh-su6Cz22pjMzOszmWpkSCh9LRgRfrqit5l6ePYj%7EGXqJmqvk2Pd0ZsbPQDDDDDXW0eP7lpzX67kAQMj-%7E57anndK8oxWssGSoFieI5YJQWeIQo0hCW%7ET3FxYPz-KefIjmE4-MxGCnxgN5BRiRCWbNmDM%7EXnwxiDON8ZzoHerQfnCehJ-jPxX9wd5hHAojJizxvn70FNwLGWyOsiAcLRQfV92oSd0DYS4AmzsyvHWYh%7ESlJrqc82je3Rxvg9q4QWb5atdGTEXebrwHDGZ1rEMCmVprSg4qPAbg__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
9480ee7dab09b76f24b529d8c86d2228
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/3311a3db7b1b4a94854f7aa757adeb98.jpg?Expires=1712793600&Signature=ZUcGnJ0PVAFRiKY1nVJ144eddODJuCZYYsLzeM%7EEq5U%7Ev%7ElkqEBlMfiHdee4YyxN58uWJyfIxJU2gsnrh1VxTl5AxPf3xw9qjZtfXh3O0mpl6Nr5bsFl%7E43tnt6fHTx%7E3u6cxGB-dwEixqy43FMwytDoz6SPlVQ4dIET4PXebJT1ynhK231dkYKXorISbjRxLs5Lxw2P66RKsxEvhydf465qT1OtyIkjYfAjrWpLSU1LLL0jkdS3ml1gQEKEeZO3N6aa2TIP3UpZZV8xF17cLA0fO85jCY2RCumetrvxCd%7ENgHVJCJWMFjXjhYE5ZmLlHjFWJNKT8oY4w0vsBe%7ENBg__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
5695d01ab0df1444932c2a0be6cbb159
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Antonio Silver Portrait and Santos Letters [circa 1863-1924]
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1863-1924 circa
Description
An account of the resource
This personal collection includes items related to Portuguese American history, originally collected by Carlos de Sousa. Here, you will find a photographic portrait of a Civil War soldier (Anthony Silva) and a group of letters (unrelated to the Civil War portrait) between the Cunha/Santos family.<br /><br /><strong>Further information on the Cunha/Santos Family Letters:</strong><br />All the letters were sent to the home of José (Joseph) da Cunha Santos in Lowell, MA between the years of 1913-1924. The letters were largely sent from José's family back on Graciosa, his home island, and were addressed to José, his wife Francisca, and his son, Joseph Cunha Santos, Jr.<br /><br /><em>Santos Family Bio</em><br /> José (Joseph) da Cunha Santos was born in Graciosa to Antonio and Maria Santos on September 27, 1875 in Graciosa, Azores. According to the 1910 census, he immigrated to the United States in 1888 at 13 years old. It is unclear if he traveled with any family members.<br /> On April 14, 1895, he married Francisca (Frances) Santos, daughter of Manoel and Delfina, who also immigrated from Graciosa. Joseph and Frances had 5 children: Joseph Jr., Maria, Eva, Rosa, Jennie, and Anthony.<br /> The Santos family spent the majority of their time in Lowell, although they briefly made a trip back to the Azores in 1908 and stayed in Providence, R.I. for a few years (1910-1912 and 1929-1930). In Lowell, they lived at 6 Molloy's Court for many years until they were able to buy a house in 1918 at 90 West Union Street. Both Joseph and Frances worked in the mills. <br /> Their son, Joseph Cunha Santos Jr., is also the recipient of some of the letters in this collection. Joseph Jr. was born on May 29, 1898 in Lowell. He married Gabriele Pinto, the daughter of a well-known local Portuguese grocer (Frank J. Pinto). Her family immigrated from Madeira in 1904. They went on to have two daughters: Laura and Mary. Joseph Jr. worked for his father-in-law at his Gorham Street store before eventually moving on to work various jobs as a laborer. The family attended Saint Anthony's Church in Lowell.<br /><br /><br />For further information on the civil war portrait of Anthony Silver, please see the item's description <a href="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/3700">here</a>.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Santos, Antonio da Cunha
Mattos, Antonio Correia
Cunha, Manoel
Mendonca, Jose Coreia
Borba, Antonio S.
Laurence, Manuel
Machado, Luizia Candida
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Immigrants
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Providence (R.I.)
Santa Cruz (Calif.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_
Antonio_SIlva_
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Letter to Jose Cunha Santos from Manoel Cunha (September 8, 1921)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1921-09-08
Description
An account of the resource
Letter from Manoel in the Azores to his brother, Jose, in Lowell.
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Azores
Lowell (Mass.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_069-073
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cunha, Manoel
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/4e32733f0b9c37399d743606150006e7.jpg?Expires=1712793600&Signature=nl%7Eg6xtLTnBE0-o8n-Au5k64GuNuLjsowC0xWHk6lsyL%7EsWMK-%7EYSwWpAs5hdVy3as2gTO6j0rSmIXm9Mzse2BqIl2EuFGCbgcJm15I%7EDa%7EZ%7EVBgxHjjGkSuOCDiuYX8KAlUbC8nFkcavYHJbla%7EKT3VoE9jOEXZKNlhpnzz%7Eo6gQuAKj1mH-4aTrsFbLzJU5kDQUu%7EHjvpsMTNWDcu7gZQ5Su4kBDiz31m4moTaYqumID86CngxgCbwwDi2h71pIUxD2PNqoXzaXeOlWzCWxYxFHvu05L3wOyJDp8%7EdViOdnlflEARn3xC9f-q99MsqAkp9KcZbDYKQowkbYuOV7A__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
558b75c0a20ecf4eb4e1989783d4613f
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/e907699b8e4ce82449e5676dc2618d95.jpg?Expires=1712793600&Signature=CRycDmU4ISZpLts9lJ%7EMPOKKmQF0HcnYffs1c3pLFWWzWRZ0e2N4Gi8SyMOfZBBGi6igvx5ql6HNwut1JsJGCCMG0U2b91vtc%7Em7bXROSUFoWcOftcqvzYppkyoNfd9w2rav47i548JOjJBoyo5-iYAarB3Omo-29XmwGzMCB-Lk7V2pcb5Vt3PoWTyT1WtEAbjzNY-PBDXdAmkKAjBvsY1j-QnaMdlMNqxynnb36PSDXqVomdJ8lRGQ5BvQkHaStX%7E1iURN0fuyVvI59jEljdBVNi7Far2jnUEpb%7ENuP5IsVYM5D8sIOulejBLRNcUzKVeo5-hxDj7ohOW5DBnBsw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
d5addd9b60592fc69bf005304d6f5473
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/2a0e5a04b53c3fcf4aaeec543a6dbff6.jpg?Expires=1712793600&Signature=TbBsg28OkkkT7Dk0hdEX25mvyFv%7EAiOGl7FZDU4AXily8%7EWls41OImuCOHN5nD4BgL%7EJmG8NJHl6Sm3tDi9Gjd636x1LDoVD-fkdpQ9FetRuHORjUyj9KeSoVm2b%7EUBani9E2yYlO0bPZ9RYhZ3-ufsmhSfVmcaAhBZtD6k6rSWXT5uiAIIs38Tr7ufpkfLX28HoJlF8cpB0jZVgwsD-DePi36899F7uxRnM6XxvgU%7E2lJw9annqUAbUNTIvzWNkd13U32BOWapsQ2sCCQn1V8kbr7qZA5gBGWm4GdbwgvKZL2dYH0lwu3YB%7EH-Wayxq5qqNCAUSIJUmInNbaNdlQw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
337363b23d8637ce5823dc13bd32a26c
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/6e4adbc83f592bd3b2ae9d415ce60eb8.jpg?Expires=1712793600&Signature=QHJ59q52XuvoV07-akvQCQI5d%7EuuVv2KixYM9G61jIawanAQAtyUIvvBXvtIpbpTJOQA5ymN83oiAmZfoLdQRvTAsdVge873hTkE57nuqoxdcOJ8vcQNogmonDzkH9tca4oVeo4jLcugQai2dbzRc6u6YI8i6Id0IQXDCXu5OjI5xFBLreZ09eNdSWjBOYctY-OcbmyWM7wgbLqEG8BpZEGjIKFUju3TAB0-0EEjb4lDm4Obn-DNqT5uUYtNopvm9r1PRc3tCAzNNX6wrCO3Huz6RxJ6cUy3aDO0U89UukWnTae4IOxaAWoESWPOJniXZzqbROKqLMKk5HynRY0JIQ__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
c9e4c546666263cb1db55265a8a7b056
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/91c2873d1a59f249d900f090880d34a6.jpg?Expires=1712793600&Signature=PzeuSKGxb1i5mx%7EQhOcXG9Y2m1cug9P7KnDsZcYoH0bJU3HKmazEBYdgn8FReoyX5WJmGkTS9OWJy5Xw%7EK3qFgQZqC3UUSOwzMY7ax7RwaQbtLE1i4K%7E3EH4iva3o-XUrYrkG3U9KoEVS-sGwVy4dQyanEzGFiHefbIy4c2G9TTxMA5ReIclQKDouEdI3ZIwQpVLr7kgTbS5J51tyEjDF6-EZnfGyAIROFbR8mVLkiF71SblLLmKweefF3k-dNbnp4iepRyV6uCHTSq0Y7Vmzwx%7EZVUPbRyoUgQFLRjf%7EpopccYNpYoK-Tr--3WyADToBCSTDBPqUJw033dsu7eGrA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
96e3dedc9c954d8fa7be4f027abada39
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Antonio Silver Portrait and Santos Letters [circa 1863-1924]
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1863-1924 circa
Description
An account of the resource
This personal collection includes items related to Portuguese American history, originally collected by Carlos de Sousa. Here, you will find a photographic portrait of a Civil War soldier (Anthony Silva) and a group of letters (unrelated to the Civil War portrait) between the Cunha/Santos family.<br /><br /><strong>Further information on the Cunha/Santos Family Letters:</strong><br />All the letters were sent to the home of José (Joseph) da Cunha Santos in Lowell, MA between the years of 1913-1924. The letters were largely sent from José's family back on Graciosa, his home island, and were addressed to José, his wife Francisca, and his son, Joseph Cunha Santos, Jr.<br /><br /><em>Santos Family Bio</em><br /> José (Joseph) da Cunha Santos was born in Graciosa to Antonio and Maria Santos on September 27, 1875 in Graciosa, Azores. According to the 1910 census, he immigrated to the United States in 1888 at 13 years old. It is unclear if he traveled with any family members.<br /> On April 14, 1895, he married Francisca (Frances) Santos, daughter of Manoel and Delfina, who also immigrated from Graciosa. Joseph and Frances had 5 children: Joseph Jr., Maria, Eva, Rosa, Jennie, and Anthony.<br /> The Santos family spent the majority of their time in Lowell, although they briefly made a trip back to the Azores in 1908 and stayed in Providence, R.I. for a few years (1910-1912 and 1929-1930). In Lowell, they lived at 6 Molloy's Court for many years until they were able to buy a house in 1918 at 90 West Union Street. Both Joseph and Frances worked in the mills. <br /> Their son, Joseph Cunha Santos Jr., is also the recipient of some of the letters in this collection. Joseph Jr. was born on May 29, 1898 in Lowell. He married Gabriele Pinto, the daughter of a well-known local Portuguese grocer (Frank J. Pinto). Her family immigrated from Madeira in 1904. They went on to have two daughters: Laura and Mary. Joseph Jr. worked for his father-in-law at his Gorham Street store before eventually moving on to work various jobs as a laborer. The family attended Saint Anthony's Church in Lowell.<br /><br /><br />For further information on the civil war portrait of Anthony Silver, please see the item's description <a href="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/3700">here</a>.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Santos, Antonio da Cunha
Mattos, Antonio Correia
Cunha, Manoel
Mendonca, Jose Coreia
Borba, Antonio S.
Laurence, Manuel
Machado, Luizia Candida
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Immigrants
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Providence (R.I.)
Santa Cruz (Calif.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_
Antonio_SIlva_
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Letter to Jose da Cunha Santos from Manoel Cunha (January 14, 1923)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1923-01-14
Description
An account of the resource
Letter from Manoel in Graciosa to his brother, Jose, in Lowell.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cunha, Manoel
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_074-078
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/8ed80224ae2d504930d84b1cd659e813.jpg?Expires=1712793600&Signature=tHhZp-HVXnoOanQvDCN9NW8iXy8X9Xoq-KVAeacpjLe1ZEpHLpdU4m0YD%7ETDxSdkLW%7E27bJGOBT55FWcAoczDVZoP7sh%7EXzINJPJ0vMMMVrZU4AnLwIb%7E%7EgTB8e0EqmgCAI27bxD07DKTudSpi4W1UHOOC5A1p3dO7HZSLKqB6jMCQ8PH-IQFYZjS8fuECAZPcI0zDl4sMx5AffyJeH1fMagQCRpQNK-LNWXOAD3hdyccCVXXBDKBt-bobWxJz6Fikg7V4G%7ELDaxEnY%7EOL6FtyS64emYUbWNShzz0s%7Ea5kWm8dGmBjF5kaFvSpmPac0BKGUmC8RCVc4iB0f-ztwgKg__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
5d4f53bcda61f65a47d936a3661aa6c2
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/fbf356295c7a86aaa7295b4e18b28f29.jpg?Expires=1712793600&Signature=Ubo8OD79H82Z8qRBlD7JdhKEwWT-87DXy12Gnf-xPJpmALzmmy5Iwi5KrwYFbIQLkzFWi6jsDiMfzQjJIFA7ML5plfbmhSMACLrDKeRYFI4m54p5v19z4grkYm7x15zzXXwJC5YtFqhUFH5-9ZBdFCrvYytc6gTwJFa4uOq-sT3mybs7b6iEobzj0JzyI1Ey61Cmr3%7EVo2HIQ9cchNx4DQ5iNSO9ya19vUrWKZim-wurNPW37a-tZCIRk14exSOt-RSIqqeFponjsAodHlC-N2SnlbrCH2k3bcHNYWs-EGC%7EBbP3DZ2K8FpNjwgFqXJqSMP3NEUvH6MLXWbP9k%7Erng__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
f7c1982044067f6832de2b62ffc07be5
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/1cd8ae86b34632148328a1404b8a8c85.jpg?Expires=1712793600&Signature=pT43-p4bjRlMB5A5Oma5aG9ZFCLdwjY29UteFwZEZPT76nyyhC27htC1IZQde-Ut%7ErBI3YLMq-JyNtrqC8jPFqpltkqd8zX8GCkR8EqtDC8Xt227IvAtahxbF6NvaOoL9oc8zQHfnyW3jNL1HOib3vNzkE16e63FdRQXCz8pfQLAKSj04zduyIH6SAWjIADTOEZPj0FII36mKnKc3wfARRRP4HcxAORmEvc7FqS7qtBtkFByuzdmfAZxXBduRIXdqcYTQjrE65vNb22REu7tHF77-n3TQkW1aXK3QAwfahHJlQkrCQd4kfjdeu5x%7EK%7EK3aL4PD-UJGo4F4WMa4FQFA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
21f88c690f3046dfc98154c17939ad49
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/eada571bb3526a9c581adb2fa13c6564.jpg?Expires=1712793600&Signature=DpKi1IE6fcv%7E5cCP73cZSNUZfLmB7YfnOp1td9gWWneBEenAx6lAZUIVxrcXQPzUuRlA9UsLoT15bJJhwwL5wVOd1A8630-SuenmhbotqVwWYlrLq2yeCz4GY35EAWfd8C34DFpX9QfRbORGz2j7aZ73UYcAxIYBirBjnrLZk40YYDvwmsIIee6lJvdnXQnhzXEDs%7EFWg58BdoqrrJaGGleRyCyTfVVad1kx%7EAw5%7EIj3QxdJ%7EzUmZYgLaRgRfyzu7B6-CsBtAWNzKPCvlXY19mwhS%7E7KdNPvlw7qAZqax0Gy2qDfLm7Gpd19Tf64HV2fuIFnrw5fhubGxPioFrWfXw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
2ddb20b4d2e65ad0a0a82d46ff6febfc
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/5fc04e9d3231398362113e88593bbf8b.jpg?Expires=1712793600&Signature=H18vzSQoZEeQvzW%7Eu-zulYlveoWRlB-rrbPJF-zJXXBuRXd9OYcYy0WZHsjqOWi5Swc5ck8%7EPm5-mPD9VqXMJgEyl2tFtEqZ4i1eZ%7E5Otfb3rgiTMNYjAI3lBkxk6w4F5cg6XXFNgvq7VVjfpOAbAhWhxmd%7EBRFncE7EvPgU%7ETtyB4vmCHhSnZeKvuRH4j%7EC%7EJ-uYuQqs0kUdQHBsZgGTRtaq2cwnCZoJRM1jVwLwBo0yTEMAEvh3UcBfeiar3oKnreuuP394qOslLu0r04GKmf5%7E5yY5OqCa0QCdSeAATfDqbGQ2E-w6IpBBm8n5Y-S3pgw263iNq79OFJWWtAK7g__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
a40e753961adb63bda9665fddb885b44
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Antonio Silver Portrait and Santos Letters [circa 1863-1924]
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1863-1924 circa
Description
An account of the resource
This personal collection includes items related to Portuguese American history, originally collected by Carlos de Sousa. Here, you will find a photographic portrait of a Civil War soldier (Anthony Silva) and a group of letters (unrelated to the Civil War portrait) between the Cunha/Santos family.<br /><br /><strong>Further information on the Cunha/Santos Family Letters:</strong><br />All the letters were sent to the home of José (Joseph) da Cunha Santos in Lowell, MA between the years of 1913-1924. The letters were largely sent from José's family back on Graciosa, his home island, and were addressed to José, his wife Francisca, and his son, Joseph Cunha Santos, Jr.<br /><br /><em>Santos Family Bio</em><br /> José (Joseph) da Cunha Santos was born in Graciosa to Antonio and Maria Santos on September 27, 1875 in Graciosa, Azores. According to the 1910 census, he immigrated to the United States in 1888 at 13 years old. It is unclear if he traveled with any family members.<br /> On April 14, 1895, he married Francisca (Frances) Santos, daughter of Manoel and Delfina, who also immigrated from Graciosa. Joseph and Frances had 5 children: Joseph Jr., Maria, Eva, Rosa, Jennie, and Anthony.<br /> The Santos family spent the majority of their time in Lowell, although they briefly made a trip back to the Azores in 1908 and stayed in Providence, R.I. for a few years (1910-1912 and 1929-1930). In Lowell, they lived at 6 Molloy's Court for many years until they were able to buy a house in 1918 at 90 West Union Street. Both Joseph and Frances worked in the mills. <br /> Their son, Joseph Cunha Santos Jr., is also the recipient of some of the letters in this collection. Joseph Jr. was born on May 29, 1898 in Lowell. He married Gabriele Pinto, the daughter of a well-known local Portuguese grocer (Frank J. Pinto). Her family immigrated from Madeira in 1904. They went on to have two daughters: Laura and Mary. Joseph Jr. worked for his father-in-law at his Gorham Street store before eventually moving on to work various jobs as a laborer. The family attended Saint Anthony's Church in Lowell.<br /><br /><br />For further information on the civil war portrait of Anthony Silver, please see the item's description <a href="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/3700">here</a>.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Santos, Antonio da Cunha
Mattos, Antonio Correia
Cunha, Manoel
Mendonca, Jose Coreia
Borba, Antonio S.
Laurence, Manuel
Machado, Luizia Candida
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Immigrants
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Providence (R.I.)
Santa Cruz (Calif.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_
Antonio_SIlva_
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Letter to Jose Cunha Santos from Manoel Cunha (July 25, 1922)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1922-07-25
Description
An account of the resource
Letter from Manoel in Graciosa to his brother, Jose, in Lowell.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cunha, Manoel
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_083-087
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/d5d4565483d819051e51274c4130b19b.jpg?Expires=1712793600&Signature=iKlGLw%7ExdTiLjRnp44Z3IjBHiGIrpBDJQIBbS65kvyLUnHgL6ivnPH8xWVZIJwCYtlo7Rgou5BAXW%7EY5CMmZohh3FKTH-x0RFA6Y0lVBfVZRy%7EXnnMmIcSvg-wzljohrce6vDUqzaPiI2KpKjhTdiAySuLntZyrzlGWR%7EiFvoHHhKHPLYsV3yM-E4rvNVPqI1gNdMY6IDionZ1FzQwj%7E6URECeaFBsXklhyf7TrtqqANFriQI4Ue76JuzYIGr2jkJOGaPjqGGQdbWxhf%7EWe7vSmxa22Hj8xN0wLkUDW2zBGeCARj98p-gtL6cmkyXri0HSmlCy7n1S%7EL5eXOmI99Cw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
884bc573a2291e5251efb72f4b637876
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/74fc20ad8196a24449d4099cd9937863.jpg?Expires=1712793600&Signature=Ozu1FQFsSlV%7EiNK3fAkaSYM19TSWNqT9KVTqDnC-rZGJikpXNgCeeU9Zr-qeoJXe1aV8vCRmpzisF7ewN5sh4zTLyGP-wHs0Z6vgYu8-ARY9ibvuGWVF3jA9uTFUyF7Pm9CayYL2pZGGn0SOyv-n1vp3XmG6exnA6sWXFJymTTsTOfV5hX1CNAM2TjxVlLoMeNUoU1Q8o-MeR7%7EQbFnMqKOhFLUqGznhRtt5FfZs46OjDkgWIGnwf5HtuwLSewNjZcD-r0%7Eh2xv%7E5RUgu-w3kjNXWqK95IPMD7AmflIpk3-3SCHG5L2Va8tuIiKhZ7aTHcVCS5esPK%7EupAOEmVS1mw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
1d4e0d1fcbbe29116eb6c55405107f02
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/fd6b06bb4413013aa390e51dfc543846.jpg?Expires=1712793600&Signature=LKQ%7EXAqINBoE1GtXFVWxAtRbf3r2l2End4d4U%7EtkqfYK2n3vpGY4QpP3%7E1mSOs5bJe4tc068Nhu5GgSR55Q3O4HyhLo2py9UxCvk8G7elMlCkao1TIcdtR2gQTOHLegyjqZuVnk7M2I0xjGh2%7EM0texqF12%7Eh8yCSQhhq0ca27NMQ%7ENrUPi8DvWIReieuVWXmczNreNbwHKc8rwB-4Bs-8xkqInKFyy%7EX35Co4M0mgy-feyg6-%7E6959a-COsWPXK1HussVYnXfNddjqHxnX8K6IzeXmMmGg58d71Ma6LEd-G9%7EOqJomYOm-zZTWBmVYUtV9YIvifVAqD8Io5ULP2pw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
fcfbe3e6429bfd7923062f449b77c14c
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/dcfd5a540ddbca790292a5c27e03a6bf.jpg?Expires=1712793600&Signature=S3dfxO403yAjhalcMDtLdnsizNrAMvGn05EisxffXcAxMFibAyVhVXmNhFJfNey57tn8M21XGehhUa35GS%7E352rmruZPCRHXN-XCGUhAIf-PKvUB8QdagQkqItmHqf48toVQmOELx2c5K3xxWy78kJ3Rsn4d1qlObVnm1uzlO32%7ELRx2Z9Gn2TWYPEdtzhAqWlwKCom3nBDdc71jKi3uLFVvZsJ8HyFCbGOjQN23tty89T4ZvD6TdzaF8YbvHsHwQ-Ksli-8%7EAo0xsrn-mara2PdO%7EoTGEjuwS-vwn%7ERGhzclsygtyZsu6rhDjV8OOiTUTrTiCP2uvGjiTxljN-x4A__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
b3a46827bd87d4d722bac56ae21743bd
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/28e132068fdd357bb39a24c163baf9b1.jpg?Expires=1712793600&Signature=pqhGGF--DduN0l97xsBeK%7EPIZlAOpKzdRUQm3e2-cXC6EuV42cqPn5p0ga1EATqh%7Ek%7E%7EBo2g9IvA4vtObcgHU9jdWHw%7E7PxGHoktn8hojP%7ExMj99F4mDhOtJ1q6eLaUPpaXCrNCjVDrnD4%7EhBONqQmoU4nzlunUiKJgpbf3CJpz%7Er422RC0GZeYXGl59WS8MzptRO%7EtvJ6LOeTG7-8QSkuPt%7EwXXlpyjZENBUWOz4VHbquPSSDlrJiX7RWhBMqN1jx-XtocwBlg9ht2AC84Xs4-PlxLbouanmjGhGJ74bD7Sm44NjIB0pHkkyFHxe9sU7peF0zladNfxAtKrCGoBlA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
72f351628779f329b0b84cf109234ffd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Antonio Silver Portrait and Santos Letters [circa 1863-1924]
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1863-1924 circa
Description
An account of the resource
This personal collection includes items related to Portuguese American history, originally collected by Carlos de Sousa. Here, you will find a photographic portrait of a Civil War soldier (Anthony Silva) and a group of letters (unrelated to the Civil War portrait) between the Cunha/Santos family.<br /><br /><strong>Further information on the Cunha/Santos Family Letters:</strong><br />All the letters were sent to the home of José (Joseph) da Cunha Santos in Lowell, MA between the years of 1913-1924. The letters were largely sent from José's family back on Graciosa, his home island, and were addressed to José, his wife Francisca, and his son, Joseph Cunha Santos, Jr.<br /><br /><em>Santos Family Bio</em><br /> José (Joseph) da Cunha Santos was born in Graciosa to Antonio and Maria Santos on September 27, 1875 in Graciosa, Azores. According to the 1910 census, he immigrated to the United States in 1888 at 13 years old. It is unclear if he traveled with any family members.<br /> On April 14, 1895, he married Francisca (Frances) Santos, daughter of Manoel and Delfina, who also immigrated from Graciosa. Joseph and Frances had 5 children: Joseph Jr., Maria, Eva, Rosa, Jennie, and Anthony.<br /> The Santos family spent the majority of their time in Lowell, although they briefly made a trip back to the Azores in 1908 and stayed in Providence, R.I. for a few years (1910-1912 and 1929-1930). In Lowell, they lived at 6 Molloy's Court for many years until they were able to buy a house in 1918 at 90 West Union Street. Both Joseph and Frances worked in the mills. <br /> Their son, Joseph Cunha Santos Jr., is also the recipient of some of the letters in this collection. Joseph Jr. was born on May 29, 1898 in Lowell. He married Gabriele Pinto, the daughter of a well-known local Portuguese grocer (Frank J. Pinto). Her family immigrated from Madeira in 1904. They went on to have two daughters: Laura and Mary. Joseph Jr. worked for his father-in-law at his Gorham Street store before eventually moving on to work various jobs as a laborer. The family attended Saint Anthony's Church in Lowell.<br /><br /><br />For further information on the civil war portrait of Anthony Silver, please see the item's description <a href="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/3700">here</a>.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Santos, Antonio da Cunha
Mattos, Antonio Correia
Cunha, Manoel
Mendonca, Jose Coreia
Borba, Antonio S.
Laurence, Manuel
Machado, Luizia Candida
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Immigrants
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Providence (R.I.)
Santa Cruz (Calif.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_
Antonio_SIlva_
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Letter to Jose Cunha Santos from Manoel Cunha (November 7, 1922)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1922-11-07
Description
An account of the resource
Letter from Manoel in Graciosa to his brother, Jose, in Lowell.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cunha, Manoel
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_092-096
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/777c6ebc50147049f0f9a7030d7fd62d.jpg?Expires=1712793600&Signature=aNuD48%7EORVpZkRU4Wy2WkSw2ba39sDZL33Nt8uilrjk1%7ENVCnH0n9WhUVItkbN7R3oqwDQhpRwvPnMASDV7j%7E-21m16nlF%7E6MdWW9zVoO4JcXLaf4CUnR1nOL05aEKoSa8kw8zNTJBFSpOXWAdZd6RLWEPtg8VPmLjaOIrUN9GnxkXgXsUQsC2mE3173oSQ8yK9my16A7tUKT1ifMv7QRwuMyS7M3qLJRfz33mJwa5mbeAJ1CXRjS1iaywh1e-h-TT-Fu08rbGguiB1m%7Ejwx2bvXYvRuFs5AuGhn-AKGmmX5SQz0See17tQw%7EQXuKWyt2boYdDOWjPV4UA6iUlU1OA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
00cb848edcdbb2643dd687065ef8044b
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/ec9418cfd08b6c6e219fd706ca7bbe90.jpg?Expires=1712793600&Signature=eaAMBAr--ixoUV4g2%7EmB9bcTDOxCpQe3vQMIWapGwZ57yfa1vZwDg1c3gRbmpI-16pn5taOyfkpIFa8TslpWik3SxqPf55fc2HEWp7PpjZam1L8H6FuZGepMje9NjAKnGdA1PgCnG3cesLLQxxN%7E0o4jvBfAF1weg9LeUYVbzH9m%7EgEv3XoYUTvfXH5BUY2HvUGJg7IVGJdFnid4-Y25gstW%7EpTUde1Mfa62rM5Tmb2gfg9p1VCsW1K8TpvueOwI53OXlP9ykPdllj%7EaJBl%7EvEnDelrMrdbFgAAXXuKMIxR66vu%7EEKUBT8jkY83sb2zTBJKWvF4VpC6HYaowsO7WOw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
99bf9d7f2751c0f7631330104c7f8458
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/82675c77d0beee34ce4699b36460c2bc.jpg?Expires=1712793600&Signature=qfammaUAqTKtEJU6L7x8Mj8aPOsavyadLY8BkxDqVgCm0ETVq1N9pxM%7E8ozDWKngn%7EFp36kEwoLbR9ghZQ%7EAE7VXvNgje%7EKL2r5qrqyul4JbfwxBc8VUZleSuvVvnBwDr60Jyzwgg7X1mJ7fYdBD2f2XeDwuMp1kuOzlrfRJVe7rIYp0JD83-2kO7-PA0a1DntgD766kvVnPhuPg0D2Pb5IUjsZAnEXCUkTQhRU1wzkz8%7EbqL%7EE2OIhYq4noqouUgp66gH3QXWhSoy%7EccZ-8WBu0ksCBVuyt7lNp-X5DeWT4l69ei2Xx8oNqPuWvyDj1zhqaHTVZIUWL3FbfpAqt3A__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
e1d410a8ed11ab4eed3d04d13b37becc
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/12ac182e454f5205e997bb91332b3fa9.jpg?Expires=1712793600&Signature=hrwyDmrwSyrXEC2Rh7RkRvmit2xcxADXCF4y6QTjoJXBSG7dMDpGCmOQGLYzb%7E%7EcagvTy%7EcC5a-Ybcvh0ZTGpwaTbhC8eS7USWfU--9%7Ef52%7EclRN5OJEqymUqbRWPMjldSID7J8m420pTtlU0ddpDX24r0cEt6VYJtZvS7%7E4iBzGNutC-aWJKF1l2GLunAenlAdc2Sg6xEM9UyA6G7D6QM2CdItq8-P-BDr-haTGgquOcfsZb8uK8yipQ8nU0wpruUDVB8NcGDCAQtJik5uuDBK5C30AQV4mOEGGct1rrpM4vpGpCiZ%7Ef7wXYhHkPbjnrl3GTShrngDlgBGhz-qPSA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
9189c0a75c69ce959614f2fad3b26c5b
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/02ddd6d8b2584419ebd6665a04232dd1.jpg?Expires=1712793600&Signature=bC1iv4RFqPENko6OImAIrVjrBVZGJax3p2Aay6QkayNe3qDUL1volM7pgvJ1k-UEBqefdPdbJ5og1KTKoa1frIToBJcmiuzXKchOhVDlA6nnV1KNMvo%7ElM8cZt8dgrqEVZC7OJQ8ck6U7Quk3%7EhvGAa5p2G9SdHJeikDo-dYeNwiHOokfqqaFD5C9YSscelB0CA6D%7EC05GvI11h9YD5dAmBsC3GfpbSfPg0Saz0-UGBnn2SVGW-AhkWtSAg93y%7E5zIjIiLccWPTC%7EX7ELFEXC%7E7ArNIxJHbE9T8emd6yip5rm09u9NsWXPiys6M%7E8KmqXzOwu4-4fw3AnXyAZOKCmA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
832301085c58b0a252bff8960dac9b73
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Antonio Silver Portrait and Santos Letters [circa 1863-1924]
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1863-1924 circa
Description
An account of the resource
This personal collection includes items related to Portuguese American history, originally collected by Carlos de Sousa. Here, you will find a photographic portrait of a Civil War soldier (Anthony Silva) and a group of letters (unrelated to the Civil War portrait) between the Cunha/Santos family.<br /><br /><strong>Further information on the Cunha/Santos Family Letters:</strong><br />All the letters were sent to the home of José (Joseph) da Cunha Santos in Lowell, MA between the years of 1913-1924. The letters were largely sent from José's family back on Graciosa, his home island, and were addressed to José, his wife Francisca, and his son, Joseph Cunha Santos, Jr.<br /><br /><em>Santos Family Bio</em><br /> José (Joseph) da Cunha Santos was born in Graciosa to Antonio and Maria Santos on September 27, 1875 in Graciosa, Azores. According to the 1910 census, he immigrated to the United States in 1888 at 13 years old. It is unclear if he traveled with any family members.<br /> On April 14, 1895, he married Francisca (Frances) Santos, daughter of Manoel and Delfina, who also immigrated from Graciosa. Joseph and Frances had 5 children: Joseph Jr., Maria, Eva, Rosa, Jennie, and Anthony.<br /> The Santos family spent the majority of their time in Lowell, although they briefly made a trip back to the Azores in 1908 and stayed in Providence, R.I. for a few years (1910-1912 and 1929-1930). In Lowell, they lived at 6 Molloy's Court for many years until they were able to buy a house in 1918 at 90 West Union Street. Both Joseph and Frances worked in the mills. <br /> Their son, Joseph Cunha Santos Jr., is also the recipient of some of the letters in this collection. Joseph Jr. was born on May 29, 1898 in Lowell. He married Gabriele Pinto, the daughter of a well-known local Portuguese grocer (Frank J. Pinto). Her family immigrated from Madeira in 1904. They went on to have two daughters: Laura and Mary. Joseph Jr. worked for his father-in-law at his Gorham Street store before eventually moving on to work various jobs as a laborer. The family attended Saint Anthony's Church in Lowell.<br /><br /><br />For further information on the civil war portrait of Anthony Silver, please see the item's description <a href="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/3700">here</a>.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Santos, Antonio da Cunha
Mattos, Antonio Correia
Cunha, Manoel
Mendonca, Jose Coreia
Borba, Antonio S.
Laurence, Manuel
Machado, Luizia Candida
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Immigrants
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Providence (R.I.)
Santa Cruz (Calif.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_
Antonio_SIlva_
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Letter to Jose Cunha Santos from Manoel Cunha (March 12, 1923)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1923-03-12
Description
An account of the resource
Letter from Manoel in Graciosa to his brother, Jose, in Lowell.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cunha, Manoel
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_097-101
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/d3f7edb430b0718b7b410e066feb60fa.jpg?Expires=1712793600&Signature=kwOjBG0cbAGy5Z0Wiawvngk8imzpHXb%7E4O6aIga0CorPXuwFic9p5x-4ESlEL9yb3Syw0gBEtEX7Psa9uro4qZjK1QJc7LAjMTbdi7qC1nMMTtXLw8%7ElprDiZkYtaUpHv7XDPoSX2gOmKfM0Inps5Baak%7Ew9v7DtYUiYM01f3cA4j0QJxYOKUO1O433qvuUv5I%7EJMmKO0SVYy%7Eg6q1pnk%7ESBlIjaXF4Wd-04M7U4QFAiEgJZW1OLhs-GzNXCoA2a6-xg4pMDns3vJbm3qbq8pk-yYdVkPMaybnPN7kq8PJBS1sDZZ3eQVblLfER2WP4m1nBQbIQy53wtqDi3KbFlwA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
b559ba2875bfa45346a4b1f9c5e9ec9c
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/69410c3610a56e058ea55a75658a9194.jpg?Expires=1712793600&Signature=uu0ouWdLu1DdM7jAi0IizzKT8YPBL3j6qKHKOEliHVtnBaJ-iDwaFqzQ8ukt676PSGFvhG921-0nQp2ZYSOGMp5GHoRVkzJjxSUlZaOkDtaDZh3hmJxLO17OqguRRl69vb%7ELXbCrzyw57pTEZN6G4csdAyz4mtFw0XarMbaI5wUHiDnSCkfZ72rI%7EB59y1ZSMmeMAhpbLM3vS3815-ev2ykMID0v6CojbBDvwqoce2yPI8d3LecSqZdxdvQXdYLxPx7ivJrgwZ8MTzmrS6SbIg4h-S7rKlgZuFWtxND63-9ZKJ0yzDLRj1w%7EFIYNLEBRd3%7EqAlRsDHoAZlrc36FXHg__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
7029882a892caf2c6cd0527ecc491b02
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/c12fad8405a70d5660d4b0255cd39606.jpg?Expires=1712793600&Signature=D7B0KP4n%7ElZXR4oW0cJ58ONlr8XAYhcMi%7ElYX25KPX4RWaqPyqPzOtwygtJ9eUiRF5PKd3zRdTW63MrBhJBQ%7Ex-wl29yoMsPhIl%7Ec3GhyBTwBnT3YAdXut89SzY9h6RsIUS8ZnsI9IpaaEWP%7EyFJm%7Eglj7cmqGiNr7qg63S1DLTNEwhdd5Be3HtUECLXvWsYtKhtWIedulrMBZy4aFOFOdCIfrBBzf%7EBtw2iP-F4Q-3GT55dGERFSOXfqF3C7Nu9fop3mexAk9iCDiOuRG6yf%7EF6Ns%7EBGWxmdyybDxRnTJcIiuWCMFLqlPrOMj7AGNTvxonYOFy6jOMRedcmjki1MA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
7bbd932463f193c95c52b7df9507477f
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/af351df9fb30cfe341d22dde4d36935e.jpg?Expires=1712793600&Signature=rMLzy7P2F1EHOcCSXFKFtPHxMXw2y8WmRO3MfCrIFov6ZBEMEqM4Q68ZJaBZeKqjrWERLGxXugmv3K4MOLD-xHaeIV2w8e1%7EAhhgghjjjb6isxEXf7jChGIyaTDbVbsD7-bDA-djOmEyunKgFHWVmZhpdNNvEMCzC7vJNtiP3sK5DCXnLlag9m-TvCBbL67md7vlDsJEh0XHjmkVYv5f7CLyCr98xtDla-cxGg4EaHOBwUzvh4T0gJBnNQvsUbjDARAhzN0yEVSlyOifGY0WcjPQVkVioW91XuJkozUlQr8CQzJOAGor8sVhP3plmTXKA0AIRBPq5n5SMjvf8CJyWQ__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
97dc47e800c24131740bde42d1d3e02d
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/13e20e7d39aad8139c9f59181cfb8fe6.jpg?Expires=1712793600&Signature=ELGvU1uwq30iI1tDnr%7EjkQsOI0-Nyb48HrZK5aij7dymDS58vcGYMqOdEQnhjteXLC%7EEVSBLq14lAZgIS1PHJmgGWzQZNDlT0b8-QaolGF2dImnO-St0voQif2HJ6uJTMNfEk0JDyfSJl33SexfcaPfLcjMKhnKZUR5iUqTy9fjMtDM2CZy78ZprtsaO-0YG3YdwmvAoLYv682Pd9y9LzFmkQ5BUmbqF7-z1sAuncgmHLDhIwg1iSv8K1GOojQp4Hk8xzR57IVcJ%7E6T6WLIPCK%7EVi03eGCtLVl0IIdhHOOCIpWgFjP6SWoX1uPWbJHVR2OioL-%7EOupCT2LjTvmWmWQ__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
1b6bfaf9ac2405bfec999c1822c08965
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Antonio Silver Portrait and Santos Letters [circa 1863-1924]
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1863-1924 circa
Description
An account of the resource
This personal collection includes items related to Portuguese American history, originally collected by Carlos de Sousa. Here, you will find a photographic portrait of a Civil War soldier (Anthony Silva) and a group of letters (unrelated to the Civil War portrait) between the Cunha/Santos family.<br /><br /><strong>Further information on the Cunha/Santos Family Letters:</strong><br />All the letters were sent to the home of José (Joseph) da Cunha Santos in Lowell, MA between the years of 1913-1924. The letters were largely sent from José's family back on Graciosa, his home island, and were addressed to José, his wife Francisca, and his son, Joseph Cunha Santos, Jr.<br /><br /><em>Santos Family Bio</em><br /> José (Joseph) da Cunha Santos was born in Graciosa to Antonio and Maria Santos on September 27, 1875 in Graciosa, Azores. According to the 1910 census, he immigrated to the United States in 1888 at 13 years old. It is unclear if he traveled with any family members.<br /> On April 14, 1895, he married Francisca (Frances) Santos, daughter of Manoel and Delfina, who also immigrated from Graciosa. Joseph and Frances had 5 children: Joseph Jr., Maria, Eva, Rosa, Jennie, and Anthony.<br /> The Santos family spent the majority of their time in Lowell, although they briefly made a trip back to the Azores in 1908 and stayed in Providence, R.I. for a few years (1910-1912 and 1929-1930). In Lowell, they lived at 6 Molloy's Court for many years until they were able to buy a house in 1918 at 90 West Union Street. Both Joseph and Frances worked in the mills. <br /> Their son, Joseph Cunha Santos Jr., is also the recipient of some of the letters in this collection. Joseph Jr. was born on May 29, 1898 in Lowell. He married Gabriele Pinto, the daughter of a well-known local Portuguese grocer (Frank J. Pinto). Her family immigrated from Madeira in 1904. They went on to have two daughters: Laura and Mary. Joseph Jr. worked for his father-in-law at his Gorham Street store before eventually moving on to work various jobs as a laborer. The family attended Saint Anthony's Church in Lowell.<br /><br /><br />For further information on the civil war portrait of Anthony Silver, please see the item's description <a href="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/3700">here</a>.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Santos, Antonio da Cunha
Mattos, Antonio Correia
Cunha, Manoel
Mendonca, Jose Coreia
Borba, Antonio S.
Laurence, Manuel
Machado, Luizia Candida
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Immigrants
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Providence (R.I.)
Santa Cruz (Calif.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_
Antonio_SIlva_
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Letter to Jose Cunha Santos from Manoel Cunha (May 1924)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1924-05
Description
An account of the resource
Letter from Manoel in Graciosa to his brother, Jose, in Lowell.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cunha, Manoel
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_112-116
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/07eeec12cd47cd88cf4c05f2fc6c2d1b.jpg?Expires=1712793600&Signature=X5Kh97G0%7EjJTELQyxDWBqouOcB4WcKPX-B51vbJzcH34xxyl263w0aj7xofuREuMFwij21amyJ6d2Gcatzm1zDlKg%7E0lXNdOb6WikUTXtH4zTpdQ3iIfL7n6r5AphpEvm5xrmMXvAygUeL90j-qkmutRn6oX0gXlk4jwMyYRKtXc%7EVtxLlosOrhT2iV7s%7EJ8QuFDOIiNZVxmbdzcFfx87I9JRCmaSMslTgHxDMRPxqGriYPlkeHvsEPyirvyfWLQKBVpYGKr80CefBPqzmwMo2xRXkUGBsZAIYEL0cKWE8BXBhho1yLqoJFpaDGxQTjGYXryKposgS8Dnf75r-4R1w__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
9da7d7a70fea495235b55526b4ebb3c1
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/6aebc338709a734b88beef0204366e25.jpg?Expires=1712793600&Signature=njbiSGTo9k8vTEJS-YdA3n%7EM%7EOX0gNw73qthYZ3lXldGzjgy6jrvu2QyydoyC24Go5nvrYoh4UDIQywsZ-LQx-Xyq0LCbV5hGGfUufIg6Rcr6Rk5VO3-O%7EDPNMY60XDaYb7I6OhiFe1HllZkJQepOGuFgtdmU8vzXk-GM1x%7ELMk8yHgJWnIKxV983sM1hiX-3GIBw0CLv7Xgl43kR9iJ-TTrRI73fZnfFoP2bbnVLnzTh0%7ECBpscJugjWTwh5dmoYhC4VAz1PyVw9fgHS-kkgwbiZAxxvZstq129jpp78Hm819Rx4alT2Y527mo2XHhxfrrze7-gQESVgs0bfikl9A__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
5fd85cf0cb2fd6f171bcf43e2f0bc0f3
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/5fe71804b11344723738c008c47fb4e4.jpg?Expires=1712793600&Signature=sjRjSvBkzocKQe29yxi4WRfelcFVFUEJ6giIXi3C2861tglNXeeeSnzBGUgk8Xr0qD8bGwZwMHdKTdd1Q%7EMZWPGL9lBIkvN-yy4bPlfbX1D3nB1Uvf47T1g4057uiZS1TjP%7EJe3laZQZ9KRtVIicOr3N4Ir1nzX44-iUUK8u%7ELjcCD3I5jhL17mcKXsliZYps8dBzP7LnL9kodld1sruI2Uj3F2ULb4uDyUV6glr3oUnS--eRLot2ITM7fZMmGMHp-wFAy0ldluECD82SmdhRkDHN0AuJBhSlmm%7ELwnxghK6nsX33yh6G9LllHQwA9jzxMbUYmwbtoisCSakWHLxYA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
18372ab24ccbbaeb0a243864fe74eeca
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/7e1539f6fea1e78381efa567c5fa20e2.jpg?Expires=1712793600&Signature=Mfg1gg%7EK1BoajlTOLtPFaJgtayKX%7EkxNzHiY3spGUeTc3-2wYblKKCHVlqs8vmB6xk-hNdW-j4arR1SF7-TbwWVi2KwRRj81Ou%7ENnBzs9Ti6R1rZ9O-RbghZXhf%7En83nSGmeEmuvd9E17eHDjgKiGMPy8zlUziggNj5XB42dV8uArZEdTctLT8Yb-hojpWKFWW4-DLvwfiSkWS1-3MKOgTG8gTZ%7E9hodiAc%7EVYJm-gvNO03RHzrh50prt8WFU7DmRI%7E-FbXUPKM0gOWd%7EtlfRZPw8tv-q6Vjk19XqFPkLYhA0EzwvwPU975SK9u145BLhiyT7GQDTuG8-OwbwyvK4g__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
83bdee4b677b8c173ea27858c6195443
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/449c6304f6fbcd2649cc34db7faa8e14.jpg?Expires=1712793600&Signature=VXqHcOkgYTlE8U2Ou4Q6GTbkX89j0%7E%7Ee3UMhUQk2PL3mR7AZDVLhTf1lCJuQjHJRlissik7LWWWvsj6jFJgLMfmAfHa4iQAgBx171fWGpZMpX580%7EV-lM66rJ9JQ4rvE10no2bguXU0xa3XxmC0H4mzxd7BGO9KcRDkPYv9KbYROX36avvnO0Z%7ETz4fujY9in47U3bEbO0EyUNMMS1WHjz7%7E0ijq5gO9jLC-uZme5EbI8FdDn%7EwTv9O1PqoemxMMhqXnPayoUsUAQoyzl0o4GKFMUSBqj7Lmr-rGJV6GSRiVkf65fq123XzEjZXuzIav88LssT%7ETHX8kb5XE0SDsPw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
0417630d3eb8e021349d3eeee36f4d2f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Antonio Silver Portrait and Santos Letters [circa 1863-1924]
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1863-1924 circa
Description
An account of the resource
This personal collection includes items related to Portuguese American history, originally collected by Carlos de Sousa. Here, you will find a photographic portrait of a Civil War soldier (Anthony Silva) and a group of letters (unrelated to the Civil War portrait) between the Cunha/Santos family.<br /><br /><strong>Further information on the Cunha/Santos Family Letters:</strong><br />All the letters were sent to the home of José (Joseph) da Cunha Santos in Lowell, MA between the years of 1913-1924. The letters were largely sent from José's family back on Graciosa, his home island, and were addressed to José, his wife Francisca, and his son, Joseph Cunha Santos, Jr.<br /><br /><em>Santos Family Bio</em><br /> José (Joseph) da Cunha Santos was born in Graciosa to Antonio and Maria Santos on September 27, 1875 in Graciosa, Azores. According to the 1910 census, he immigrated to the United States in 1888 at 13 years old. It is unclear if he traveled with any family members.<br /> On April 14, 1895, he married Francisca (Frances) Santos, daughter of Manoel and Delfina, who also immigrated from Graciosa. Joseph and Frances had 5 children: Joseph Jr., Maria, Eva, Rosa, Jennie, and Anthony.<br /> The Santos family spent the majority of their time in Lowell, although they briefly made a trip back to the Azores in 1908 and stayed in Providence, R.I. for a few years (1910-1912 and 1929-1930). In Lowell, they lived at 6 Molloy's Court for many years until they were able to buy a house in 1918 at 90 West Union Street. Both Joseph and Frances worked in the mills. <br /> Their son, Joseph Cunha Santos Jr., is also the recipient of some of the letters in this collection. Joseph Jr. was born on May 29, 1898 in Lowell. He married Gabriele Pinto, the daughter of a well-known local Portuguese grocer (Frank J. Pinto). Her family immigrated from Madeira in 1904. They went on to have two daughters: Laura and Mary. Joseph Jr. worked for his father-in-law at his Gorham Street store before eventually moving on to work various jobs as a laborer. The family attended Saint Anthony's Church in Lowell.<br /><br /><br />For further information on the civil war portrait of Anthony Silver, please see the item's description <a href="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/3700">here</a>.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Santos, Antonio da Cunha
Mattos, Antonio Correia
Cunha, Manoel
Mendonca, Jose Coreia
Borba, Antonio S.
Laurence, Manuel
Machado, Luizia Candida
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Immigrants
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Providence (R.I.)
Santa Cruz (Calif.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_
Antonio_SIlva_
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Letter to Jose Cunha Santos from Manoel Cunha (January 2, 1924)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1924-01-02
Description
An account of the resource
Letter from Manoel in Graciosa to his brother, Jose, in Lowell.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cunha, Manoel
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_117-121
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/f656fb7be20cf3a675ec0a0b969b7db5.PDF?Expires=1712793600&Signature=sdJGljyq3qmZQVroq8NBmWB72on18NsFxb-WlCpEVaTZCfCwpu0hX-VREuu57adzdwkMUZljwzp15YXZL6gU78hGrQsVJwldKo%7EufNdmnahU5RiotOVC5Q6dlmUfltnj8%7EKhTL9augwBZATPDfgTP1rAJbfsLuw%7EgFKiFh4YGZIlAnQmTuYdteT78sF-LhaW8gBpFOMKBVVB4EUHl7LbSGoBM7bvs83x4S4DmnupIdAj69vg3TI-IHOylaukee6vasEVvP2sZSiFAgbjERwO%7E%7ExYZXcLMqxyT1QbC75G0dV497UAyjeuRiikB-vMag7ZoCiCeTnjfPhMr7rvuOlgVg__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
aea3d4336293e20622cce9351e2a96bb
PDF Text
Text
--:=.·.=-~::;: -
·-·<.?
-=
��PROPRIEDADE DE:
JU
VEr\l
TU
Dl
/-\
CH
EDITOR:
8 de Agosto de 1971
LOWELL, MASS.
ANO I
NO.
III
P O E MA
Num sonho todo feito de incerteza,
De nocturna e indiz{vel ansiedade,
E que eu vi teu olhar de piedade
E (mais que piedade) de tristeza •••
Nao
Nern
Era
Que
Separados da nossa Terra
Natal pelo Atlantico, nao
nos esque9amos
nesta Ter.1
ra longiqua
de que somos
Portugueses e que temos
coisas belas e boas: Uma
delas - a nossa Literatura.
Por essa razao
procurarei
I
,I
trazer ate Vos, uma vez
por outra um pouco da beleza
literaria da nossa
,
Patria e daqueles que a
originaram.
era o vulgar brilho da beleza,
o ardor banal da mocidade:
outra luz, era outra suavidade,
at~ nem sei seas ha· na natureza •••
Um m{stico sofrer ••• uma ventura
.
I
,-..,
I
Feita so de perdao, so de ternura
Eda paz da nossa hora derradeira •••
I
0 visao, visao triste e piedosa!
Fita-me assim calada, assim chorosa,
E deixa-me sonhar a vida inteira!
(De:
Antero de Quental)
1
�'-!JJJ ~
V)
~u
I
(_
~
~ -.
./Th--, ,
(
(>(f(, f ~ ( ~ 4' ~~
1/ ~ " -"-C fil_ ~)~
)~
V (J
(-S'\ /) '\) C
\\ll\_,~ ~uw llc r;:
:,_,,-:--- J)
r-
a)
I
0 l ll~ A PUI R ;Nd 4
1
(
\
\
>
CJ
::5
0
v)
)
na vida de cada Pessoa.
DEUS esta AQUI! ELE e TUDO. Nao pensemos de Deus, com?
quern s6 esta no Ceu; porque · assim encontrar-se-ia muito distante deste memento e deste lugar.
,,,
Quern ea pessoa que se encontra ao teu lado? Podes dizer
/
/
que e alto ou baixo, que e atraente ou nao, que tem lindos
olhos pretos ou cabelos sedosos, que a tornam sedutora, mas
"'
nenhuma destas defini9oes se aplicam a tal pessoa. PORQUE?
Porque a pessoa a teu lado sofre, tern problemas, tern receio,
~
,I
nao sabe o que ha-de fazer. Porque se essa pessoa assim pensa, se assim actua, faz isso ~cerca de si mesma e t-lhe dificil quase impossivel amar os outros e ••• essa pessoa sofre,
sofre .•• ja pensaste nisso?
:::1
L()
A pessoa ao teu lado tem o direito de cscolhor, de decidir, de tcr uma Vida privada, s6 para si. Ela tambem tern o
\
direito
,, de ser ,,compreendida e essa pessoa torna-se somente
,
ALGUEM quando e compreendida pelos outros, caso contrario
,I
,,,
esta a ser-lhe recusado o diroito de chegar a ser ALGUEM, de
/
s er o que Ela realmente e: UMA PESSOA IGUAL A TI.
.
PESSOAS QUE NECESSITAM DE PESSOAS,
)
\
SAO "AS PESSOAS MAIS AFORTUNADAS
l((
~a~
�p
p
E
0 REI vai abdicar o .trono e nao hf
SUCESSORl
Dosde qu~ ~dson Arantes do Nascimento - PELE - principiou a jogar
fut ebol aos 15 anos, dostacou-so
desde o principio como o MELHOR ontre os melhor es. Aos 30 anos do
idade ea ganhar mais de quo 2 milhoos de dolaros por ano, dospodiu-so da Solec9ao Brasileira num jogo
contra os Nacionais da Jugoslavia.
0 quo sera q~o lovou P0le, o Roi,
o Grande, o Unico no Futobol, a
abandonar a Soloccao Nacional? Per'
J
gu~tam os criticos.
O Gonio, quo arrastava as ~ultidcfos atras de si, diz simples o humi l domente - o Futobol tom sido born
para mim. Quero quo o meu pa{s doscubra ode oportunidade aos talontos
futebol{sticos quo tom para desonvolvor.
A sua popularidado nao tovo nem
. tom limites. Apesar disso P61~ n5o
osquoce .que uma vez foi pobre, o quo
o lovou a construir, do sou dinhoiro,
um bairro na sua cidado natal, ondo
os pobres vivom sem pagar ronda.
0 MAIOR GOLEADOR dos nossos tempos - 1086 - golos na sua c 9 rreira;
I
Campoao Mundial 3 vozos - PELE - e
considorado um Tesauro Mundial, quando o Governo Brasiloiro intervoio
nas negociacoes entro O 11 Santos 11 0
a 11 Italia 11 ' J afim do prevonir a partida do Polo para a Italia por 3 milhoes do dolares.
0 .F utobol tom sido born para mim
/
afirma o REI, o Numoro 1 do Futebol
Mundial, mas ondo esta o Numoro 2?
Sera quo osto chogara a aparocor?
N
J{OMEf\11
,
CARACTER: Quo o teu porto exterior soja o roflexo da Paz e da
Ordem no tou Espirito.
,.,
ASPIRACAO: Qo ou seja Bom, todos os outros, Mclhores do quo Eu.
Do 'calar-to, nao to arrcpondcrfs
nunca; Do Falar, muitas vezcs ...
I
Isto Aqui cum cont!nuo acabar- '
-sc; ainda nao como9ou o prazer,
C ja t ermina.
Porta-to BEM 11 Agora 11 sem
braros de 11 0ntom 11 que ja
e sem to proocupares com
"Amanha,., 11 "'!" quo nao
~ sabos
gara para ti.
to lempassou,
o
se. che-
"NAO PUDESTE" veneer nas Coisas
Grandos, 11 PORQUE NAO QUISESTE"
veneer nas Coisas Pequenas.
DECIDE-TE DE UMA VEZ PARA
SEMPRE!!!
3
�I
PARABENS!
~
--~Muitos Parabe'ns e dese jos de muitas felicidades e o
que todos nos desejamos ao simp5tico Casal Conselheiro
da nossa Organiza9ao J.M. Mr. & Mrs. Tony Silva, pela
passagem do 14 Aniversario do seu enl a ce matrimonial
que s e registou no passado dia 27 de Julho.
Este Casal e r calme nte um Exemplo a s cguir para todos
nos. BEM HAJAM!
CHEGADA
Chegou aos E.U. vindo de Angra · do Heroismo, Ilhn Terceira, o
Rev ercndo Doutor Cunha De Oliveira. Esperamos
que lhe seja pos, .
sivel c elebrar a Missa da Juvontude no proximo dia 15 do corrente mes . AS NOSSAS BOAS VINDAS!
N
0
l
PASSEIO DA JUVENTUDE
Realizar-se-a o passeio da Juventude no dia 29 de Agosto, das
10h da manha as 5 horas da tardo e pessoas adultas da Paroquia nos
darao a honra da sua presen9ao nest e passcio.
Todos os membros da Organiza9 ao quo tenham menos do 16 anos tern
de t er a utoriza9ao dos Pais por escrito.
Cartoes de socios ( membe rship cards) estarao a disposi9ao doo Javens a partir do dia 15 do mes corrente. Todos os quo descjam
pertencer a Organiza9ao pagarao a cota de $2.00 por ano. E para
ir no passeio tcrao de pos s uir o cartao de socio. Para mais pormonores telefonar para a :
M. Lourd es Brasil - telef. 24903
5
GAIL DUNFEY
/
J
0
s
I
E o nome da primeira Jovem de 20 anos que esta'agora a candidatar-se para "CITY COUNCIL" em Lowell.
E realm onte formidAvel, vor esta Jovem a queror f a zor ALGO
polos outros, a interessar-se por oles e polos seus problemas.
Diz-nos Mis s . DUNFEY - 11 pola prime ira vez foi dada osta oportunidade aos Jav ens portanto tem de so fazor alguma coisa 11 e
mais adiante "E TEMPO DA JUVENTUDE AJUDAR NA POLITICA CITADINA. 11
Esta Jovem e~natural de Sandoval, Lowe ll c e Catolica.
No passado dia 25 de Julho deu-nos a honra do nos visitar no
Campo do Divino Esp{rito Santo, onde convorsou com Portugueses e
expo':s alguns dos sous planos ~ ideias.
Portanto, ,,SG
,cidadao, americano e ainda na'o SG registou para
...,
vo t ar, podera faze-lo ate ao dia 14 de Agosto no CITY HALL e nao
se esque9a de votar por:
e
DUNFEY
4
�PRECISA-se •••
Insecticida (spray) para matar as
"bugs", que i mpedem os rapazes de
irem a Comunhao.
(Eh ••• n~o sabia que a cobar dia,
chegava a t a l ponto?!)
------------ * -----------COMUNICADO: Nos abaixo assinadas,
~s omunicamos publicamente, a nossa
intcgra Amizade, quo nos impede de
comparecer nas Reuni5os.
(Ass.: Clarada c Lourada)
------------ * -----------PROMOQAO: Como alguns resolvcm
s ubir ••• subir ••• ou nao quiz
ficar atras e assim passoi de
11 shoo-worker 11 a enfermeira;
quom mo quer seguir o oxemplo?!
(Oh Durva, muito boa sortc na
oscalada.)
------------ * -----------REMEDIO: Procisa-se dum remedio oficaz, para curar a cobardia dos cobardes da nossa Paro~
quia, quo andam a solta.
(Cautela ! Quom sabo so es um doles?!)
* __ , -----~--DESPEDIDA: Eu, 11 Espirito-dc-Contradi9ao1t, devido a minha
viagem para Californo, vonho
par csto moio dizer:
-Ate' a vista.
(Bo.::l. Viagom! ••• )
------------ * -----------PRODUTO DE BELEZA MASCULINA
"Von1: •• ICI ••• 0 famoso champou
chegado 'a tempos de"paris"o quc
so destina a cabelos longos e
oloados.
CORT!\
C R.E~
PEAO, PONHA-SE NO SEGURO
Dcclaro, quo na o mo r esponsabilizo, por quaisquor da nos mato riais, quo pods~ vir a causar
co m as minhas acrobacias a uto J t·~c 2s; po is~
· ' pouco quo
no b i.l ic
~c~b~ i d~ rocebcr a licensa •••
(subscrovo-me: La )
- -- -- ------- * ------------E ESTA ••• A Filo-Amena, aprov oitando a folga dostribui tampas ao domicilio.
------------ *
ATENQAO
A Firma Jo & Bar ••• tom banhas
pa r a venda, apronto e presta 9oes.
(Apre ssem-sc , pois com o calor
dorr ete-so !!!)
* -----------,
ANUNCIO ESPECIAL
Doscobriu-sc ontro nos; um Famoso HIPNOTIZADOR ••• a sua for9a do conc ontr .::t95.o o ti:to grandc
quo sugestiona cani90s.
(para curas cont actar o:Ilh
tilaz)
* ------------
,
,
NOTICIA DA ULTIMA HORA
Proveniento do Hospital, site
nas Terras Altas, rocobomos a
seguinto noticia:
-Transplantci o cora9ao do mcu
MUSTANG ••• o agora nao ha sanguo quo lhe cheguc.
(Mas quo ma9ada ••• Oh, Dr.
5
Al fonsinho)
��
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Maria de Lourdes Serpa Collection [1970-1975]
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Peabody (Mass.)
Azores
Description
An account of the resource
<p><span>This collection focuses on Maria de Lourdes Serpa's involvement with the Portuguese youth movement in Lowell, Massachuetts, in the 1970s. Items include a transcript from the local youth radio program (Ecos da Juventude), issues of the youth-written newsletter (Um Jornal da Juventude), and photos of members of the youth group itself (Juventude em Marcha). <br /><br />Biographical Note:<br /><br />Maria de Lourdes (Brasil) Serpa is a Professor Emerita at Lesley University and has specialized in bilingual education throughout her career. She has designed Master’s programs and doctoral specializations in Bilingual-ESL Special Education and served as director and co-director of two major 5-year education projects funded by the U.S. Department of Education. She has dedicated her time to serving bilingual education in Massachuetts, serving on several committees of the Massachusetts Department of Elementary and Secondary Education.</span><span> </span></p>
<p><span>Maria de Lourdes was born in São Jorge, an island in the Azores. Her father, Abel V. Brasil (1922-2005), and her mother, Maria de Lourdes Brasil (1923-1994), were also born on the island of São Jorge. They immigrated to the United States on July 4, 1969, and settled in Lowell, Massachusetts.</span><span> </span></p>
<p><span>Soon after arriving, Maria de Lourdes and two of her siblings, Lasalette and Joe, quickly got involved with the local Portuguese American community in Lowell. In 1970, she started the Saint Anthony’s Portuguese Choir, which was the first choir at Saint Anthony’s Church. Mary Lou Silva served as the organist and Joe Brasil was the guitar player. During this time, in 1970-1971, Maria and other young people began meeting about starting a youth group, eventually named “Juventude Em Marcha”. The official co-founders of the group were Dimas Espinola and Lasalette Brasil. Maria de Lourdes wrote the first draft of the constitution in 1971 before having it approved by all group members. Saint Anthony’s priest at the time, Fr. Silva, supported this venture.</span><span> </span></p>
<p><span>These discussions occurred at the same time as two other youth group projects: “Ecos da Juventude”, a local radio program created for Portuguese youth, and “Um Jornal da Juventude”, a newsletter dedicated to youth issues. “Ecos da Juventude” was run by a team made up of Maria de Lourdes, Dimas Espinola, Joe Brasil, Lasalette Brasil, and Conceicao Cipriano (serving as the Youth Group Secretary). “Um Jornal da Juventude” was edited by Lasalette Brasil, but was a collaboration between multiple members of the Youth Group. It was copied and assembled in Saint Anthony’s parish house and distributed once a month at mass.</span><span> </span></p>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1970-1975
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Serpa, Maria de Lourdes
Espinola, Dimas
Neves, José
Cipriano, Conceição
Mello, John
Brasil, Lasalette
Subject
The topic of the resource
Radio programs
Portuguese American women
Church group work with youth--Catholic Church
Christmas
New Year
Community organization
Poetry
Soccer
Azorean Americans
Mother's Day
Priests
Nuns
Type
The nature or genre of the resource
Text
Image
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Serpa_
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
"Juventude Em Marcha" No. 3 (August 1971)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1971-08-08
Description
An account of the resource
Newsletter from the Portuguese Youth Group at Saint Anthony's Parish in Lowell, MA.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Espinola, Dimas
Subject
The topic of the resource
Church group work with youth--Catholic Church
Community organization
Poetry
Soccer
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans are from the personal collection of Maria de Lourdes Serpa.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Saint Anthony's Church (Lowell, MA)
Saint Anthony's Youth Group
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/28ba1e5f809c834c288d6bf1bac1da4b.pdf?Expires=1712793600&Signature=kl9aGd9YTdxopivII2f7BTix-zthBaVU457k9W8gjjHUN3NIXRX8l3FsDwN7K8ReUFcIjYog1VbVS6Ao53juKWOoe%7EWoMJqB5u1Hy-QVCvVxRUw-baLTlM6cthca0bLmnhbQ9cXorWIZMb3Ei-bCK%7EZO5udmv275S5pagw11Q5BHPrANrxrA29UdtrHG2IF5Kji%7EOLGum9Fgb9YQW1dBxLiu38DkECPbCdjoLe-CZQ38j4T7fMrYFf%7EqrrWhxbe48TeXFPAewcrXrqRQLsbso6Fn4p%7EFQ8m7schrtUfP%7EtxJ6tw7mP2lyanS4XqcNkHCsUITBoWWuHH%7E-t9M%7ES0oGg__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
a0d06f1eef61df2273c0bcd229954db5
PDF Text
Text
������������������������������������
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Holy Ghost Society Archives [1967-1995]
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans donated by the Holy Ghost Society, Lowell, MA.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Subject
The topic of the resource
Catholic Church--Societies, etc.
Catholic Church--Dioceses
Processions, Religious--Catholic Church
Portuguese American women
Christmas
Halloween
Madeirans
New Year
Balls (parties)
Fasts and Feasts
Community development--Religious aspects--Catholic Church
Azorean Americans
Madeirans
Description
An account of the resource
By 1905, Lowell had nearly 1,000 Portuguese immigrants, the majority having been born in the Azores. Most lived in the vicinity of Charles Street in the “Back Central” neighborhood, which was home to St. Anthony’s Church and a number of Portuguese social and religious societies. Among the more prominent was the Holy Ghost Society, founded in 1907, by a group of Azorean immigrants. Rev. Joaquim V. da Rosa, from the island of Pico and the first pastor of St. Anthony’s, supported the Society’s establishment. The following year Fr. Rosa performed the Solemn Sunday Mass and coronation for the first Holy Ghost Festival in the city. A large procession with a band streamed down Central Street to a public hall where an overflowing crowd enjoyed sumptuous feast and beheld the finely crafted silver crown.
Over the first decade membership in the Holy Ghost Society grew. Although the annual Holy Ghost Festival, held on Pentecost Sunday, was the major event sponsored by the Society, members engaged in a variety of religious and social activities, including concerts and dances. By the mid-1910s the Holy Ghost Society had amassed sufficient funds to maintain a headquarters in the Odd Fellows Hall on Middlesex Street. In 1924, seeking a larger space for its many activities, the Society, which had incorporated under the laws of Massachusetts a year earlier, purchased over four acres of land on Village Street on the outskirts of Lowell. Over the years, the Holy Ghost grounds featured a clubhouse with a large hall, an amphitheater, a playground, and a soccer field. Although Azoreans continued to be the largest group within the Society, Portuguese from Madeira, mainland Portugal, and Brazil had become members and several served in leadership roles.
Beginning in 1959, Lowell’s Holy Ghost Society adopted a common practice at other Holy Ghost Festivals in the United States, the coronation of a queen, representing the Queen Saint Isabel, and the selection of two queen’s maids, all young women between the ages of 16 and 21. In addition to the coronation, the queen and her maids were a prominent part of the procession, standing on top of a colorfully decorated float, often towed, as was the popular custom, by a new convertible automobile.
In its early years, the Holy Ghost Society was led exclusively by Portuguese men, some who worked in factories and others who ran small businesses. Nonetheless, female members planned many annual activities and special events as participants in a ladies’ auxiliary. Beginning in the 1940s, however, women served as officers and presidents. The first female president, Clara (Silva) Correia, had immigrated from Graciosa, settled in Lowell in 1905, and had worked many years as a weaver in a textile mill. She was succeeded as president some years later by one of the best known members of the Society, Gladys (Mendonça) Picanso, a community activist who owned a popular hairstyling business in Lowell.
The Holy Ghost Society continues to sponsor the annual Holy Ghost Festival, along with other events and charitable activities. Many of these are held at Holy Ghost Park on Village Street.
But these events, whether they are concerts, dances, or sporting and recreational games, some of which include non-Portuguese participants, exhibit a distinctly Portuguese flair.
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1967-1995
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
PDF
Language
A language of the resource
English
Type
The nature or genre of the resource
Moving Image
Image
Text
Still Image
A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Holy Ghost Queens full album
Subject
The topic of the resource
Catholic Church--Societies, etc.
Portuguese American women
Description
An account of the resource
Queens listed: Lidia Gameiro, Conceição Gregório, Mary Silva, Margarida Machado, Rosemary Silva, Alice Mendonça, Maureen Gulbicki, Donna Gulbicki, Eduarda Bettencourt, Bernadette Reis, Jenuino Mendonça, Carol Leandro, Mary Conceição, Connie Alberto, Fiomena Cavaco, Rosemary Avila, Melissa Duarte, Eldimira Silva, Nativadad Pereira, Joanne Camara, Sheila Coulam, Fernanda Machado, Maria Defreitas, Lisa Ramos, Maria Silva, Nancy Silva, Maria De Freitas, Roseanna Camara, Leontina Castelo, Elizabeth Duarte, Mary Rodrigues, Rosa Silva, Simone Simco, Teresa Castelo, Cristina Rodrigues, Lisa Simoes, Connie Silveira, Maria Silveira,
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Holy Ghost Society
Source
A related resource from which the described resource is derived
Digital scans donated by the Holy Ghost Society, Lowell, MA.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1971-1983
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
HolyGhost_Album4
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Holy Ghost Society (Lowell, MA)
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/92fe760ee4484119402947bfeb53da48.jpg?Expires=1712793600&Signature=b8qAGCPd9TrxI0Njp1DcvserkAl9uy6dE23OT9LthPFzutiFKgkiQXOuIagf4zyS3pJU4u4A2oYHOIwqKlPKCKC8oHdPxMx4nC9nOemfe43rXsnuY0VRBr4lg2ujSuIgXBfv3aJ3KbqbY6UFtCgCEYVZcQBHcsvwAYPuQqswHSsM5zhlA3QQ9L2zpnW4P5%7EsKcBIxTqrf9ubs2f1BLUUouSi8shk%7EkNeS8vnUvDDw-mWNRPXik%7E85VN3m3zf0ZMbr4y9D71ozSGCrz-mX%7EUT%7Erh%7EzZXxnvvcZDF5juM0-QO%7ECu84%7EhP3cm4Z-e86kcZY7vSZffRrY1WWUbYMkYshHA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
99eb19751e571fcc827de3e20c511de7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Saint Anthony's Church Archives [1902-2014]
Subject
The topic of the resource
Catholic Church--Dioceses
Acolytes
Altars
Azorean Americans
Balls (parties)
Boy Scouts
Catholic Church--Societies, etc.
Choirs (Music)
Christmas
Church group work with youth--Catholic Church
City council members
Fasts and Feasts
First Confession and Communion
Folk dancing, Portuguese
Girl Scouts
Instrumentation and orchestration (Band)
Loreto, Our Lady Of
Music--Portuguese influences
Musicians
Nuns
Police
Portuguese American women
Processions, Religious--Catholic Church
Priests
Religious gatherings
Snow
Veterans
Wedding photography
Source
A related resource from which the described resource is derived
Archives at St. Anthony's Church in Lowell, MA.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1902-1943
Description
An account of the resource
This collection of items come from the Archives held at Saint Anthony's Church in Lowell, MA. These items are kept in the Rectory and were organized by PADA archivists in 2021.<br /><br /><strong>Biographical Overview:</strong>
<p><span>For over two decades beginning in the 1870s, when Portuguese immigration to Lowell began to rise, most of the city’s Portuguese Catholics worshipped at St. Peter’s Church, a largely Irish and Irish-American parish. By the late 1890s the pastor of St. Peter’s arranged for Rev. Antonio J. Pimentel, of Boston and originally from Terceira in the Azores, to hold services for the Portuguese in a hall across the street from the church. With the Portuguese population approaching 1,000, a number of influential community members, notably Manuel P. Mello (1867-1938), from Graciosa, sought to establish their own parish. Rev. John Joseph Williams, Archbishop of Boston, supported this effort. Aided by Rev. Pimentel, Mello formed a committee, and, in 1900, began raising money for a church. One year later the committee had collected sufficient funds to purchase the abandoned Primitive Methodist Church, a wood-frame building on Gorham Street, built thirty years earlier. Dedicated on May 19, 1901, St. Anthony’s Church opened with Rev. Manuel C. Terra, the well-known pastor of St. Peter’s Church in Provincetown, celebrating the first High Mass with several hundred parishioners in attendance.</span><span> </span></p>
<p><span>In early 1902, Archbishop Williams appointed Joaquim V. Rosa as pastor at St. Anthony’s. Born on the island of Pico, Joaquim Vieira da Rosa (1872-1964) immigrated to the United States in 1896 and for several years he assisted the pastor at St. John’s Church in New Bedford. Rev. Rosa celebrated his first Mass at St. Anthony’s in January, 1902. </span><span> </span></p>
<p><span>Soon after taking charge of St. Anthony’s, Rev. Rosa established or supported the creation of a number of parish organizations. This included the long-lived Holy Rosary Sodality and the Holy Ghost Society. In addition to his clerical duties, he also led numerous fund-raising programs. Father Rosa also ministered to Lawrence’s Portuguese and helped found that city’s Portuguese Catholic Church. </span><span> </span></p>
<p><span>In 1904, Archbishop Williams assigned Rev. Paul L. Despouy to assist Father Rosa at St. Anthony’s and to lead in establishing a Portuguese parish in Lawrence. At the same time Lowell’s growing number of Portuguese parishioners strained the capacity of the old wooden structure on Gorham Street and the search for a new church began. Once again, Manuel P. Mello played a major role in raising funds. Within two years, he and other parishioners had collected enough money to acquire land on Central Street across from the Lyon Street public school. </span><span> </span></p>
<p><span>With the purchase of property, Boston-based architect Timothy Edward Sheehan (1866-1933), designer of a number churches for the Archdiocese, executed the design of the new St. Anthony’s. On Thanksgiving Day, 1907, Archbishop William O’Connell presided over the dedication of the laying of the cornerstone.</span><span> </span></p>
<p><span>In 1908, with construction funds fully expended, only the granite walls and the floor of the basement were completed, and a flat roof was installed over the largely subterranean structure. Nevertheless, in May Father Rosa then celebrated the first Solemn High Mass. Joining him was Father Pimentel, who now led St. Anthony’s parish in Cambridge, Father Despouy, from his mission in Lawrence, and Rev. Manuel C. Terra of Provincetown. Although the rectory next to the church was finished and occupied by Father Rosa in 1908, funds to complete the construction of the highly ornate Mission-style church, following the original architectural design, remained insufficient. For the next 50 years, services continued to be held in the basement structure.</span><span> </span></p>
<p><span>In 1911 Rev. Rosa, suffering from poor health and fatigue, due in part to his strenuous duties in leading his parishioners, resigned his pastorate and returned to his native Pico. In an action that proved especially fortuitous for the parish Archbishop O’Connell appointed Bishop Henrique Jose Reed da Silva (1854-1930) to lead St. Anthony’s. Bishop da Silva’s life prior to his arrival in Lowell was quite unique.</span><span> </span></p>
<p><span>Born in Lisbon, where he was educated and ordained a priest in 1879, the charismatic Bishop da Silva, fluent in several languages and a sacred music scholar who possessed a fine musical voice, quickly caught the attention of the Bishop of Portalegre, </span><a href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jos%C3%A9_Maria_da_Silva_Ferr%C3%A3o_de_Carvalho_M%C3%A1rtens&action=edit&redlink=1"><span>José Maria da Silva Ferrão de Carvalho Mártens</span></a><span>. In 1884, shortly after turning 30, Rev. da Silva was appointed the prelate of Mozambique and moved to Maputo. Upon his ordination as a bishop, he assumed control of the Maputo archdiocese. Three years later Bishop da Silva took charge of the Diocese of São Tomé of Meliapore in southern India.</span><span> </span></p>
<p><span>During the bishop’s mission, the assassination of Portugal’s King Carlos and his son, followed by the Republican revolution in 1910, resulted in Bishop da Silva becoming an expatriate. By 1911 he returned to Boston from California and accepted Archbishop O’Connell’s offer to serve as pastor at St. Anthony’s.</span><span> </span></p>
<p><span>In 1916 the bishop was joined by an assistant pastor, Rev. John S. Perry from St. Peter’s Church in Plymouth, Massachusetts. Father Perry, of Azorean parentage and born in Rhode Island in 1874, quickly formed a close working relationship with the bishop. Although in good health at age 62, Bishop da Silva relied heavily on Rev. Perry for regular sacramental duties and to lead the church during his frequent absences due to his duties on behalf of Cardinal O’Connell.</span><span> </span></p>
<p><span>In 1924, after being away from his native Portugal for nearly 18 years, and having reached the age of 70, Bishop da Silva quietly decided to retire from St. Anthony’s, return home, and live the remainder of his days in his beloved Lisbon. In his place, Cardinal O’Connell named Rev. Joseph T. Grillo (1885-1948) as pastor of St. Anthony’s. Born on the island of </span><span>São Miguel Father </span><span>Grillo immigrated to the United States in 1899, settling in Hudson, Massachusetts.</span></p>
<p><span>Under Rev. Grillo’s leadership, several affiliated organizations were revitalized. This included the Vincent de Paul Society, the Holy Name Society, and the Holy Rosary and Young Ladies sodalities. He undertook the first significant renovation of the church, overseeing the installation of a terrazzo floor, a new brighter sanctuary, complete with new statuary. Father Grillo also re-established the annual day-long picnic for parishioners and their families. In addition, he promoted various church-sponsored athletic programs and teams ranging from soccer, baseball, and basketball to track and field, along with a fife and drum corps. He also intensified various fund raising initiatives including the popular penny sales.</span><span> </span></p>
<p><span>Throughout much of his pastorate, Father Grillo had no assistant pastor except for one year in the early 1930s when Rev. </span><span>Theophilo Pedro Damiao de Oliveira, from São Miguel served in this role. Finally, in early 1937, in recognition of his devotion and many contributions to St. Anthony’s parish, Rev. Grillo was named permanent pastor by Cardinal O’Connell. During the Second World War, Father Grillo was among Lowell’s leading clergymen heading the War Fund Drive. He was also instrumental in establishing a memorial in 1943 for Private Charles Perry (Carlos Pereira), who was killed in North Africa the previous year and was the first Portuguese-American serviceman from Lowell to give his life for the nation.</span><span> </span></p>
<p><span>In the years after World War II, Father Grillo suffered from poor health that resulted in lengthy hospital stays. In his absence, priests at St. Peter’s, who were Irish-American and spoke no Portuguese, filled in for him. Likely aware of the language difficulties this presented to his parishioners, Father Grillo contacted Bishop Giuseppe Alves Matoso of Guarda, Portugal, and requested that he send priests to New England. The Boston Archdiocese supported this initiative and in March 1947, Rev. João F. da Silva, (anglicized to John F. Silva), arrived in Lowell from Portugal to assist Father Grillo. Within a few months another priest from Portugal, Rev. Manuel J. Cascais, joined Father Silva as a second assistant pastor.</span><span> </span></p>
<p><span>A few months after celebrating his 25 years in the priesthood, Father Grillo’s health worsened and in November, 1948, he died at the age of 63. </span><span>Rev. John F. Silva succeeded him and began a 30-year tenure as pastor at St. Anthony’s. While Father Grillo led St. Anthony’s parish through the hard times of the Great Depression and during the difficult years of World War II, Rev. Silva assumed control of the church during a period of prosperity for many of his parishioners. In 1958, over a 1,000 attended the 50th anniversary of the church on Central Street. Held at the Lowell Auditorium, the celebration featured speeches by Senator John F. Kennedy and Representative Edith Nourse Rogers. The most significant physical change occurred in 1960 when the superstructure of the church was finally constructed. Boston architect Mario V. Caputo produced the design for St. Anthony’s modeled after a church in Colombia.</span><span> </span></p>
<p><span>During Father Silva’s pastorate, a number of priests assisted him, including Rev. Joseph L. Capote (1949 to 1950) and Rev. Antonio Pinto (1952 to 1954). In late 1972, Rev. Eusebio Silva, a cousin of Father Silva, arrived from Portugal to serve as his assistant. Father John Silva successfully led opposition to a proposed extension of the Lowell Connector highway that would have obliterated a large part of the parish neighborhood.</span><span> </span></p>
<p><span>In 1978, Father Silva retired from the priesthood and Cardinal Humberto Medeiros appointed Rev. Eusebio Silva as administrator of St. Anthony’s. When Father Eusebio assumed the pastorate of St. Anthony’s in Cambridge, Rev. Antonio Pinto was appointed interim priest. During this time, Deacon Richard Rocha also served at Saint Anthony's, starting from his ordination in May 1983. In 1990, Rev. </span><span>José S. Ferreira assumed the leadership of the church and was assisted by the Rev. Ronald Gomes. In 1995, Father Ferreira was transferred to St. Anthony’s in Cambridge, and Rev. Francis M. Glynn, the first non-Portuguese priest of the parish, became pastor. Father Glynn served during a period of a growing Brazilian community in Lowell, but also at the time of a major strike in the city at the Prince Pasta factory, which employed dozens of his parishioners. Father Glynn supported the striking workers and their families, but despite his efforts and many others, including Representative Martin Meehan and Senator Edward M. Kennedy, the corporation that owned the plant shut it down. </span><span> </span></p>
<p><span>In 2004, following Father Glynn’s assignment to a parish in Waltham, Massachusetts, Rev. Charles J. Hughes, became the pastor at St. Anthony’s. Father Hughes’ tenure proved a challenging time with declining parish membership and church closures in the wake of the numerous clergy sexual abuse cases in the Archdiocese. As with many other parishes, St. Anthony’s had no connection to any of these cases; however, it shared with many other churches increasing financial struggles and a continued drop in membership. Following Father Hughes’ departure in 2016, St. Anthony’s became part of the Lowell Collaborative in which it was joined with Immaculate Conception Church and Holy Trinity Church under the leadership of Rev. Nicholas A. Sannella. This administrative arrangement remains in place with Rev. Deacon Carlos DeSousa serving as a key clergyman at St. Anthony’s. </span></p>
Rights
Information about rights held in and over the resource
No Copyright - Non-Commercial Use Only: This Work has been digitized in a public-private partnership. As part of this partnership, the partners have agreed to limit commercial uses of this digital representation of the Work by third parties. You can, without permission, copy, modify, distribute, display, or perform the Item, for non-commercial uses. For any other permissible uses, please review the terms and conditions of the organization that has made the Item available.
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
PDF
TIFF
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Physical Object
Text
Physical Object
An inanimate, three-dimensional object or substance. Note that digital representations of, or surrogates for, these objects should use Moving Image, Still Image, Text or one of the other types.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Saint Anthony's Church - Prototype
Subject
The topic of the resource
Catholic Church--Dioceses
Description
An account of the resource
E. R. Howe drew this rendering of a potential design for St. Anthony's Church in Lowell, MA. This is not the final design for the Church (they decided to go with a much simpler design).
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Howe E.R.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Archives at St. Anthony's Church in Lowell, MA.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1907
Rights
Information about rights held in and over the resource
No Copyright - United States: The organization that has made the Item available believes that the Item is in the Public Domain under the laws of the United States, but a determination was not made as to its copyright status under the copyright laws of other countries.
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Physical Object
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/bbd06197930ffc5928621168563011e2.jpg?Expires=1712793600&Signature=FA2zh%7ExvY0OSk38cH27lyoot%7EnHIzBdI74xYs4wxjk-5OLCdeqtSLEeMPQ3Sx0z3UdMneEdw95-95P6IVAkZ8Tqj72gK5juWdMUSmGwP0sQukhXOJF1M9LVisl5tg62BbEKJ608LbjbE35pd8N4WjxdBLojtNDKSP5pEm8XqVnA6piurxwXuoTO1mgimLjAtk6IoEY5dHGiwV3L1bZHi78snCqpO2xk1IGdAXDjSJrYHv4M2E5Dk9H3RDpIvHbnkOg%7EjXoJEn8PolPKl%7EMoji3IEfAR7LKG%7Ed7-ehFx1Lek9d2NzV%7EOqS9IBJvo2ysRxMWsEVRxeqatrG4zmKELx0A__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
426451ba51f1ec8d6ef1b99a3ba2da39
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/fc4921db92014dd180afb9b4943bc52c.jpg?Expires=1712793600&Signature=JLsKYJNKxDgeOjApEyQQMnt6O99NEtCCDSGzd7cNd9Vc76KRh98XFtGLAcuNpjIF26aoQF200UsZWNcrGRaQ9yTj4awLQCa-9LkbxiTy1FOabUT9tlMcgx2kg9sHUMJBmAqWG7V%7EN0KTJ1qSvngIqHvlNj1gPoo1R%7EtkefqeHKxG9xrG5ZKE5WWEYaKve6Dl5GyjsGCle9zRxD8XiQPld0LtOV9hYM2iVYaIHigKT52PoCRP8SUl%7EHLMbTwYtfk5HUxln8pW41AvbebgvxyKTwi21XJUgdPWXZ5zWrKkkG6YwTI7DROJ9kgQCEZeAE%7EXeUhfZcgqcba0FewRd06BlA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
5f29137cfc4f2f0caaed6f70ae78da5f
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/1c5fdfbfec773fb60b0902fcdb613818.jpg?Expires=1712793600&Signature=n%7El55xyTjkxcJdCTHq6hNIbs9lzN8ril9MiEWEUcGAB9TXthB4zzUYKQTUBqwQAidcamp9q1-1tseJFqsHuX8sO9GaqJIuPNCjnSfLRJQReyCN7BeguaeCtG49XQLLeDeklHX3hnBUkn6KTeMDan2Big95cGStMikkIIbe29tKnk1VLwM54FIy23JugTG7lm2PhAy8mOMUDWhJIL2kUV6HNDFOiyu4hAggbu8ZIs7iOlKs88tsxiNHH7svr-6FUkssITmxmaqkx2vm3v8fTXGuHUPYEzLqw3vUfxRyRSJddGyWEIe53UYMpwg1Nk3Qo2iK1fKgQ1%7EAe4XTgupYyixA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
c4e63eacd3b324070e651692ff3e4e20
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/2e64803f405f1bcdb4477b25ea8bc8bb.jpg?Expires=1712793600&Signature=HDnxp6Bo40du9NTZgYPcmC7tL1D4NGwLu0loTt3lfLzWewkCOxTbjXk6vwdAmgzHnVurYBDY6tzxMrUfA4dXDL8s86a3sqi%7ERDe-ki0238M1iPezMQd1DSW5BSBSSrF2Wn6TCIItmREGGOUrpb99gQ8KazFttgOFuYzSvw21%7EIntwo4UqSXcIrEIO2NTqOb79G1reVeJdUTHuQ7Ta4Ro366zGX8DNOxvmA8UNhU7lZts-eDrONxImsvW31Qxh2-hkV6iMkEB-FlpYx-fLexlYD%7Eul9Gu2CJ53kLBi4hb%7En4gKODyuc%7ErsvVeBS3GgHftIomIGME43EoF1%7EbG8Hn9sg__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
0245d4114cb4ac3a7fc4fbc6b1f9b9a4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Antonio Silver Portrait and Santos Letters [circa 1863-1924]
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1863-1924 circa
Description
An account of the resource
This personal collection includes items related to Portuguese American history, originally collected by Carlos de Sousa. Here, you will find a photographic portrait of a Civil War soldier (Anthony Silva) and a group of letters (unrelated to the Civil War portrait) between the Cunha/Santos family.<br /><br /><strong>Further information on the Cunha/Santos Family Letters:</strong><br />All the letters were sent to the home of José (Joseph) da Cunha Santos in Lowell, MA between the years of 1913-1924. The letters were largely sent from José's family back on Graciosa, his home island, and were addressed to José, his wife Francisca, and his son, Joseph Cunha Santos, Jr.<br /><br /><em>Santos Family Bio</em><br /> José (Joseph) da Cunha Santos was born in Graciosa to Antonio and Maria Santos on September 27, 1875 in Graciosa, Azores. According to the 1910 census, he immigrated to the United States in 1888 at 13 years old. It is unclear if he traveled with any family members.<br /> On April 14, 1895, he married Francisca (Frances) Santos, daughter of Manoel and Delfina, who also immigrated from Graciosa. Joseph and Frances had 5 children: Joseph Jr., Maria, Eva, Rosa, Jennie, and Anthony.<br /> The Santos family spent the majority of their time in Lowell, although they briefly made a trip back to the Azores in 1908 and stayed in Providence, R.I. for a few years (1910-1912 and 1929-1930). In Lowell, they lived at 6 Molloy's Court for many years until they were able to buy a house in 1918 at 90 West Union Street. Both Joseph and Frances worked in the mills. <br /> Their son, Joseph Cunha Santos Jr., is also the recipient of some of the letters in this collection. Joseph Jr. was born on May 29, 1898 in Lowell. He married Gabriele Pinto, the daughter of a well-known local Portuguese grocer (Frank J. Pinto). Her family immigrated from Madeira in 1904. They went on to have two daughters: Laura and Mary. Joseph Jr. worked for his father-in-law at his Gorham Street store before eventually moving on to work various jobs as a laborer. The family attended Saint Anthony's Church in Lowell.<br /><br /><br />For further information on the civil war portrait of Anthony Silver, please see the item's description <a href="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/3700">here</a>.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Santos, Antonio da Cunha
Mattos, Antonio Correia
Cunha, Manoel
Mendonca, Jose Coreia
Borba, Antonio S.
Laurence, Manuel
Machado, Luizia Candida
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Immigrants
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Providence (R.I.)
Santa Cruz (Calif.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_
Antonio_SIlva_
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Letter to Jose da Cunha Santos from Manuel Laurence (August 14, 1922)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1922-08-14
Description
An account of the resource
Letter from Manuel in Santa Cruz, California to Jose in Lowell, Massachusetts.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Laurence, Manuel
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Santa Cruz (Calif.)
Lowell (Mass.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_079-082
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/87c85c5fbe7bd0cf84c2470326f6470d.jpg?Expires=1712793600&Signature=Isr2jmXAUqyZ3dqCPVsjS9w1qM4ejSxtFezUn72pOlJFN-gyS0hfhSxWhKvT7leTH4RLa1hPzBLPYOTQhUIs%7Ek6YJUqNIP7ERBdIowtcABSUWuESevU73sXUfE0q3daiIz2S6Kf2H4i7fEj0rHchQtb3Nthe-1tiJMFtPcA7tSOZ3Bf2SxHvP17azaS-JKhzaF1U3fKliuEmq3VwEXDt83MroseZLln4SnFkEEK9kCkIrxozQ5rUws4RYRPNkTV4qePDhlsQVc15tfTdaj9n3SyKBnkP1en4Li4RTe0c7JStAcr5q-HpyxLBs7ypPW-%7ET-0wgbDKxoJk1hxE-R8tqw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
89398d65ee1c1b0e16ea7812492394a4
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/59858d282389728bffb806d37fd169e3.jpg?Expires=1712793600&Signature=v1hPiiUtz3GuNG9dfFifUORgGum8wx3W2a%7EGOyvBmfUKhzg7iPoKRc3rqZ%7E-xn6NrdVgDU0MBBO41m2hbOl4O-bd0vx16uLMufxTeXc29E1W5iWgym6pWPP6v2SxrZ0t-ZWVxo0JbTffMMzsOjDHcjUID-rwXnwdtCQAgHuaAJfYGvCBI6SrdG6LKJU2jUbvGeh8F2tJqApWbgIvEPtiCX39w7xdwaF7RAERq3TJIg0q-8bN9RK2S8Qoutn6GA0p2TOQxfnb3T74Ic9WYy6Ew-hrpGSE4G4tDNopekIUlasrSIoq5XuF3VUJLsoQhN%7EeKBnAYe%7Es18BEx-GcJ2Ibzw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
372f9184586a1223a027e3c4fc4203be
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/0e47a30ee463bd5daf830f431ebfbe28.jpg?Expires=1712793600&Signature=MC66ok8WhR9IDC3NkwcV4xufY5O-ARJanLDUPPBMF3jBCz6-qjovXwvWIblXjdcn490HSTIfLzNstQNoDq3VcdUhw7JM79VKXRdxQpfNroh%7EYCMBrM5mzoTsfNPSlsyT%7EDKYh2l6Z8sy0Dm2wqjqYN%7ESYHref1eRk2HCMOvJj1XsF-NXtgypQ68oAexo6LFMeW9b%7EjTLp9rTj01AHVoUQUnD21qItzGZVPzHP8uASSS07RJSA4KVdxMUdIkKIX7i6JcbbFd3Tv8DO1u2kL4FKclrsvqm71WuXD4PofVXJQQaT7MzPmt83EagSFzxQ8eYfp2kRBApNrDXIFu327gokQ__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
d95f759507eeb81d4211e43c7d2b0cf2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Antonio Silver Portrait and Santos Letters [circa 1863-1924]
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1863-1924 circa
Description
An account of the resource
This personal collection includes items related to Portuguese American history, originally collected by Carlos de Sousa. Here, you will find a photographic portrait of a Civil War soldier (Anthony Silva) and a group of letters (unrelated to the Civil War portrait) between the Cunha/Santos family.<br /><br /><strong>Further information on the Cunha/Santos Family Letters:</strong><br />All the letters were sent to the home of José (Joseph) da Cunha Santos in Lowell, MA between the years of 1913-1924. The letters were largely sent from José's family back on Graciosa, his home island, and were addressed to José, his wife Francisca, and his son, Joseph Cunha Santos, Jr.<br /><br /><em>Santos Family Bio</em><br /> José (Joseph) da Cunha Santos was born in Graciosa to Antonio and Maria Santos on September 27, 1875 in Graciosa, Azores. According to the 1910 census, he immigrated to the United States in 1888 at 13 years old. It is unclear if he traveled with any family members.<br /> On April 14, 1895, he married Francisca (Frances) Santos, daughter of Manoel and Delfina, who also immigrated from Graciosa. Joseph and Frances had 5 children: Joseph Jr., Maria, Eva, Rosa, Jennie, and Anthony.<br /> The Santos family spent the majority of their time in Lowell, although they briefly made a trip back to the Azores in 1908 and stayed in Providence, R.I. for a few years (1910-1912 and 1929-1930). In Lowell, they lived at 6 Molloy's Court for many years until they were able to buy a house in 1918 at 90 West Union Street. Both Joseph and Frances worked in the mills. <br /> Their son, Joseph Cunha Santos Jr., is also the recipient of some of the letters in this collection. Joseph Jr. was born on May 29, 1898 in Lowell. He married Gabriele Pinto, the daughter of a well-known local Portuguese grocer (Frank J. Pinto). Her family immigrated from Madeira in 1904. They went on to have two daughters: Laura and Mary. Joseph Jr. worked for his father-in-law at his Gorham Street store before eventually moving on to work various jobs as a laborer. The family attended Saint Anthony's Church in Lowell.<br /><br /><br />For further information on the civil war portrait of Anthony Silver, please see the item's description <a href="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/3700">here</a>.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Santos, Antonio da Cunha
Mattos, Antonio Correia
Cunha, Manoel
Mendonca, Jose Coreia
Borba, Antonio S.
Laurence, Manuel
Machado, Luizia Candida
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Immigrants
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Providence (R.I.)
Santa Cruz (Calif.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_
Antonio_SIlva_
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Letter from Luizia Candida Machado (year unknown)
Description
An account of the resource
Written on August 28 of an unknown year. Likely to Joseph C. Santos in Lowell. Luizia writes to her family in Lowell to ask about their well-being and muses on the date of Aurora's baptism.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Machado, Luizia Candida
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_014-016
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/165e1e6777437b3cf1bdbbee9e8200be.JPG?Expires=1712793600&Signature=RCk%7EAAtMfYzOIbh%7EGkMQdPbt3BrAlMol8beiERUGKhWklOEZQNUFqEt%7EGIeqeYrYhpjmbD6onBXSwjDG5wJ4mMImfReZK-SFxwlf8Mn42JPdv3%7Ex-8NIxSS2xZmX%7ERibum3rfBOe9i0hHZgltWoy3Nte-WCbfA7E0tgb4EXra6-8m8C%7E5wFPdDi0FlKiU1ujh4D0N5DbFm8r1yighpXHgqVfuk%7E0JBGMz0x6LIx5nr4n92w36DNLMkyJ59SbtgNf9UQ6vmkcoh94R%7E-2Wuzg8SmVBYPYqaMVXR2HUo8bLFEhUBUpnNJtbOVfZWwHuOUNRKMtORZ1MFzqe4fVZHGufw__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
5d50a79f2fdbd21e99f02f18826f8c96
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Lowell School Department Work Permit Collection [1898-1925]
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Passports
Portugal--Emigration and immigration
Baptismal records
Birth certificates
Portuguese American women
Source
A related resource from which the described resource is derived
Currently housed at the Center for Lowell History in Lowell, MA. From the Lowell School Department Work Permit Collection at the <a href="https://lowelllibrary.org/">Pollard Memorial Library in Lowell, MA.</a>
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1898-1925
Rights
Information about rights held in and over the resource
No Copyright - Non-Commercial Use Only: This Work has been digitized in a public-private partnership. As part of this partnership, the partners have agreed to limit commercial uses of this digital representation of the Work by third parties. You can, without permission, copy, modify, distribute, display, or perform the Item, for non-commercial uses. For any other permissible uses, please review the terms and conditions of the organization that has made the Item available.
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
English
Type
The nature or genre of the resource
Text
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Madeira (Madeira Islands)
Terceira Island (Azores)
Faial (Azores)
São Miguel (Azores)
Arcos de Valdevez (Portugal)
Graciosa (Azores)
Description
An account of the resource
The Lowell School Department work collection consists of original documents pertaining to age verification for many immigrant children in the Lowell, MA area. When children moved to the United States, they would need to prove their age to the Lowell School Department to determine whether they would attend school or begin to work (depending on their age). Most students used baptismal records from their church of birth in Portugal, although some used their passports as well.
However, these items do not only verify the age of each child. These documents are treasure troves of additional information such as the name of their parents, their hometown and baptismal information. This collection is a look into the swell of Portuguese immigrants at the turn of the century,
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Conceicão Luz Birth Confirmation Letter
Subject
The topic of the resource
Portugal--Emigration and immigration
Portuguese American women
Description
An account of the resource
Conceicão da Luz was born on October 22, 1903 on the island of Madeira. Her parents were Antonio da Luz and Maria Rodrigues Figueira.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Martins, Carlos Frederico
Source
A related resource from which the described resource is derived
From Lowell School Department Work Permit Collection at Pollard Library in Lowell, MA
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1920-06-15
Rights
Information about rights held in and over the resource
No Copyright - Non-Commercial Use Only: This Work has been digitized in a public-private partnership. As part of this partnership, the partners have agreed to limit commercial uses of this digital representation of the Work by third parties. You can, without permission, copy, modify, distribute, display, or perform the Item, for non-commercial uses. For any other permissible uses, please review the terms and conditions of the organization that has made the Item available.
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
253 Luz, Conceicao
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Madeira (Madeira Islands)
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/6bd6fb5e1ef0b839c4b1076354333d62.pdf?Expires=1712793600&Signature=sHCEPk%7EQEFUqlg4sDa45NuMyo5NIzrrRRLYc2jZ6l%7EveLEQ5IV879A6V5aZnlxpdMsb5%7E9Al07p1xXz19kPu4LxH495fIWytCMjnzJ-%7E94e2bG5h3U3mEAWz4Sy9XAXli5PYJr92gFeSKSGEpR2uiNpI5S4GWzySzkn4q393vYqlQhTIC5dd9hDXkqBrokYqLpu5fYSsKISPKmK1rhSteaHkidoplyiiajKeWQHwLzce1NuV7XkJnatwy0surD1XwLvm1Bwk%7ESgQvEFR7W5qD8hlb030NMbLQ%7EycaNYmVBylgf7aWkiEHJe6LAmoyFgP2heU7w9uPQ1VxadS-dyhJg__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
533f173129a4f7d0c87d3077d7b66078
PDF Text
Text
17-Abri 1-198'3
o primei ro nu.mere do nos so "BOLETIM". Fo1 pa.go
pelo Padre Reinaldo Matos, por alma de seu Pai e de
sua Ave materna.
Es te
e
*********•**********
INTEN90ES DAS MI.SSAS, esta semana:
as
Dia 16:
5, 10, por alrna de Ab!lio dos
Santos, intern;ao da esposa Ana Santos. Dia 17:
aS 9, Bodas de Prata matri :a.oniais de Manuel e
Maria. Leonor Barbara;
10, Pasquale Vallante;
11,'30, Gilberto Alves, int. da filha. Fatima
'l'r1 gu e1 ro e ma.r1 do.
Dia 21:
5, '30, por al:na. de Maria da. Conce1Qao e seus pa.is, int. da f1lha e genro Mari
e Manuel Macha.do. Dia 24:
9 , uor alma de
Jaime Bento da Ponte, int. do filho Jaime Pont
e nora Ma Ponte;
10, Domenico Gioso;
11, 10, por alma. de Lu!s Garcia, int. da. esposa
e fllhos.
as
as
as
as
as
REINAL DO
MATOS
as
• •• carinhosamente
sauda. todos os membros -da. Comun1dade
Portuguesa de Lawrence, com votos s1nceros de boa saude, :nu1ta prosper1dade e paz.
'::i
t=J '
1,;1 11
j, J
(,~· \'
I
I
Padre Reinaldo Matos
�- A lampada do 3ant!ss1mo, este mes, foi paga por
El1zabete ,A ndrade, por alma. de seu primo Carlos Eugenio Jr.
- Os missals de Abril, em portugues, foram pagos
por uma pesso a an6nima, pelas melhora,s de um membro da
sua fam!lia.
- Victor Silva mandou 50 dolares para a nossa
Igreja, em cumprimento de U.7Ila promessa ao Sagrado CoraQao de Jesus.
- No d1a 8 de Maio ("Mother's DaY"), teremos, na
forma do costume, a. M1ssa das 10, a Primeira Comunhao
das nossas criancinhas. A intenQao da M1ssa
das Senhoras do Clube: "Desease Members of the Lawrence Ladi es Council of Portuguese Amerio Bl1 Ci vie League". No
fim da Missa havers., no Sala.o da Igreja, cafe e bolos,
oferecidos pelas Senhoras.
e
e
- Nao sabemos ainda quando
a ConfirmaQao, que
sere. ~ei ta este a.no pela primeira vez na nossa Igreja. So depois da inaugura(ia.o da Rei tori a, restaurada,
que sera marcada a data.
e
- O nosso Clube Portugues tem (ou teve) o seu
'banquete de an1 versa.rio no d1a 16 de Abril, pelaS 8
da no1 te, no sala.o da Igreja de Santo -Antonio. A not!cia devia ter sido dada ha oito d.ias, inas entao ainda nao t!nhamos o BOLETIM e tambem a semana 11 turg1ca
co:meQa na Vig!lia de domingo.
- Parabens ao casal Manuel e Maria Leonor
bara, pelos seus 25 a.nos de ca.sados, cuja data
exacta
no d.ia 20 de Abril.
Bar- . .
e
- Af3 not!cias de 1nteresse para a Comunidade,
para serem publ1cada.s no BOLE'rIM, devem ser entregues pessoalmemte e por escri to ate quarta-fe1ra
a. noi te.
- Ja ta"IlOS !Ila1S tres semanas reservada,S por
pesso as que querem pa.gar o BOLETIM.
- Na proxima semana havera ma1s notic1as, prin-
ci palmente acerca das Obras da Igreja, como tambem
do Salao.
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Lawrence History Center Portuguese American Collection [1920-1999]
Source
A related resource from which the described resource is derived
All physical copies of the items in this collection are housed at the Lawrence History (LHC) in Lawrence, MA. Through their partnership with PADA, LHC gave permission for these items to be digitized and placed online.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
LHC_
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lawrence (Mass.)
Subject
The topic of the resource
Portuguese American women
Catholic Church--Societies, etc.
Processions, Religious--Catholic Church
Fasts and Feasts
Catholic Church--Dioceses
Priests
Wedding photography
Music
Musicians
Instrumentation and orchestration (Band)
Statutes
Constitutions
Minstrel shows
Balls (parties)
World War, 1939-1945
Veterans
United States--History--Revolution, 1775-1783
United States. Army.
Community organization
Community development--Religious aspects--Catholic Church
Festivals
City council members
Political posters
Azorean Americans
Mother's Day
Portugal--Emigration and immigration
Ascension Day
Soccer
Description
An account of the resource
These items are part of the collection at the Lawrence History Center in Lawrence, MA. This collection reflects the organization of the local Portuguese American community from the start of the 20th century through the 1990s. Items focus on the Portuguese American Civic League, Holy Ghost Society, and Saint Peter and Paul's Church.<br /><br /><strong>About the <a href="https://www.lawrencehistorycenter.org/">Lawrence History Center (LHC)</a></strong><br /><br /><span>Founded in 1978 as the Immigrant City Archives by German immigrant Eartha Dengler, the Lawrence History Center’s mission is to collect, preserve, share, and animate the history and heritage of Lawrence and its people.</span><br /><span>Currently in their fifth decade, LHC seeks to better serve a community that is rapidly changing due to immigration and changes in the local economy. The past few years have marked enormous growth for LHC as they move from being an organization that ‘collects and preserves’ stories of the city to one that animates these stories for current residents, researchers, and visitors to Lawrence through rich and varied programming, the strength of our collections and the power of the history of an immigrant city on the rise.</span>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1920-1999
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
PDF
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Saints Peter and Paul Church Boletim No. 1 (1983)
Subject
The topic of the resource
Catholic Church--Dioceses
Mother's Day
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Matos, Reinaldo
Source
A related resource from which the described resource is derived
All physical copies of the items in this collection are housed at the Lawrence History Center (LHC) in Lawrence, MA. Through their partnership with PADA, LHC gave permission for these items to be digitized and placed online.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1983-04-17
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
LHC_027
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lawrence (Mass.)
Portuguese American Club (Lawrence, M.A.)
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/3b85f4bf73b3b382856078bbe8849eb7.pdf?Expires=1712793600&Signature=mYYcv-20e04tBkX4p0wwKIvZduCfnWBZqgUQ5BozFbTZCcduBfGFEj1EOu9YlhA-Ydt0xxEloL7YVLhevye2%7EFK5ERBhaELeTPgPqPv122MZl52iaKl1hVUQC5VY4DOV9BEqlNNRTHvwI1-e0ipbx38bAAxOnmgUQVzICKoAX34wV6jq4FKRrUoLKoXB8Y1zjODO757Q-lzWebUW4TgbbAhkuB5iPrcwxJ7NT%7ElFYKBzVwg%7EZU7NmzQn7%7EGM9wyQaiREFAC8dgfKyis2HvEb2cjhcq9cFwuVYxev7PMC%7E5dbMN0ARNMxNyjbQqkJXOei7MXry1Gm4eO1JfDlagcHCQ__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
434789e5b571844eb0fbdec124c6cc4c
PDF Text
Text
(21)24-Abril-1981
Numero 2. Este Bolet1m fo1 pa.go por Jaime Ponte e sua esposa Ana Ponte, por alma de Jaime Bento da Ponte.
FALSOS
PROFETAS
Diocleciano - Em 305, depois de ter afogado Roma em
sangue de cristaos, mandou
cunhar moedas com a seguin·
inscric;:ao: •Em mem6ria do
cristianismo desapareoido•.
Juliano - Moveu ao cristianismo a pior das perseguic;:6es. 6m 363, numa b&talha
comra os Flartos, caiu varado
por 1.1ma seta inimiga e, num
grito de d:esespero, atirou o
seu sangue contra o Ceu, exclamando:
-Venoeste, Galiileu!
Voltaire escrevia em 1758:
«Dentro de vinte anos desapareoera o Galileu».
Voltaire e que mor,reu precisamente 20 anos depois, em
1778.
Proudhon dizia : «As almas
pias tomem o passaporte adiantado, porque antes de dez anos
nao havera um s6 padre para
lhes administrar os sacramentos.
Nietzsche, pouco mais ou
menos em 1882, prodamava:
«Deus e morto•.
Nietzsche morreu em 1900,
depois _de 10 anos de completa loucura.
INTEN90ES DAS MISS~:
Dia 2J: as 5, 10 da ta.rde, por alma de Ma.rt a da Conceit;ao e s eus pa1s,
int. da filha e genro Maria e Manuel
Machado. Dia 24: as 9 horas, por alma
de Jaime Bento da Ponte, int. do filho
Jaime Ponte e nora Ana Ponte;
10,
Domenico Gioso; as 11,10, por alma de
Lu{s Garcia, int. da esposa e filhos.
Dia 10: as 5,10 da ta.rde, ~or alma de Josefina Tenente, int. de sua
af1lhada Maria Valadao. Dia 1 de Maio:
as 9 horas, a. Nossa Senhora de Fii.tima,
por int. dos f1lhos de Antonio e Barbara Te1xe1ra; as 10, por alma de Jose Henn{n1o Marcelo, int. de sua mae
L{lia Marcelo Silva;
11,10, por alma de Maria Nunes da Silva, int. de
sua filha Ana da Silva.
Concede-me a ca.ridade
De Te abrai; a.r, di a a di a,
E ta'Ilbem na Eternidade,
6 Jesus Euca.ristiat
Padre Reinaldo Matos
as
as
D. Humberto Medeiros. o arcebispo de
Boston continua intemado no Hospital de Santa
Isabel, em Brighton, onde deu entrada dia 6, sofrendo
de gastrenterite. Nao se sabe ainda quando tera alta.
Entretanto, o Canal 5, de Boston, dedicou um pro •.
grama especial de 60 minutos ao cardeal Medeiros, de
67 i,.nos, imigrante a~oriano que ascendeu ao Sacro
Colegio e a chefe da segunda maior arquidiocese dos
Estados Unidos.
�,,
BAPTIZAOOS em Abril:
Jesse Custodio Freitas, filho de Jose Lu{s Freitas
e de Belina Cust6dia Oliveira, res1dentes em 170 High
St., Lawrence, Mass., nasceu a 19 de Fevereiro e to1
bapt1zado a 1 de Abril, sendo padrinhos Lu{s Escobar
e ·Maria Teresa Escobar.
's'.\ 1'Q
..' ,I
~-~~~~~·
\j ,-,'.'l ·~.,.:_g"'.,
t~.~;J;
,
,
Sonia Regina Eugenio,
filha de J oseph Eugenio
e de
Lucia Pinheiro, residentes em 11 Canterbury Dr., Peabody, Mass., nasceu a 4 de Dez em bro de 1982 e fo1 bapt1zada a 1 de Abril, sendo padr1nho Charles Eugenio e madr1nha Maria Alice Strino.
********************************************************
OUTRAS NOT!CIAS:
- Para as Obras da lgreja, recebemos os seguintes donat1 vos:
de UI!la anon1ma, 10 dolares;
de Abel Tavares, 50 dole.res;
de Leonildo Dutra, 20 dole.res;
de Li du{no e Ilda Andrade, 2 0 dole.res.
- Para pagar 2 cadeiras do Salao, a sra. Francisca Silva entregou 20 dolares.
- Quinta-feira, di a 21, as 7 horas da noi te, foi
celebrada Missa na nossa tgreja. por alma de Lu{s Garcia, inten9a.o de sua filha Maria Faria.
- TaJ]lbem na anterior quint~-feira, 14, tinha hav1do Missa, pela mesma hora, por alma de Ana Silva,
mandada celebrar pela f amfli a.
- Tina Silva, residente em 58 Eutaw st., Lawrence, abriu S·alao de Beleza na sua casa. Prometeu dar a
igreja, o pr1me1ro dinheiro que ganhasse, e ass1m veio
entregar-nos os 10 dole.res do primeiro trabalho. O
telefone dela e 681-1710.
- No die. 1 de Maio, pela 1 hora da tarde, em
Nashua, New Hampshire, havera procissao e entroniza~ao da venerande. Ima.gem de Noss a Senhora de Fatima
na nova igreja dos portugueses, a antiga Igreja Ortodoxa Grega. AS 2, haver Miss a concelebrada por va.rios Sacerdotes; as 1, e.rra1al, com a filarmonica de
Santo Antonio, de Lowell; e
5, ba1le abrilhantado
pelo conjunto "Expedition", ate
9 de. noi te.
- Anunc1amos, desde ja, que a nossa proc1ssao
anual em honra de 'Nossa Senhora de Fatima sera no sabado 21 de Maio, a come9 ar as 9 horas da noi te.
- Ha ma1s duas semanas reservadas per pessoas
que resolveram pagar o BOLETIM. Esperamos gue ma1a
alguem nos queira ajudar. Uma semana, 15 dolares.
a
as
as
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Lawrence History Center Portuguese American Collection [1920-1999]
Source
A related resource from which the described resource is derived
All physical copies of the items in this collection are housed at the Lawrence History (LHC) in Lawrence, MA. Through their partnership with PADA, LHC gave permission for these items to be digitized and placed online.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
LHC_
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lawrence (Mass.)
Subject
The topic of the resource
Portuguese American women
Catholic Church--Societies, etc.
Processions, Religious--Catholic Church
Fasts and Feasts
Catholic Church--Dioceses
Priests
Wedding photography
Music
Musicians
Instrumentation and orchestration (Band)
Statutes
Constitutions
Minstrel shows
Balls (parties)
World War, 1939-1945
Veterans
United States--History--Revolution, 1775-1783
United States. Army.
Community organization
Community development--Religious aspects--Catholic Church
Festivals
City council members
Political posters
Azorean Americans
Mother's Day
Portugal--Emigration and immigration
Ascension Day
Soccer
Description
An account of the resource
These items are part of the collection at the Lawrence History Center in Lawrence, MA. This collection reflects the organization of the local Portuguese American community from the start of the 20th century through the 1990s. Items focus on the Portuguese American Civic League, Holy Ghost Society, and Saint Peter and Paul's Church.<br /><br /><strong>About the <a href="https://www.lawrencehistorycenter.org/">Lawrence History Center (LHC)</a></strong><br /><br /><span>Founded in 1978 as the Immigrant City Archives by German immigrant Eartha Dengler, the Lawrence History Center’s mission is to collect, preserve, share, and animate the history and heritage of Lawrence and its people.</span><br /><span>Currently in their fifth decade, LHC seeks to better serve a community that is rapidly changing due to immigration and changes in the local economy. The past few years have marked enormous growth for LHC as they move from being an organization that ‘collects and preserves’ stories of the city to one that animates these stories for current residents, researchers, and visitors to Lawrence through rich and varied programming, the strength of our collections and the power of the history of an immigrant city on the rise.</span>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1920-1999
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
PDF
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Saints Peter and Paul Church Boletim No. 2 (1983)
Subject
The topic of the resource
Catholic Church--Dioceses
Azorean Americans
Source
A related resource from which the described resource is derived
All physical copies of the items in this collection are housed at the Lawrence History Center (LHC) in Lawrence, MA. Through their partnership with PADA, LHC gave permission for these items to be digitized and placed online.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1983-04-23
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
LHC_028
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lawrence (Mass.)
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Matos, Reinaldo
Saint Peter and Paul Church
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/a4d300ad5d75939a80c4f6557087e780.jpg?Expires=1712793600&Signature=hmqzXx9l1%7ELxUsmGhBsXRnKEl-zNfTFuQvMRtJ1RLG5CBg9-D0BjNIoxeW6uJYcDlzMCoUxbj4T-7fUo7Xr7geZNMwgRhn7H7vDqILRSR7mKAbgUai34MVjTm2x7jKltf0M1lq2orpOgptuUfL%7E-P2EEGFGq1wPhsBGfWPNShN3pe1inwLf0G7fcxxl122oM8BG9JWW-wa3zDDaujwfAYgi9CM4hdpyplBwJRZzPOqnAjl65a-Zj16i-7ZGtTwMXh6YdFrOZCx3N-d8%7EHWR1qQ0LVQA27tZPfCEYEcZnF7PZH7U%7Eodd3Y4ZUmPHGrwt3pm-TGEKgcw03Q4ZJnpq8ww__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
b753e75d23552546076f01c6e391f09a
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/981bbc7794bea0d7a2cb6f7907c333a7.jpg?Expires=1712793600&Signature=KeCDT31vFVQHUpllh5RxMziJRApPvIYyaEpwQKDxeFEAUfzJg04qR-xmLFeoWhAifdzbYiz9O5fINCzuXEPvjqnbGlHZusmNrUXh0b3vsyxt8EWpolgN23HXMtxwBp8KDxmRWRKDM%7EzEJQWColC%7EjIP5KA1RBRKU5Ijb7QRaKnsScit2OEnJ4NHLiU4R6K0vG78f5zDu0dbEaI5rLCak1DQd-r24i1tLLL-BuCbG3K5w7scmDoJBT%7EQSch%7EWCkUAIWVHbsr4KawrDRfRZPlkSMiXFxrnN7gZcs2MDGe8mb001fgFffhMFXZZ4QBACzIsC%7Em0EWxKLMW0aFQY-YNdRA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
271f91b28f882b082cf34e9e9faab278
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/dc73a8a4f9ec8a8c9d59b6e4d237de6d.jpg?Expires=1712793600&Signature=Uiltz-XAxfiniMMfCgNjHXvyMe4r7Vfta-RC0v0VL2MJ%7E8iovDCc%7EZ%7ER1i0BnPHUOslvx2%7ESsoy-VSPkRpBfn2QNIxVv%7EEHdb7fLtgB1IAOxLZCNwUUog5G5OlO26XCCIZNhou0qVlvvDD1noxQX77UJLH5I0zhQ2NI1dFY1XiNw3wCn824j-GUNXPWx4OdwXrqGfgAD4wY3JuI8DGkPmVj-lxAbLSbhLbUABPToY80wGwysAVpyMSS0d3w8w8lF81j7HRCG3rYeKIQcrS4kO-YC-gQenbR-1sw%7EyNn1I9jqZBFBJ7V3oBFVtrDBzNRTqnIbqNWfqrXmQ2EFplV%7EHQ__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
f2caa8558400bb555aa2b0184e2bc610
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Antonio Silver Portrait and Santos Letters [circa 1863-1924]
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1863-1924 circa
Description
An account of the resource
This personal collection includes items related to Portuguese American history, originally collected by Carlos de Sousa. Here, you will find a photographic portrait of a Civil War soldier (Anthony Silva) and a group of letters (unrelated to the Civil War portrait) between the Cunha/Santos family.<br /><br /><strong>Further information on the Cunha/Santos Family Letters:</strong><br />All the letters were sent to the home of José (Joseph) da Cunha Santos in Lowell, MA between the years of 1913-1924. The letters were largely sent from José's family back on Graciosa, his home island, and were addressed to José, his wife Francisca, and his son, Joseph Cunha Santos, Jr.<br /><br /><em>Santos Family Bio</em><br /> José (Joseph) da Cunha Santos was born in Graciosa to Antonio and Maria Santos on September 27, 1875 in Graciosa, Azores. According to the 1910 census, he immigrated to the United States in 1888 at 13 years old. It is unclear if he traveled with any family members.<br /> On April 14, 1895, he married Francisca (Frances) Santos, daughter of Manoel and Delfina, who also immigrated from Graciosa. Joseph and Frances had 5 children: Joseph Jr., Maria, Eva, Rosa, Jennie, and Anthony.<br /> The Santos family spent the majority of their time in Lowell, although they briefly made a trip back to the Azores in 1908 and stayed in Providence, R.I. for a few years (1910-1912 and 1929-1930). In Lowell, they lived at 6 Molloy's Court for many years until they were able to buy a house in 1918 at 90 West Union Street. Both Joseph and Frances worked in the mills. <br /> Their son, Joseph Cunha Santos Jr., is also the recipient of some of the letters in this collection. Joseph Jr. was born on May 29, 1898 in Lowell. He married Gabriele Pinto, the daughter of a well-known local Portuguese grocer (Frank J. Pinto). Her family immigrated from Madeira in 1904. They went on to have two daughters: Laura and Mary. Joseph Jr. worked for his father-in-law at his Gorham Street store before eventually moving on to work various jobs as a laborer. The family attended Saint Anthony's Church in Lowell.<br /><br /><br />For further information on the civil war portrait of Anthony Silver, please see the item's description <a href="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/3700">here</a>.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Santos, Antonio da Cunha
Mattos, Antonio Correia
Cunha, Manoel
Mendonca, Jose Coreia
Borba, Antonio S.
Laurence, Manuel
Machado, Luizia Candida
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Immigrants
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Providence (R.I.)
Santa Cruz (Calif.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_
Antonio_SIlva_
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Letter written by Maria Marielina and Antonio Correia Mattos (February, 15, 1916)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1916-02-15
Description
An account of the resource
Sent from Providence to their family in Lowell, likely to Joseph C. Santos.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Mattos, Antonio Correia
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_017-019
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/dad4398472f49f0cf92b87bbd01b6d90.pdf?Expires=1712793600&Signature=uszBLmKPaRoIyEAPZP%7EIlPHpwk-uqlqmI18fXjRw5edB0G8sO8daGNGu2qyuy%7E5IIi3UeJNoFf1Pl0XHgwluoEYneIMyS-T0DTkUOMahVIs5JtDFw3yd5QT0Iy5sdXbziEbbljteQRBNoeZ36bU5OuU21O7wT7RykbpnyIlH44g2L4nkuKDQjXt%7E5S21avVHEbKyStbOlOEfcHi1LprIZCDoIRM-KpfvkIZnomXcdVOTB81nCppf2BpYTZJMrO2IYhJutflHklUYM2NRqTLtBtmsdoZQ4-8nmaf0bfCKE0TZbPx27%7E39A6c80g1g8iWn1LxSm5d9UWShl7Y3DrOfVQ__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
5aca27373b752e06f88c10ca59557602
PDF Text
Text
��Ronrando -
Tradi~oes de Portugal
Gentil grupo de "Misses'' Portuguesas da Colonia de New ark, :N". J.; que recentemente tomaram parte nas grandes festas patrioticas que no Sport Clube P•ortugues daquela cidade, se realizaram, vendo-se da esquerda para a direita: Miss
Celeste Santos, Miss Prazeres Carvalho, Miss Maria Malheiro, Miss Ali<:e Ribeiro, Miss Almeirinda Carvalho, Miss Maria
Ribeiro, Mis:s Lidia Santos e Miss Stella Limeiras.
(
Uma cena do filme "Aldei,a da Roupa -Branca" que sera exibida no Royal Thmtre no dia 11 de Maio.
�UG
s
200 Attend anque t
and Dance on
Holiday Eve
[ Sun Staf! Ph o to]
The Portuguese-American Democratic club of Lowell held its annual banquet Sunday night
at Avila hall. Members present, shown in the above photographs are: Above-seated,
Mrs. Antonio F. Almeida and Mr. Almeida, Mrs. M. Silva, Firmo Correia, club pre~ident;
oseph Gouveia, Mrs. Joseph Camara and Mr. Camara; below-seated, Mrs. Norbert Ferreira and Mr. Ferreira, Mrs. George Sousa and Mr. Sousa, Mrs. Mary J. Jareco, Manuel ~Jareco, John S. Jareco; standing, Ethel Ferreira, Jose Correia, Frank Fontes, Anthony
Davis, George Silva, Mary Ferreira, John J areco and Manuel Jareco.
Democrats Dine
A group of those who were present
at the "Family Night" held by the Por·tugnese-American Democratic Club of
Lowell last evening in Avila's hall are
shown. Among those in the above photo
are: George Silva, Mary 'Silva, Emma
Francisco. Ma r Francisco, Mrs. Mary
...__
S1Iva, Firmo Correa, Mrs. Amelia Camara, Joseph Gouveia, John Silva, Manuel Ribeiro, Rita Sousa, Ethel Silva,
Frank Caldeira, Tony Davis, Ant hony
Almeida, Norbert Ferreira, Helen C~
mara and others.
The fellow who sha ped a sailboat in his cellar
only to discover that he couldn't get it outside to
the water, has a modern counterpart in Edward i
Fournier, A street youth, who recently set about
to the task of constructing a dog kennel for the
accommodation of a massive canine ... When completed, Ed found it impossible to get the thing thru
the door of his workshop-plan, plot, push and tug
as he would: . .. Add a Hildreth Bldg. starletNatalie Allen, law office steno! ... We're Asking:
P?llard's Eddie~ an Edith a new Two!. .. Angelina
Silva would do Just grand as a model of a girl who
knows how to smile! ... Who's the schoolmarm wavbig up at a certain some one in the tall bldg. every
morning? ••. Councillor Harold Hartwell making
plans to attend a gala GOP party in Concord next
Th
Y night!. .•• Tear Gerald :McArdle away from a good detective
I
�Got "Kick" Out of
•
f • •
fSun Staff Photo]
H ere is
a group o visitors at the Portuguese-American Citizens club outing at Methuen yesterday who seem to be getting
a big "kick" out of the entertainers staging folk dances. And
look at the big smile of the little lady in front. •
Portuge$e Civic league
o _H~Ld_ Cl9sing Exercises
1
Um aspecto da excelente fita portuguesa '' AL DEIA DE ROUP A BRANCA" que dientro err,
breve vai---ser__exibida....uesta cidade . __
- -~-,---
, ~ - - """'""'· +· ..,,;,':
Trez cria<;oes geniais de BEATRIZ COSTA
Canc;ao da Rcupa Branca - Canc;ao Saloia - Canc;ao das Sombras
Herminia Silva, no Fado do Retiro e no Fado da Fadi,,ta
LOCAL YOUNG PEOPLE FETED
Sally Francisco and Firmo Correa who were ,uests at
party at Lydon banquet hall on Saturday.
�-r
1,; I.Miss Branco Bride of Mr. Perry
AFt1sta Camnestre da Associa~ao Alian~a Portuguesa
n
Como o "Diari9.,.a,e~o,ticias" previamente noticiou, realisou-se no ultimo domingo, no "Liberty Grove" de
_,ct,• .Da:rtmo'tith, a festa' anual de confraternisa!)ao da AssociaQiio Alian!)a Portuguesa do Estado de Massachusetts, com sede em Fall River, que decorreu com muito entusiasmo e anima!)iio.
A festa c.ampestre desta Associa!)ao, que teve uma enorme concorrencia, nao s6 de membros desta imrtante instituiQao beneficente e ~uas familias , con.a de muitos outros portugueses, deixou as melho,e:1
rupressoes pela boa forma como decorreu.
O programa incluiu varios jogos des.portivos, dan!)a, bem .coma musica e can!)oes portuguesas, tendo, juante a tarde, vis!tado o campo da festa a distinct&. actriz portuguesa D. Ilda .Stichini, acompanhada do
ctor Joiio Perry e do sr. dr. Manuel C. Pereira, vice-consul de Portugal em Fall River, que foi deliran:enente re<:ebid,a pela assisten-cia.
I
C
S
•
s
I
e
&
■
•
■ ■
•
a s
a
..
s
a •
a
••
■
• a a •
■
a a
.._,a
An East Provide~ce couple, formerly of Lowell, were united In mar-Hage at iSt. Anthony s church in tb.ls city Saturday afternoon at 1.31►
by Rev. Joseph T. Grillo, pastor. Photo shows wedding party (left to
right): John Branco, best man; Manuel Perry Jr., bridegroom; Eugecia
Branco, tM bride, and Leonore M. Frietas, the bridesmaid.
II
J
r
DYSZCZY-K-AVILA NUPTIALS
MARRIED AT ELIOT UNION
[Photo
by Sarkle:Y
Miss Ida Avila, daughter of Mr. John Avila of 514 Central street, and Mr. Peter Dyszczyk(
son of Mrs. Elizabeth (Dyszczyk) Kozlowski of 12 Smith street, were married April 16 a{
St. Anthony's church and are shown here with members of their wedding party. Left to
right: Joseph Freitas, Thomas Avila, Arthur Silva, best man; Mr. and Mrs. Dyszczyk, Mrs.
Helen Swienski, matron of honor and sister of the bride
Sadie Brady, Sadie Kozlowski,
sister of the bridegroom, both bridesmaids, and "Tootsie" Steiner, flower girl.
/·
/ .
Mr. and Mrs. Mawr Di Gennaro are shown at the
Eliot Union church following their marriage yesterday
:i,fternoon by the Rev. J. Mendes Reis. Mrs. Di Gennaro
1s the former Miss Dalia Sousa, of 87 Baltimore avenue.
�PORTUGUESE CIVIC LEAGUE OFFICERS INST ALI-ED
The new officers of the Portuguese-American Civic League who wer~ i~stalled
last evening at a meeting held in the Thorndike street rooms of the orgamzat10n are
shown above. They are, left to right, seated,; Manuel Santos, Miss Margaret Sousa,
Mrs. A. G. Caldeira, Richard Perry, Mrs. Tebert A. Mello, Mrs. George ~1ello, Mrs.
Manuel Neves and Annibal Sousa. Back row: Tebert Mello, Manuel Garcia, Thomas
Furtado, Manuel Souza, George Mello, Anthony Picanso and Manuel Bettencourt.
FOUR GENERATIONS-Four generations of the family of Manuel
F. Braga, Sr., of 114 Stromquist avenue, are shown in a recent
photo. Manuel F. Braga, Sr., who has 11 grandchildren and three
great-grandchildren, holds James A. Braga, Jr., the representative of the fourth generation. Seated beside him is Manuel F.
Braga, Jr., and standing in the rear is James A. Braga, S_r_. _ _~
LOWELL-Pictured at the meeting held at
Sunday are, l~ft to r ~ht: Rev. Joseph T. Grillo, pastor of St, Anthony's
C• L
uc:ena, Portuguese consul at Boston: Firma Correa, Jose Rocha, vie •
; f!. da Silva, ar.d Antonio De Jesus, president of PACL. One oft
d ing was to urge high school students to learn the Portuguese
the school committee in 1942, if 25 pupils express a desir:
FETED AT FAREWELL PARTY-Raymond Sousa wa11
guest of honor at a farewell party last week at the home of
his parents, 5 Court avenue. The guest will soon enter the
U. S. Navy. Among those wishing him farewell are
front, left to right, Dorothy Sousa, Mrs. John Sou!la, M11nuel Sousa; rear, left to right, John Sousa and Rayf['nnd
Sousa.
PREPARE FOR SODALITY SHOW-Committee mem·b ers and participants preparing for the musical revue to be presented May
26 by St. Anthony's Holy Rosary sodality are, left to right, seated, Mrs. Joseph Souza, Mrs. Antonio G. Calderia, Rev. John F.
da Silva, Mrs. Tebert P. Mello and Mrs. George S. Medeiros. Standing, Mrs. Manuel J. Alves, Mrs. John S. Pitta, Mrs. George
Sousa, Mrs. Gabriel Gouveia, Charles C. Mello, Mrs. Joseph Freitas, Mrs. George S. Mello, Mrs. Manuel Cunha, Mrs. Manuel
Machado, Mrs. Alfred Andrews and 'Mrs. An+hony Medina.
---------~-----~----~-~-~
�Standing, left to right: Richard Perry.
Among those on the committee in the
general chairman; Manuel Santos, assistabove photo are, seated, left to right: Miss
ant chairman; James W. Teixeira, and
Deolinda P. Machado, secretary; Miss
Arthur Bettencourt, program committee.
Margaret Santos, assistant chairman, and
Miss Mary E. Teixeira, publicity chairm:a=n~-- ~ - ~ - - - - - - - - - - - ~ - - - - - - -
Commemorate Prince Henry Day
Rev. John Silva, third from right, pastor of St. Anthony's church, presents Portuguese flag to Lowell in
honor of Prince Henry Day. Mayor Raymond J. Lord, ·
second from right, represented the city. The ceremony
yesterday at city hall commemorated the uincenten-
nial anniversary of Prince Henry's death. A city council proclamation designated yesterday as "Prince Henry Day" in Lowell. The group of marchers on the steps
of city hall will participate in a parade in Boston today.
FOUR GENERATIONS IN FAMILY REUNION-Mr. and Mrs. Manuel Gama of Richmond street,
are pictured above with their children, grand-children and great-grand-children during a family reunion recently. In front, celebrating his first birthday, is Edward F. Mulligan, Jr. Seated,
left to right: Mrs. John Rodrigues, Mr. ·and Mrs. Gama, Mrs. Edward Mulligan Mrs. David
�The
SO0ALITY PARTY COMMITTEE-Meeting last
ing penny social were the above members of St. Anthony's Holy Rosary sodality, left to right,
,eated, Mrs. Joseph Freitas, Mrs. Anthony C. DeSilva, Mrs. Raoul Pimentel and Mrs. Louise Augusta. Standing, Mrs. Manuel J. Alves, Mrs. Joseph Sousa, Mrs. Joseph Santos, Mrs. Manuel
Braga, Rev. John F. da Silva, Mrs. Maria C. To,vares, Mrs. Louisa Pimentel and Mrs. Dominick
FuY.tt,a._<1c1.-- - - - - - -
ST. ANTHONY CYO BOYS AWARDED JACKETS--At a breakfast yesterday morning in the
PACL hall, Central street, members of St. Anthony's CYO baseball and basketball teams r, ere
awarded jackets. Shown in the picture, front , left to right: Coach Ray Riddick of Lowell high,
guest speaker; Ed Silva, captain of the Junior baseball and basketball teams; Al Gouveia, captain of the Intermediate basketball team; Rev. Joseph L. Capote, CYO director of the paris 1,,
and John Thomas, basketball coach. Rear row: Joseph Camara, general chairman of the eve nt ;
Joseph ' Costa, master of ceremonies; George Sosa, baseball coach, and Manual Cunha , Cad et
baseball coach.
---
Lowell
Sun Wednesday
19
.,
COMPLETE PLANS FOR SHOW-Pictured are members of the Holy Rosary s~dality of St. Anthony's church who met Monday evening in the rectory to complete plans for the "Merry Mins~rels of 1954" to be held at the State theatre on Saturday evening, May 29. Seated, left to
right, are: Mrs. Stella Gonzales, Mrs. Alfred Andrews, Mrs. Antonio Caldeira, and Mrs. Anthony
S. ¥ello. Standing, Mn. Belarmino C. Leite, Mrs. George Mello, Mrs. Tebert P. M~llo and Mrs.
Joseph Freitas.
SODALITY MEMBERSHIP TEA-Pictured at Sunday afternon ' s tea held by the Holy Ros
sodality of St. Anthony's church are, Mrs. Manuel Braga, pourer; Miss Rose A. Mello, Mrs. M
C. Tavares , Rev. John F. Silva, Mrs. George Mello, chairman; Dr. Jose de Sousa Camara , sp
er; Mrs. Tebert P. Mello , Mrs. Mary S. Caldeira , and Mrs. George Sousa, pourer.
· }_lember·s of the Portuguese-American
UitiY.en Asso. outing committee photographed yesterday at the Lithuanian :Kational park in Methuen. Left to right:
'Mrs. Manuel F. Braga, jr., Leolinda Ma -
ehado, Mrs. Joseph P. Machado-, Mrs. Hazel
Roberts, Manuel P. Avila, llanuel S. Bett.-ncourt, Manuel Bettencourt., and Manuel
F. ~fendonca.
�-----------
Mrs. Raoul Pimental, Raoul Pimental, Emily Santos,
Manuel Pimental, Emily Pimenta, Manuel Floria, Vivian
Pimental, Joseph Santos jr. and Joseph Santos sr. In
the frout row is the flower girl, Donna June Gallego.
�PORTUGUESE-AMERICAN OUTING
[Sun Staff Photo]
The annual outing of the Portuguese-American association took place Sunday and the
above photo shows a group leaving the Central street quarters of the P. Y. M.A. at noon.
�Misi ln,:;ocencio Bride
EASTER SATURDAY DANCE GROUP
A n interesting Easter Saturday dance
by t he group Mocdidada Camacheirinhas
was one of th@ !!'"-ractions of the ob-
J
servance by the American Portuguese
here. The . above picture shows one of
the dance groups.
P. A. C. L. Girls Hold Cabaret
t!11"J·
Mr . and
George Cunha fo~o,"ing their marriage
yes r ay morning at St. Anthony's church.
I ____
__::.....:_==:.::.::..--~-----
Bettencourt1j
ls at St. Anthony's
I
P.A. C. L. DRILL TEAM COMMITTEE
photo. They are, left to right: Pearl J.
. Rodrigues, Olive Gouveia, Angeline Silva,
:::=:::!__:::::.:.::.._:::..:.-=::::::.:~;:;.:_,..;;:;;:.=-..::~c....=.,,__..-1--.'....:;
·M
;::::-all: Jardine, and Beatrice Jardine.
The members of the committee in
,:h~ge .of the dance
·
~
~
I
I
,r · ~
Photo shows Mr. and l\f·
rect ory after wecltling ceremc
riage was l\Iiss Madeline E. !
·.
~#'
. ANTHONY'S
CORPS
�GUESTS AT DOUBLE SHOWER
e
,t
11,
Among the winners of the . prizes
a'Warded at the Portugu.ese-American
Democratic Club's May Cotton _Frolic
were, left to :ri ht: Leanore Freitas
"Queen of May"; , second "prize, · Mary Perry; third prize, Olive Gouveia, · and
fourth prize, Mary Silva.
u-
Saturday evening at the Portuguese American Civic
League hall in Thorndike street a double shower was
held in honor of Miss Deolinda Machado, of 86 Royal
street and Tibert Mello, of 36 Bradstreet avenue. They
will be married April 27 at St. Anthony's church.
!
.
ST. ANTHONY S FIRST COMMUNICANTS
1
Children of the First Communion
class of St. Anthony's ·church are pictured above at the outdoor services held
I
on the church grounds prior to their
receilring· the sacrament.
First Communion at St. Anthony's Church
s
'1
·
l . i d their First Comm _;;ion at St. Anthony's church, Central the above photo are shown t~e group of c~ltdren ~~ I~c~;e~photo is Rev. Joseph T. Grillo, pastor of the church.
street. yest erday mormng. On the ex reme e o
-- - - - - - - - ; : ; ; ~ - - : -
�ST. ANTHONY'S MAY PROCESSION
The queen and her attendants of the
May Procession held last evening at St.
Anthony's church are shown in the
above LEADER photo. They are, left
to right, front: Alice Agrella, flower giI'l;
rear, Evelyn DeJesus, Matilda Lopez,
May queen, and Virginia Fasina.
WED AT ST. ANTHONY'S
_
Mr. and. Mrs. Martin Silva are shown leaving St.
Anthony's church following .their marriage yeste:rrlay
afternoon. Also seen are the two little flower girls,
Miss Mary Silva and Miss Edith Picanso.
-·
•..' - - -
~;::=-
MISS MADELINE
READY TO BECOME CITIZENS
Students who were graduated from
the natu:i:alization classes of the Portugue~ American Civic League at cere-
I
monies held last evening at the P. A.
C. L. hall in Thorndilrn street.
t
ted
fhe
;>er
~!
ted
of-
,are
PROMOTED-Joseph M. Silva,
son of Mrs. Manuel Silva of 22
Bassett street, has been promoted to the rank of corporal
with .the U. S. army air forces
at Hickam Field, Hawaii. Silva
became one of the first of the
nation's armed forces to receive the Purple Heart for his
gallantry under fire during t.he
Japanese sneak attack on Pearl
H ar bor, driving
. .
gaso 1·rne- Ia den
trucks from the flying field under machine-gun fire. He was
one of six decorated for bravb
ery at a review held in Fe ru&ry,
�Page Fotft
r1il
·s.
'C-
'ln
R.
CURED OF HIP AILMENT
HOLY GHOST FESTIVITIES
.
Part of the committee which was
fo charge of the closing of the Holy
Ghost festivities which have been observed throughout St. Anthony's parish
for the past eight weeks. The group
includes Treasurer Joseph Silva, Rev.
~
----===~--~-,~--('!
ST. ANTHONY'S PARISH TO
HONOR PATRON SAINT.
Plans are nearing .completion
for the annual feast · of St. An1 thony to be held in honor of the
patron Sa.int on Sunday, June 18,
ngageirien
Joseph T. Grillo, pastor of St. Anthony's
church; Vicente Silva, p1·esident of the
Holy Ghost Society; Augustine Fernandes, secretary; Manuel Bettencourt •
M. Silva, ~- Branco, Manuel Bosangos;
Manuel Reis, an<l Mauu.el Yeira.___ _
The symbol of the Holy Ghost is placed on the hea·
of Joseph Grace, of Lexington, at St. Anthony's church
yesterday morning at 11.30 o'clock mass by the pastor.
Rev. Joseph T. Grillo. Mr. Grace was miraculousl, r
cured of a hip ailment by devotion to the Holy Ghost
after 30 years of infirmity. Carrying out a solemn
promise he walked on his knees from the choir to the
altar in thanksgiving for the miracle.
ze
rre
r
y
h
ie
t
,n
Jn
]SILVA,-SILVft,. WEDDING YESTERDA¥
Announced
,
EAST CHELMSFORD - Mr.
and Mrs. Joseph Nobrega of 57
Brick Kiln
.t
rvL
.lvar~
Unio
.~s re
l..ugus
to ra
·h•
0.
UI
1g
~
COh
;hurcb
·h an
of hi!
[Sun Staff Photo]
Miss Alice Nobr.ega
riage of their daughter, Alice, to
Joseph Silva, son of Mr. and Mrs.
Januario Silva of 47 Elm ~tJ:eet,
Lowell.
·
The wedding will take place -onl
April 18 at St. Anthony's church
fn Lowell.
'The Silva-Silva wedding took place at St. '.Anthony's church yeste~day. Front, ·r-.Jary
Silva and Edith Picanso, flower girls. Rear, Messrs. Henry Johnson, George Mello, William Picanso, Tony Alves, Mr. and Mrs. Martin Silva and Misses Laura Silva, Mary Alves, 'Angelina Silva and Mabel Sheehan.
me th
churcl
) a.
.me\
1 sen
l
Re,
�0
BELO
EDIFICIO
DO
PAVILHAO
PORTUGU:IS
-
Muifo nos honr
nos Esfados Unidos
a arfe como es±a. fei
fo o nosso Pavilha
o qual fem sido a
preciado · e adm.ira
do por fodos que
±em visi±ado, -e em
bora nao se imp"
nha pelo famanh
em comparaQao ao
grandes pavilhoe
dis±ingue-se p e I
gosfo arfisfico d
sua arquifecfura,
por isso felicifamo
o Exmo. Snr. Jorg
Segurado que o pl
neou.
Portu gal
Cuida
Dos
Seus
Operarios
Um
dos
bairros
operarios
mandados
construir
pelo Governo
do
Estado
Novo
para
oferecer
aos
abalhadores
lar
:omfortavel
e
hti:-ienico.
�'COMISSARIO GERAL DO GOVERNO PORTVGVIJS
.;:::~
''
:::: -~
I
~
•
•
.n ru
-~i
il
.
-~
PORTUGUESE CIVIC LEAGUE SPONSORS CLASS
The members of the naturalization
la s sponsored by the Portuguese-Amern Ci~ · League and held at the high
~
school are shown in the picture. The
class is under the direction of Miss Margaret Sousa.
- - - - - - -- -- -
�ILUA iTICtil~I
A EMBAIXATRIZ DA PATRIA
•
•
O Chefe de Estado, General Carmona, cravando o prlmelro rivete no prlmeiro barco
que val ser construido no novo Arsenal de Marinha
Numa das mais modernas avenidas ergue-se a nova Egreja da Nossa
Senhora de Fatima. Obra arrojada da aruuitectura moderna
�ERCILIA COSTA
ERClLIA COSTA
,Bemdito Sejas Belo Portug~
Versos do fado "Mens I r miios" que no Brasil alcangou tremendo sucesso q ando
da visita aquele pais da Embaixatriz do Fado.
MEUS IRMA.OS
Escrito para Ercilia ·c osta. por Joao !
de Freitas
Mens Irmaos voltei de novo
A visitar este povo
Grande. e de rara belza
E a trazer-vos as saudades
Das aldeias e ciclades
Da terra mai:-Portug'.lesa .. ,
Ai, como andava anciosa
De ao Brasil nacao dito;a
De novo poder voltar
P 'ra vos cantar outra vez
0 fado bem portugues
Que €U sinto., e canto a resar.
Corri Portugal inteiro
E neste fa<lo altaneiro,
P e<li as vossas maizinhas,
Que sempre vos escrevessem
P orque voces nunca esquece~
Aq uelas lindas velhin has.
'
Bem d!to seJas be1o Portugal
:em~~ta se~as santa patria ~ae
p em ito seJas 6 ceu d'alem
, i
orque no mundo nao ha outro igual.
~~em nao tern pois saudade !
Q te1:a que lhe foi ber~o e leito '>
uem e que nao sente no peito
.
0 pezo de viver auzente de:ssa 'beldaide?
Mas hoje manda-nos um barco d
.
Manda_ndo-nos recol'lda,..o-es ...1
e gu erra:
·, ·
:.ua ne,ssa terra
Que Jama1s
nos ha de esquecer.
•
Nessa mensag.em s6 vejo
0 contra-torpedeir.o TEJO
Que o nome da :Patria vem reviver
. New. Bedford, Mass., 17 de Jtinho de 1939 ..
Jose M. Lopea
282 Tinkham Stre.et
Ercilia Costa no
Roseland Ballroom
Todas me q'riam beijar,
Pedind·o par a vos dar
Sens beijos-mas eram tantas . .•
Que eu guardei no coracao
P'ra vos dar nesta cancao '
~ beljos daquelas santas.
E' com praz er que apresentam os pela primeira vez aos
n ossos leitores a fotograv ura -da Embaixatriz do Fado D
Ercilia Costa, qu€ se encontq · entre- nos para visitar os ~or~
tugueses espalhadcs pelos Esta-dos Unidos, e assim Jeyar◄
lhes ~s saudades de Portugal com a sua encantadora voz
atra ves d~m b€lo repert6rio de fa dos e can goes, que hao-d~
faz~r reviver em todos nos o amor e a saudade, cacla ve z
maror pelo querido torrao natal.
. Er cilia Costa, que, com tanta graga e talen to tern cou◄
qmstado as grandes plateias <le Portugal, Brasil, Esp·a nha e
Franga, sabera fazer da s·ua tournee pelos nucleos po1'tu◄
gueses um grande exito artistico e finance iro e ao mesmo
tempo conquistar novas simpatias para Pdrtugal como
:Em~aixatriz do s eu .povo.
'
/
cc
p
f
PORTUGUESE PLAYERS GUESTS HERE
Distinguished players from Portugal
as they appeared in Lowell Sunday . Left
to right, John Perry, Donna Ilda Stichini,
Mrs. Manuel C. Perreira and Dr. Ma nuel
C. Perreira. Front, Madeline Perreira.
---
Mr. Perry and Donna Stichini were
guests at a banquet at the New Ameri◄
can Hotel prior to their personal appear◄
ance at Keith academy auditorium.
\
�Nesta hora de genuina alegria para vosp p or vo1f
encontrardes entre conterraneos, e de supf!'emo orgu.;
lho para nos, colonos portugueses, que jamais· esque,.
·1•1
cemos a Patria que nos serviu de berfo, esse niindo Por~
tugal das gloriosas Epopeias Maritimas, saudamos-vos
Da Mae Patria veio o "Tej-0'',
~
com o corai;ao a trasbordar de fe e rtconhecimento...:.... ,
Transmitir maiternal bei!o,
o·
,...
fe na vossa coragem indomita que e segura garantia d~ '
A seu:s filhos muito amados,
0
aq
Qu-e amam com firme,za,
continuidade da terra Iusa co.mo na~aoJ reconhecimen"' ·
"1
A llnda terra portugue.aa,
to, por terdes vindo com a vo&11a presen~a suavisar as
~
~
Dos seus antepas&ados. ·
saudades que alanceiam os nos586 cora,;oes de em~•
~
grantes.
I))
Quan-do Ele ao caes che.gou
Sede bemvindos a esta cidade -americana, que o
p..
Toda a Colonia osoulou,
0
genio dos portugueses, a semelha•~a dos "8eU& antepa8"1
A 1.ossa bandelra amada;
("'.}
sados que sob a egide do sabio Infante de Sagrres leva•
E cheia de terna comoQiio,
0
ram o nome de Portugal aos con.fins do muodo, torna•
Jubilava o seu eora.gao,
:::s
,-,..
D'essa bemvfnia d1egada!
ram c:onhecida atravez de todo o vasto- Continent&
;;
Americano grai;as a sua pericia e core.gem -na pesca d'
Foi uma ~cena oomovente,
baleia; e grande, devido as suas qualidades ingentes
Impressionou a .nos,sa gente,
'd(1)
de ordem e trabalho, antes da crise que a &vassalou
Cheia de aaudade sentida;
p..
como
acontecera
no
resto
do
paiz
Nwte"Americano,
'
E com terno sentimento,
.....
Nao
vos
podem
receber
com
grandes
aparatos
de
"1
Moatraram n'eaae momento,
0
riqueza, porque sao humildes operaTios de fabrica
Amar a Patria querlda!
~
quern a fortuna nao sorriu. Receber-vos-ao contudo d~
t.Xl
Co;
-Muitas lagrima.s 1e verUra.m,
brai;os abertos, porque sao ricos de nobres sentimentos
0
D'aquelea q11e ili.o· esquec~ram, ·
que nem o tempo nem a distancia conseguiram embo0 ~u quetido torrAo natal;
,0
tar. 0 seu amor patrio longe de ffenecer com irs vicissi.,
s::
Qu..e a;pezar de ausen.tes,
(t)
tudes duma vida ardua, cristalizou-se nas feda: verda~
D6ram prova,a ertdente1,
(1)
deiramente portuguesas que levam a efeito vezes
De a.ma.rem Portugal!
:::s
--miudo, festas que lhes f azem record arr as romarias das
q0
0suas aldeias, suavisando nesse convivio frratemo a nos..
Leva a Mae Patria, llnda,
s::
talgia latente nos seus cora~oes de portugueaea de lei.
A nessa sauda.de intlJlda,
C"
Em· p_aga;· do santo -•b eijo;
0 calor dos seus cora~oes supririii a mingua dos
0
~
Diz-lhe tudo quanto vlate,
(t)
seus recursos. 0 entusiasmo da sua alma lusa demons•
E a alegl"ia. que eentiste, ,
trar-vos-ha de sobra que o portuguea-americano conti•
0.,
(t)
Ao vi;res t~s lrmi-Os, oh, "Tejo1't
nua fiel as tradi~oes dos seus maiores, Certificar-vos•
New Bootord, Ma&S., 17 de Junhol ll eis .que o emigrante por-t1;1gue~, long~ ~e se dcsnacio•
· s~
de 193 9_
nahzar, a~arra-se cam te11nos1a patr:1obc~ aos costu..
:::s
mes e ensmamentos que lhes foram 1ncutado1; ·no cora•
C"
AntQnlo Batalha
~ao adolescente }>or suas carinhosas miies,
1•·
~
Os portugueses de New ,Bedford e bem a,.ssim du
0
outras cidades americanas, ufanam-ae da .sua naciona~ I 'e
0
lidade, orgulham-se . da sua origem. lusa. Nada pode
"1
,...
0
ofuscar o seu patriotismo, que sYibr,a neate m.omentq
p..
com a vossa chegada. A sua alegria imen&a por vos
(l)
terein no seu meio, por lhes ser dada a opor'lunidade de vof
,br,-~ar e confraternizar por algumas horas ·C()Jnv@sco.
(t)
~
: 0 "Di2ri9. d«t'. Noticias" junt{'-ae a et.vA• •p..mleata~5ea d•
regoaijo, que eio a expressao sin~era do . . .ti ... J.a colonia por•
t::o
(D
tuguesa que vindes visitar. Em vos, 6 Menaag•ros de PortuL
p..
H,
gal, este jol'.'nal, sustentaculo.. da ling~a· da Mie~Patria ·durante
0
"1
OS ultimos vinte anos, sauda O . Governo Portugues Que 'tio CO•
p..
a·ajpsa ,e patrioticamente levaqtou a n•~io lusa da apatia cri..
minosa qu,e am,ea~ava a .sua existencia, abrindo-tlie co.m o scu
e.xemplo de ordem e trabalho . nova fo.nte :de enerir'ia :e novo♦
horizon tea de gloria e grandeza . ., Sauda o povo ~e _.Pod1,1gal,
cujas quali~a_?es de trabalho e . p.a.triotis!-1'0 eati.e -fflais UD!'
vez dando h.~ oes ao mundo, Sauda: a , Fatna Port$gue<l, beri;o
de herais queJevaram a civilizai;ao criati. aa ,mai&-.l"elllOtas regioes da terra!
E a vos, marinheiros do TEJO, abra~am•vos ·todos os q~e
!rabalham nesta Emprest, jomalistica, que tem a suprir as
deficiendas do vocabulario devido ao longo convivio com ele•
mentos estranhos, cor.a ~oes de verdadeiros portugueses qu~
estao sempre prontos a luta na defesa das trad~oes e presti•
gio de Portugal,. desse Portugal pequeno em territorio, mas
gigantesco nos feitos que asseguraram a sua imortalidade.
A' VISITA DO "TEJO~'
i
(n
a
a
.....
~·
e
z
.
\
I
�,!LMEIDA FAMILY REUNION
.
embers of three generations of the. Almeida fam-
•+
f p esiqent Franklin Dthe reunion held Saturday evening at the home
O
r
. b and Mrs. Antonio F. Almeida, 128 Chapel street.
9 , 1945 • 15 e•r,hoto are, left to right: Augusto Sousa, Mrs. Nort
the
White
House
on
March
2
a
d
It
R oseve , ma e
,
h
b
h'1 last ,, ure.-AP WIREPHOTO.
,ousa, Julia Sousa, aged five mont s, and Mrs.
h
i~v d to . ,we._ een ·
,nI11a Sousa. Standing: Mrs. Mary Almeida, Norberto
~.,,
'·~
Ferreira, and Antonio F. Ferreira.
LAST PICTURE Of fDlt-Th~s p,c ure
Three Generations
at Christening
Almeida Family/
Holds Reunion
·'
The infant daughter of Mr. and
Mrs. Norbert Ferreira of 186
Charles street was christened
Julia Ferreira at a baptismal
ceremony performed Saturday afternoon at 3 o'clock at St. Anthony's church by Rev. Joseph T.
Grillo, pastor.
The godparents
were Mr. and Mrs. Antonio F.
Almeida of 128 Chapel street.
Following the ceremony, a dinner was served at the home of
Mr. and Mrs. Almeida. The Almeida home was attractively decorated for the occasion with
potted plants and fresh cut flowers.
A delicious home cooked
dinner was served after which a
toast was proposed by the godfather, Antonio F. Almeida, well ,
known Portuguese newspaper cor- I
respondent and public speaker.
Little Miss Julia was presented
many beautif ul gifts by the guests
present. Late in the evening, refreshments were served at brief
intervals by the hostess, Mrs. Antonio F. Almeida , assisted by several of the guests.
Portuguese
folk singing and dancing featured
the evening's program of entertainment.
Among the guests present were:
Delia Gallego, Mary Mendonca,
Margaret Mendonca, Laura Mendonca, Mr. and Mrs. Lino PicaJso,
Lino Picanso jr,, Ethel Ferreira,
Hilda Ferreira, Marie Ferreira,
Deolincla Ferreira, Anna Elaine
Ferreira, Norbert Ferreira jr.,
Julia Ferreira, Alice Leite, Mr.
and Mrs. Augusf Sousa, Julia
Sousa, Mr. and Mrs. John P. Santos,
Mrs.
Mary
Nascimento,
Charles Konomich, A. Machardo,
Mary Ferreira, Mr. and Mrs.
Manuel Netto,
Mrs. Adelaide
Mello, George Netto, Georgina
Mello, John Mello, Mr. and Mrs. ,
Frank Mello, George Mello, Angeline Silva, Mr. and Mrs. Manuel
Vogado, Mr. and Mrs. John Abreu,
Mr. and Mrs. Manuel Silva, Olive
Silva, Mr. and Mrs. Manuel Martin, Mr. and Mrs. Joseph Santos,
Mr. and Mrs. Manuel Santos, Mildred Silva, M:::ry Bettencourt,
Aida Silva, Alzira Bettencourt,
Vera Monteiro, Mr. and Mrs. John
Dias, Mrs. Clara Innocencio, Mrs.
Hilda I. Cunha, Bella Bettencourt,
Franceline Bettencourt, Manuel
Santos jr., Alvarine Dias and
many others.
I
�P. A. D. C. INSTALLATION
:HOSEN . AS DELEGATES
Pictured above are members of the local Portugue~-Ameri
I
d~legates to the convention of the Portuguese-American Civi~~~~ ~ec:!~US:l:t.eit
~fn!e~t at ~un~n on Sept. 2, 3 and 4. S~at.ed: Evelyn DeJesus, Frances Betten~~
Mva,
Machado,_C?harlotte Silva, Philemina , Combri and Mary Jardine:
gF.
Banue
Jettencourt,
Alinibal L. -Sousa, T. B. Mello, Manuel G. Jardine and
Manllt'l • raga, r.
:!1
st.Ji~ .
8:
Members of the Portuguese American Democratic
Club ~ho were ins~alled as officers for the c01ning year
are pictured at their clubrooms in Appleton street yesterday afternoon. They are, left to right: Amelia Camara, board_ of directors; Firmo Camara, president;
Leanore Freitas, secre_tary. Standing: Joseph Camara,
treasurer; Oscar Rodrigues, board of directors; Thomas
Furtado, vice president, and John Silva, receiver of
men's division.
t~linda
\
l
I
SOON TO BE MARRIED
P. B. S. OF ST. ANTHONY INST ALS OFFICERS
Picanso, treasurer. Back row, left to
New officers of the Portuguese Benevright,
Manuel S. Neves, recelver; Cazolent Society of St. Anthony installed
miro Correia, vice president; Manuel
last night. Front row, left to right, JosFreitas jr., secretary; Anthony Mendoneph Paine, second financial secretary;
ca, master of ceremhn,ies.
lslarino Branco, first financial secretary;
Lino Picanso, president, and Anthony
I'>----------'-----------
Mr. Manuel Norbrega and Miss Marjorie Dockett
were guests of honor at a testimonial aiven them by
many friends at the Rex penthouse satw?day evening in
honor of their coming marriag;e. The coupie were presented a purse on behali of the guests present. They
will be married on Aprir'ith at the Sacred Heart church.
·•
il
�Nasciinento de Jesus
Soneto de Padre CESAR AUGUSTO GARCIA
'
•
f
••
•
•
• ••••
• •••
..
,,
•• .
�II
~
1w.:
~
1w.:
~
1w.:
~
II
~
~
~
II
~
1w.:
~
l
1w.:
~
II
~
i~
~.,
~
1w.:·
I
~
~
~
JI,
~
~
~
Ii!,
~ I
1w.: "
~
1w.:
~
II:
~
~
'
-
~
-
1w.:
-•
WED AT ST. ANTHONY'S-Hundreds attended Sundays' wedding ceremony at St. Anthony's Portuguese Catholic church
~. during which Miss Frances Bettencourt, 574 Central street, be;_ came the bride of John Perry, 58 I Chelmsford street. The newly~ wed~ ~ -e ~hown leaving the church after the nuptial mass.
~
~i)\
11!.
~
1w.:
~
·· c
r
JESUS E A INFANCIA
~
~
- --
�•
�1y
March
26
1943
I:
t
b
"'r
s,
a
e
h
VI
c:
VI
1
Mrs. Mary Gensalves, weaver
looms for two years after completing her training in the mill's special school.
Her husband, Manuel, is employed in the card room at the
same mill. Weaving has long been
an occupation reserved almost exclusively for men, but now being
handled with skill by women like
Mrs. Gonsalves who have placed
much time and study in their
work.
.,
:
...
C
l;,~1!;;
FIRST COMMUNION AT ST. ANTHONY'S
Pictured a~ve is the First Communion class of St. Anthony's church following their
rece1vmg the sacrament yesterday morning at the 9 o'clock mass.
TAKES BRIDE-Pictured are Pfc. Henry J. l--etendre
and his bride, the former Laura M. Jardin, who were united ir
marriage yesterday afternoon at St. Anthony's c~ch.
�rimeira Crianca Nascida em New Bedford n@ Dia .de Ano Novo Dr. anct Mrs. William P. lawler to
. ,.
~~rk Golden Wedding Ahnivetsary
-
A Sra. Dwlinda Rcsa, esposa do sr. Manuel Rosa de 42 Query St., que na madrugac':a do \
Ano Novo, deu a luz a primeira criani;a no Hospital de S. Lucas, onde foi fotografada com!
o seu hebe pelo fotografo do "Standard-Times''.
I
- - - - - - -- - -- ~ ~
----""!--""'5'iiiiiiiiiiiioiiiiiiiiii~~~- _ , , -
I.
ST. ANTHONY'S PROCESSION-Held in the church pro~er due
to inclement weather, Sunday's May procession lost none of -its
attractiveness by this change. Pictured above are the principals in the long line of paraders.
SETS RECORD FOR CROCHETING SPREAD
rs. Simao Camara of 44 Merrill street with the beautiful hand~crocheted bedspread
•
which she made in the short space of 67 days.
-·
- ----·---------
�Officials Named for
st~ Anthony's Hoop Play
I
-•X"St.
M(!.
C>
AT LAUNCHING CEREMONY-Mrs. Franklin D. Roosevelt and
Secretary of the Navy James V. Forrestal, walk from. the sponsor's platform after attending ceremo ies attendant with lau~ching the super-carrier Franklin D. Rq~sevelt at 'New '( ork navy I
yard, Brooklyn yesterday-'AP' WJREPHOTO From Navy •
. ·::-:
/:.,::=::;:
.
n d many medals ~hich are to be awarded
Here are the three fine troJ?hiest aA nthon 's champiov~hip tourney "'.hicb ~ets
teams
and players
takReepart/\
S Freitas
0 n
under way
Sunday 'Who
at the
x.
· ' t~urney dire_<,_i:;_o_r_,_is_sh_o_w---:n:::-wi_t_h_p_r_i_z_es_...,,:;~
Jil
A
1.! .... .i..
-.c
-
L--.... .._.-_,......,,+
..:,. .. d,..,,,..,..._,,.
Low~ -
'35S.
,__.....
--
..... 1...!_.c
..:J .... +-'111?
....... : , ,
1...,..
n
10
1944
• •
26
Pvt. An- 1f
thony Silva, son of Mr. and
Mrs. John Silva, 15 Boston
road, is enjoying a furlough of
- 10 days from his station at
Fort Leonard Wood, Mo.
ON FURLOUGH -
1
ENTER ARMY SERVICI: AT FORT DEVENS-Board 86 sent the foll,owing men into active army service at Fort Devens this morning: Front row, seated, left to right-John P. Cullen, Thomas J. Trainor, Edward L. Fournier, Charles F. Crafts, Albert A. Louf
and Clement A. Suprenant; second row-Walter J. Mclaughlin, father of eight, (in circle): James B. Tuson, Robert P. ConInaughton, acting corporal; Daniel J. Buckley, Harold C. White, Edward Sideman, Lionel E. Camire and John E. Mello; third
i row-James P. Richardson, Charles D. Perbam, August E. Paliso ul, Leonard C. Luz, Thomas L. Nadeau, John S. Vieira, John
Ahearn, William J. Duffy, George W. Nelsoti and John P. Mikulis.
l
------
�l
I'
The cqmmittee in charge of the winter carnival
~ance by the members of the P ACL L[:dies Marching Unit
1s shown a~ove. The affair will be held this evening in
t~e Thorndike street ro~ms of the unit. They are, left to
n~ht, seated: Alda Freitas, Phil Coimbra and Charlotte
Silva. Back row: Theresa Silva, Angie Mello, Olly Silva,
and Frances Bettoncourt.
f
BUILDS ALT AR TO ·sACREI> HEART
Manuel Martin Rebello constructed this home-made
altar to the Sa-ered Heart at his home, 145 Gorham I
street.
_I
-E DAY GREETED JUBILANTLY, PRAYERFULLY OBSERVED BY LOWELLITES-Above is shown a cr oss-se ction of th ,
n which t he announcement of V-E day was greeted in this city. In the extreme left panel, Mrs. Lauretta Du be of Dr a c•
,rother, Sergt. Armand Bastien, was killed in action a year ago , lights a candle in thankfulness for t he war' s end at St ,
urch. She has another brother, a veteran of Belgium, also in the servic e.' In the panel, left cente r, Sergt. David <
Meade street, receives an enthusiastic kis s in the" middle of a milli ng throng on C en tr al street from a joyou s ce
�ldier's eath
s Wed ing Plans
*'~~~- "'
dlt
Ymf~
ii..&<
j PORTUGUESE-AMERICANS PAl TRIBUTE TO
DEAD-Parents and friends of men of PortugueseAmerican extraction yesterday afternoon dedicated a mo nument at Charles Pereira park in
honor of those who have died in this-war. Above, left to right: Mrs. Mary Pereira , mother of
the man for whom the park is named, Mr. and Mrs. T. F. O'Connor , parents of another hero from
fh e locality, Daniel J. O'Connor, with their younger son, and Mr. and Mrs. Joseph Perry, par~nts of Joseph Perry, another boy from the neighborhood who died in action in this w ar.
B y GENER. CASEY
Bekind today's Army list of '"30 Massachusetts youths
and men killed in action in North Africa, the South Pacific
and Europe lies many a heart-rending story.
Probabl'y the most touching is that of the Lowell
soldier who was expecting a furlough
home from a southern camp and planned
to take advantage of the time by marrying his sweeth ear t. Insteadt just w,hen
the furlough was due, he was sent overseas and went to his death in the North
African invasion.
The soldier was Private Charles
Pereira, better known to Lowell friends
w.lio . admired his athletic pro vess as
Charles Perry. His heart-broken fiance is Miss Beatrice
AJ::ii;e~"i.i., also of L bWell.
· There are stc,ries of men who died in the sky, on
lan,-C ~d sea, and, throu_gh this new casualty: list, the
fignting touched ·11timately for the first · e several Bay
State communities, whose residents learned of heir first
eighbors killed in action.
· Amorig these w·as 25-year-old Lieut. George George,
:flrst man from Holbrook to be drafted, first to be com,issioned an officer\ and first to die in action.
, t • n6ther was private Thomas F . Lanigan, well-known
Maynard High School athlete and the first Maynard man
-reported killed.
Two Northampton young men on the list, private first
class William W. Puchalski and private Francis S.
Ansanitis, were inducted on the same day-March 4, 1941
-'-and apparently were killed about the same time •••
possibly on the same day.
Brief sketches of Massachusetts men who died a hero's
death on fields of battle are printed below.
·
T_h_e_'--Lo_w_e_ll _Sun_S_~!_urday~ebruary
12
1944
-----
'
n
LOWELL NAVY TRIO-The three sons of Mrs. Curina Cortez of 18 North street, are in the
Machinist's Mate Third Class Anthony, left, now is en route to Pearl Harbor with a
~ Seabee_ b~ttalion. He is the husband of the former Gertrude Bergeron.
Seaman First Class
- Ludger10 Cortez, center, graduated Sunday from the basic engineers' school in Boston, and is
i fwa iti ng to be assi ned to active duty. Seaman Second Class Frank Cortez has finished his
,11
11 navy.
SOUSA BROTHERS IN NAVAL SERVICE - Leo R. an
O n . 1
Sousa, son_s of Mr. and Mrs. John Sousa, 11 Carter street have J
had much experience in the navy. Petty Officer, Second' Class
Leo Sousa,_left, has completed training at the Diesel school, San ~
Pedro, Calif., after 11 months in the Pacific area. Jt>hn J. Sou- ~
sa, seaman, second class, is now at the advanced school for P. T. /;:
boats, Brooklyn, N. Y. His wire is the former Doris C. Sheehan.
It.
THREE RAMOS BROTHERS SERVING COUNTRY-The three sons of Mrs. Sophie Ramos, 47 Auburn st eet, are serving in the United States forces. They are, left to right-Pvt. First Class
Vincenj G. Ramos, 263rd Infantry, Camp Robinson, Ark.; Pvt. Johr, G. Ramos, now at an army
hospit; I in Utica , N. Y., and Augustus G. Ramos, seaman, second class, at s:-ea with the fleet. Rece~l!tvt. John Ramos, who served in the Pacific area, was home on furlough.
�.. ..
.
..,
~
,
..
%
'
'
.,
...
..
'
A
•
✓
'
.
"'~
USICAL LOWELL FAMILY-Popular is the Ares family at local e~tertainments sponsored /
'ther by the W. P. A. recreational project or in local Portuguese circles. All children of Mr.
d Mrs. Richard Ares. 7 Court avenue, the group, pictured above, includes, left to right: Rose I
ary, Henry, Albert, Frank, Joseph, Mary and Richard.
-,-,:_,,,_______,..,.,.,~
.,
L
"
HE LOST IS FOUND-Above, seated, is Mrs. Bella De Vascon•
" ce os, 21-year-old Lowell-born survivor of the Serpa Pinto incident off the Bermuda coast last Friday night, who was the object of a five-statP. police hunt late Thursday and. early. yesterj day, after she failed to arrive in Boston on a tra1~ which s~e
boarded in Philadelphia Thursday aft~rnoon .. Discovered 1n
\
Providence, R. I., where she left the train by mistake, Mrs. Vasconcelos, who does not speak English, is shown above with her
\brother, Manuel Figueira, on the terrace of his hQme at 166
~\Lawrence street~
_lL
BON VOYAGE PARTY FOR ANTONIO C. SOUSA
Members of the Sousa family present at a bon voyage party held Thursday night at the home of Mrs. M:"l.'l"V
Nascimento, of 29 Farmland road, in
honor of Antonio Correia Sousa, 84 yea:.·s
of age, who \viii leave shortly for Portu-
gal following an el}.joyable stay of several months in this city. Standing, left
to right: Mrs. Mary Nascimento a11d
Anthony Sousa jr.
Seated: George
Sousa, Antonio Correia Sousa, guest of
honor, and Honorato Sousa.
1
,
WED AT ST. ANTHONY'S-Shown above are Mr. and Mrs. Arthur C. Rodrigues who were united in marriage yesterday af~ernoon at St. _Anthony's church. Mrs. Rodrigues is.the former El1za- 1
beth M. Cunningbam.
�Lowell
Mass.
Wednesday
September
.I
1943
'
THESE STANDOUT PICTURES HIGHLIGHT FOUR YEARS OF GLOBAL WAR
IN THE CHILL dawn of Sept. I,
1939, the mighty air power and
land panzer forces of Nazi Germany struck with fury into
Poland, writing with steel and
blood the answer to the latest
9f the political crises that had
ocked Europe for a decade .
Two days later England and
France declared war. The second gk>bal struggle in 25 years
was on. Today 32 United Nations are aligned against 11 of
the Axis. Forty million men and
women are under arms. The
seven events shown here stand
out at the top among others as
milestones in World war II.
·.. .. •·.·•.
. . Manuel Bettencourt, son of Mr.
and Mrs . Manuel Bettencourt,
. <
~~:
BOARD 86 MEN GO -INTO ARMY S~RVl~;:ln the group fro: '\oard 86 going to Fort Devens this morning_ for induction into .t\e ::art:e~~s bUa:ii:\r:it;i::\n
I
army were the following, left to right, bottom row-Gerard A. Sevigny, Frederick W. Ha nd • John_ L. Sheerin, Walter F. Aldri~I• • Finance replacement training
Manuel Bettencourt, Michael A. Roth, Nicholas A. Koravos, Ernest A. T~ssier a nd Ed_wa rd J. Jennin.gS, leader, a~d,
~o~k H. center, Fort Benjam in Harrison,
fred 9. Rondeau, Edward S. Gavin, Raymond N. Daigl)eault, Alfred G. Rindler, Franklin J. Mack, Wilfred G. Fortier, re eri_c
· Indiana. Prior to his induction,
Ball, ~rank A. Allegresso, Paul L. Thibodeau, Joseph Kopycinski, Edwa rd L. Q\lebec, Charles Mc_Dowell _an<:_ Walter G. Arl~n.
Private Bettencourt was an in- '
'
•
•
surance a.~ent.
t?
(
�·w
= -.~'
, .. :-:,.....
:-: .. ..,-:4,"l!r
""
~
,
<-._
..
"k
, Young Locai ·1} Musician
Wounded
1
ff~
\
~
· \
~~~+Ji~he~:tn~~iar
on Okinawa
WOUNDED VET GETS SON'S DIPLOMA-Pvt. Charles Borges,~
('\
hands
LOWELL - S enous
. 1y woun ded
e 11 Lyon street, is shown above shaking
.
.
. with , Mayor,
d"
d
e,Woodbury F. Howard, who presented him with his sons iplo: _ about the head and neck by shrap~lma. Private Borges fought through Frdnce and Belgium with nel on Okinawa was Field Music
_ 1the infantry an_d is home on a convalescent leave. His son, Jo- Sergt. Joseph Aguiar, USMC, 23,
I
h
d
h
I
k
son of Mr. and Mrs. Manual
~ sep S. Borges, 18, enliste in t e .army ast wee •
\
.l NOW
A SERGEANT -
Joseph
Aguiar, USMC, son of Mr. and
,; Mrs. Manuel Aguiar, 733 Cen-
#, tral
c;._..--=-
street, has been promoted
I
. · , , fro-m corporal to the rank of
,&
'
i sergeant.
f .
I
I
,t
it
.
Sergt. Josep h Agu1ar
· •
Loureiro and Seaman Sec 31e- Aguiar of 733 Central treet , acBROTHERS IN SERVICE-Pfc. Frank
ond Class Joseph Loureiro, sons of Mr. and Mrs. Manuel Lourei-to cording to word received yeste.:'
b h
•
F k h
b
day by his parents.
ran
as een.. _ Sergt. Aguiar's wounds were
ro, b Burns street are ot serving overseas.
awarded the Purple Heart for wounds received while fighting in~ sustained May 20, according to the
mon s, erg
Italy on May 22. He has been in the service for over two years Y_ ~ 0P~ert. thlnan th e39 marinethcorpss
fotr.
and has been overseas since last November as a member of an
infantry unit. Joseph is a telephone operator stationed some-
Aguip.r went overseas more than
awas
year
ago as a transferred
band leader,tobut:i
apparently
where in England.
combat
outfit. of the Butler school,
A graduate
he worked in a local mill befor~
enlisting in the service. He was
leader of a local orchestra prior
to joining up with the marines.
He has been overseas since last September.
He
,, home from his station
-i" mo
""7'·"""".....,_,,"""',..,,.,,..,1,..,_~
.,
\AT FORT DEVENS-Pvt. John
C. Sousa, I 8, son of Mr. and
Mrs. Charles C. Sousa, 3-4 Maple street, who has been stationed at Burlington, Vt., recently, is now at Fort Devens
with an infantry unit. He has
.been in the arm y five mo nths.
l
�Wounded in Italy
Pfc. Francis J. Bettencourt,
of Mr. and Mrs. Veri~mo Belt
court, 26 Linden ~trcet, was
C
riousJy wounded in Italy on Sept
5, according to a war r!cparlment
t<'legram received by his mother.
He had been in the army for two
Jyears and four months and over
seas for 11 months. He is now in
a hospital in England. Prior to
entering the service he worked in
Lawrence .
I
l
...- .1..-
ll
--
....
~
THREE BROTHERS IN SERVICE-Three sons of Mr. and Mrs. Richard Ares, 7 Court avenue, are
serving the nation today. Pictured above at left is Pvt. First Class Victor Ares, 24, now in the
Ashford General hospital, W. Va., after serving in Sicily; in ee-n-ter is Richard Ares, 19, with the
Engineers corps at Camp Claybourne, La.; at right is Joseph Ares, 18, in training with the navy
at Sampson, N. Y.
�The
Lowell
Sun Tuesday May 8
First
Class Frederick J. Machado,
· son .of Mr. and Mrs. Manuel J.
Machado of 48 Whipple stree.t,
was awarded a Good ·Conduct
Medal for a year of ex~mplary
• behavior as . a member of tbe
• armed forces. He took part in
the invasion of Sicily as a member of an anti-aircraft corps
barrage balloon division and
now · is somewhere in Italy.
Pvt. Machado is a graduate of
the Butler jun'ior high school.
manner
Jt, whose
Joseph's
=1arrigan,
•lebrator.
~
Garrigan wears the Pre.s idential citation and is a veteran of four major engagements, including the Philippines. Right center, John Bowers, imitating Hitler's hysterical speeches, is borne aloft by a group of fellow high school. students; in the panel,
extreme right, Seaman John Garrigan. gets a big hug and kiss from Anna Ko~alski on M.errimack street. Garrigan, by a
strange coincidence, is a ,b rother .of the s~rgeant who·. is al_so shown receiving a long kiss in one of the other ~els~•_,_,,_ __,,.,_ __
AGAIN Sergt.
Francis A. Machado, grandson
of Mr. and Mrs. Dominic J. Machado of 69 Cosgrove street, '
received a medical discharge 't
\from the U. S. army air force ~
b
b
f B ar d 85 who left the Middlesex B. & M. depot early this morning fc ' aft.er serving as a turret gunDRAFTEES ENTER NAVY-Picture~ a o; are m;m
;S ; gers street· George Murphy, 14 Kinsman street, group leadei ner with a bomber squadron in
naval service. They are, left to right- J erg: :r:'~~• 438 Ad ms stre~t- Ignatius A. Ciszek, t 40 Charles street; Edward D~ Australia for more than two s
George Papanotas, 902 Gorham street_: • 0 nS on Z 2'08 a, L
a
street' and ..,Henry Routhier, 44 Bartlett street.
years. He was hospitalized in ~
~
an d Texas.
s
M
. errimack street·, W, 11 ,am ousa,
rear· agrange
'
San Franc1sco
.
•
141 cast
:rs
f,
°
Ia~ency failen
tri broan""°'
�1...
war year of 1940 passes, leaving its pictorial record .:>f evanti.
e lives and res onsibilities of ~ivilized
born. The ,pirit of 1940 may ba symbolize-I by this pie
Briti h dtildren, listenin in terror as ttia ar:a har:fad in
�o..=.-11, m
~
-
.LoweH So·ldier
D,ies in
1
~
s:::
;- > i:
-· ~ c,- -
<ll
-+- -,
,.er :--;;,,,
"'-- <11
0
C
:i. ~
~ ;;;· :!: 90
-
"" -
.,
►
,.
=
-
C
~>~~a,
..... er<11<11;iai
1
:r ....
(1)
E·ngl,a1n,d
(1)
-, _c
::, :::!:.g
7
=-:-< m
.....
s:::"' g- 0
. . . ;;:oo,,
0
"'
::r.
0
~ f.
~-
-•
C
1
(1)
3 "'
!:
f ~~f ~
Pvt. F. R. Alme,ida
·in Service Just
One Year
"'
:::,
•·
er
-
VI "'
::r. (1)
..,~l.Q:r-
(1)
~ i:
"'~:a:Gi
LOWELL-Word was received ;,,;- 'e. :::i <11 c ·
here yesterday of the death in an
• a.. ~ m
army hospital in England, on ~ S::: S::: VI r. March 10, of Private First Class
i;;' -+- I
Francis R. Almeida, husband oJ VI ~ "' ~ 3!
Mrs. Martina (Terrell) Almeida,
-- >
!'.!51 Newhall street, and son of Mr. _ () ;;-" ~ !:;
and Mrs. John R. Almeida of 37 1• b. <11 ca ~
Butler avenue. He was in the ~ -ti co ;+
< . a,
-•
.., L
a..<-o-o-+-
<
0
0
""
c,1
Nm
(1)
"'-0
<'Vl~;iai
<-+-
=+~ ..... :,:,.
~ :5. '-1: <
0
~
~
::..:.-o -·
~ ::r ~
::r '-1:
7
(1)
-,<p,::::...a..
-·
::,Q.. ..a·
a..
p,
0
C
;•
:::,
-·_ -<1>
a.. 0-+- :::,
I
:i.
1 0
0
.?'
(1)
o o
-0
•
:::,
z:::,
"'
:J
~ ~
0
~
0
~::r
II
=:
::,
er
(1)
0
-(1)
(1)
<11
~
a,
-,
0
;,_
::- >
O -,
0
~
~
3 ::,
'"'L°'+
,:::S
0..
L."'
::, ::r
0.. (D
0
3 m 3
o
::r(D.
(D
~ l ::, "' VI::,
:n
:::0 ~
0
~
..... 0
..oS:::~~3
~
.a· -
co
~.!" 3
0...
0
01-0c>o
C
a, -, DI
-+-
::!.
-,
0
--- . - "' I
"7
"'
I
. !:._CO~ID
a,
VI
-
oinc
::r::, ~ I
~11 7
'°
CD
<11
!:!. ~
I"' ..
m ::, - 3 .,,
:i. ~ s:::-:c: :;'
a,
-,
;la!
< · CO~-◄CD
~ 0
0..: I :!. --n .,
:,
•
(1)
0 ..a·
f :!. :r
\.Cl
1r s::: "'
a,
"' L. (D
<_' ~..,.
(1)
<11S:::Oa.=-:
0,t-,1,1'1
"'
"'
-.,,
o
g~<~
C
•
3 ~
-
0
0... VI ..._
-,
::r
II,
::r
C
'? - -0
V I-- , -"'
,
(j) -,::,
0
•
Vl
-tio~;-<
•
-<
r
I., !!_a...,<
=r-
m
z
m
11,°'oz
..a·
,<
::,
::,30..-4
"'
:::ic+<DIA
a,
<D
-{
CL__,
[~ ~i> ~
~
I' ;;if:
::!..
(D •
.
.
::,
::r
::,
<- ..... .....
~~~ .
;,,;- (D
(D II,
(1)
l -· -
a..
0
...
O
;;o ....
-
<11
-·
~
,
'
C
II,
a,
<
-~ - ( 1 )
~>
.... .
(D
-,
co
tD
. -<
L. -
-I -
0
<1)
-
-< -o ,,..=1
' 3
a, .... •,•,
C
C
::r ~•·
- - ( I ) :;:;._.
Pvt. Francis R. Almeida
- <:::, ,.'*:>'·.
-·
0,
service one year on the day of
his death.
According to the message from
the war department, Pfc. Almeida entered the hospital late
in January t o undergo treatment
for pneumonia and had been confined since that time.
Besides his wife and parents,
Private Almeida
leaves ·one
daughter, Jacqueline, aged ~
years. He is also survived by
three brothers, Electricians Mat!
Second Class John, of the U. S
navy; George, an electrician a 1
Pearl Harbor, Hawaii, and Josep
Almeida of this city; one sister
Amelia, and a grandmother, Mrs
Mary Almeida of Tulara, Calif. j
0 . a,
;;- ~ ~
"'
-, 3
~
0
(D
0
C
-,
(1)
>~
co
0
~
- ....
II,
(j)
..... ::,-· '°(D-,
tr a,
<11
a,
<11
:::,
0,
0
::!:
a,
-0
::,
.
0
;;;-
-,
-·
..0
-,
C
... ........"'-, s:::
..... (D
::r 0
(1)
<11
(1)
II,
<11
a,
0
-,
-
~
~
0
:::,
.... n
o·
;:,
0,
C
a,
01
a,
0
0
<11
)(
II,
0...
-,
a,
0...
0
::,
'"
::,
(1)
~
a,
(1)
a,
'I
'
<11
)>
<
:I:
'°::,(D :,:,.
0
(D
...
0
.,,
::,
'-1: a.. I
..... .....
::r ....
::r 3
..... r0
-,
;-0 ... ..0
.....
m :I:
-,
z ;, -0
-0
s:::
(D
r'
.,,
...
3 0 ?. ...
.... r<O •
- ::, !D
::r
"'
-< ::, ..... g_
...
0..
::r
0 s::: s::: z
<ll
0
::r !.
...-, ::,-;+- <
.....
~ ~
'
<
-,
;SEMAN-PERRY........Mr. and Mrs. Edgar Seman, above, with their attendants, were united ir
marriage on June 29 at a nuptial mass in St. Ai:ithony's church. Mrs. Seman is the former Misj
Mary Perry. They now are residing at 581 C~elmsford street.
3
a,
a,
a,
�. . . Choir of Mixed Voices of Saint Anthony 's Church . . .
Front row. left to right: Lydia Jardin, Theresa Braga, Olive Janeiro, Alice Rocha, l\Iarr Braga. Mildred Lopes, i\Iary Lau reiro, De!ia Barros, l\Iary
Freitas. '.\Iargaret Souza. l\fary J ardin and Alice Barros. Second row : Mary Silva, :\ Iary Ferreira. Caroline J esus, Ol ive Gouveia. :-Iadel ine :\fella, Anna
Braga. Frances Bettencourt. .\Iar y Rodrigues. Laura Souza, Elsie Au gusto. Lola Camara and Hilda Innu cenc io.
Third ro\\' : Florence Sih-a, l\ Iildred :\'fella,
El.sie S,-ntos. Ethel Santos. Rose :\Iello, Ah·a Correira. i\ Iildred R amos, Laura R ocha. l\ [adeline Bette ncourt, Gladys Souza . Theresa Costa. Fourth ro\\' :
1\Iadel'ne Souza . :\ larv Pimental. Lena Santos. Diamant in a Caires. Gertrude Braga. :\Iargaret G . Santos, Virginia Caires, Alice Ramos. Virginia Sih·a, Georgia
i\fello a nd F lora Sih·a
.Fifth ro\\': J ames P erry. Fernandez A\·ila, J ose C. Leite, Jr.. :\ [anuel Bettencourt, Arthur Costa. i\Ianuel Silva. Teddy :\ Iello,
Forster Braga, J ohn Thomas, :\[anuel :\l erino.
S:xth row : Alberto T eixeirb. J oseph Santos. America Gou\ eia . Richard J. P erry. James Teixeira, John Souza,
Anthony Lopes and John Flo:a .
•
Keeping Cool 1n
Own Backyard
Keeping very cool and comfortable these August · days is M1ldred Rose Ferris, daughter of
Mrs. Rose Ferris of 12 Wesley street. Mildred Is a student at the Lowell high school, and in
September will take her place as fl fth major in the girls' battalion.
- - -- - - - -
-- - - - - - - - -- - -
�J
Seated, left to right: Miss Edith M. Donahoe, Miss Frances M. Moore, Miss Marion Mullaney and Mrs.
C. Harry Carragher. Standing: Miss Grace L. Barrett and Miss H elen K. Mulcahy.
-
-
~-
-- - - - - - - -
�~
Lowell
Mass.
Thursday
May
I0
1945
•
•
24
Pages
3
Cents
ON FURLOUGH-Victor Ares, : ·
above, son· of Mr. and Mrs. h
Ricardo Ares, 7 Court avenue,
is home on furlough after com- lb
pleting his bas,ic training at hi
Camp Croft, S. C. He is now in.
in an army band, stationed at
1
Fort
Dev~ns.
_
__
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ,sat~
•i~
~1!'
SELECTEES ENTRAIN FOR INDUCTION-V-E Day meant little to the above group 9f selectees who left for ·Fort Banks this
morning, the first group from this city to leave since Germany's unconditional surrender. In the fron·t row, left to right, Emile
E. Dube, Vincent P. Gorski, Lionel L. Lareau, Samuel J. Matthe\vs, Anthony J. Netto and Richard B. Juknavorian. Rear, Joseph
H. Rouses, Walter E. Kaczynski, Raymond J, Hodkinson, Gilbert Bussiere, l.;eo J. Cadorette, Raymond E'. Martin, William P.
•
Karabatso a~d Earl
SCENES OF JOY _AS LOWELL CELEBRATES V-E DAY......:.Students dismissed from school were leading participants in ·the unrestrained and joyous demonstrations that took place all over the city in observance of V-E day. At left, Keith academy students
rush down- the school steps to join in the downtown celebrations. Second left shows Mary Donohue, Dorothy D'Arenio, Rita Pee.
.
.
toe
~ IN AFRICA - Pvt. First Class
n Antonio Oliveira, son of Mr.
t and Mrs. Abel Oliveira, 52
) Whipple street, is s,omewhere
1 in North Africa with the army
l- air corps. He entered the
~- armed forces in Dec. 1942 and
went overseas a year later,
after completing his training at
the Bushnell Air base, Bushnell,
.
l
EGYPT-Corp. Manuel S. i
Bettencourt, Jr., son of Mr. and ~
Mrs. Manuel S. Bettencourt, 76
West
Union street, and former ~
1
· f orchestra leader here, is sta- s
f Itioned with the U. S. Armed
l jforces in Cairo, Egypt. A former •
ci
employee _of an insurance com- (
BO~RD 86 MEN LEAVE ~OR ACTIVE SERVICE-A sizable numb er of men from Selective Service Board 8b went into active ar
s pany, Corp. _Bettencourt has
service at Fo_rt Devens thrs morning. They lined up for The Sun photographer on the steps of the courthouse, Hurd street, w
·· been in service for about nine ti
·he buses waited to take them away.
·
1,
1 months.
IN
I
�Engagement - -~ -,
of Miss Coelho
LOWELL-Mr. and Mrs. Julie
Coelho of 14 Abbott s treet a nnounce the engagement of their
daughter, Miss Ida Coelho, t o Abel
ullo, Mildred Gray and Kay Mahony bedecked with streamers that came floating out of a Central streef building. Next is a
view of Oakland school youngsters singing witli youthful joy as they left school for the day. At the right is the ·Kearney square
scene taken from the executive offices of The Sun. The throng milled in the square for hours ~fter the sirens sounded • • ·
J. Alves, son of Mr. 8;nd Mrs.
Abel C. Alves of 35· Mean str e et. •
The wedding will take place- m
St. Anthony's church on Easter
Sunday.
r
FESTIVAL DAY AT ST. ANTHONY'S-Shown above is the image of St. Anthony, patron saint
it was borne in yesterday's processio.n which was part of a day long celebra- j
Thomas PetT1~·
l Dies in Action
c;:::::_=-=====-li-===,~~11
' =~•~ ho,y •+ St. A,tho,y', ch"'~ ',-
1
il L~~;:~E:~:,:
1
c,,~
Thomas Perry, U. S. A., was killed
FARLEY-COSTA-Pictured are Pvt. and Mrs. John J. Farley,
in action on Bougainville island,,
Jan. 20, according to word . receivmarried at St. Anthony's cburch yesterday afternoon.
ed yesterday by his parents, Mr. cr-.t.:£U.~uu..u-..:i'--'--"-.UJ"'--'fc,,;o-Urm=e._r_.,Be.lJ.rnada N. Costa.
1
ATTENDS ILLINOIS- 0-avid ~
Santos, son of Mr. and Mrs~IAT
DEVENS-Pvi'..'John
Manuel Santos, 18 Grace street C. Sousa, 18, of 34 Maple
will start •His freshman year thi· street, is now at Fort Devens,
month at at University of l_lli~. in a special training unit. He
nois. A gradu·a te of Lowell h1gt- is the son of Mr. and Mrs-.
school, he served in the U. 5~ Charles C. Sousa.
Navy for some time before beg _., .1 1
IH~II
ing honorably discharged. He
so attended a Boston business
ol. '
�Al
PURPLE HEART AWARD recipient of the Purple Heart ;
for wounds received in action
Guadalcanal, Sergt. Raymond J. Labrecque, son of Mr.
and Mrs. Joseph N. Labrecque,
~2 West Third street, is spend· ·. rng a 30-day leave with his parnts before returning to Texas
or further hospitalization. He
ad spent 2i months
~
~
LOWELL - Two young women
from Greater-Lowell will enter the
convent o! the Sisters of Charity
at Halifax, N. S., Canada, on Sept.
6. They are Miss Eleanor Curran.
l. daughter of Mr. and Mrs. Charles
't F. Curran of 187 Hale street, and
f Miss Mary L. Santos, daughter of.
- Mr. and Mrs. Joseph Santos of 15
'l Brick Kiln- road, East Chelmsford.
Miss Curran is a graduate of St.
' '· Peter's grammar and the . Lowell
Y high schools and was guest recently at a party at her. home,
·. where she was presented a purse,
- and another by the Children of..
· Mary sodality of St. Peter's p~rish of which she was an active
me'mber. Guests at the former
party were Rev. Daniel A. Mc::Cabe and Rev. John J. Lane.
Miss Santos, a . member of St.
MORE BOARD 87 MEN ENTER ARMY SERVICE-Leaving the Boston & Maine depot this morning for active Army servic;.e at Fort _[
Anthony's church, where she has
; J Devens were the following local men: Left to right, front row: Raymond B. Cassidy, Jean L. Rioux, Evangelos Kalepouras, Henry
taught in the Sunday school for
the past three years and. also been
e I B. Fournier, Arm.end E. Sevigny and Edward E. Verville. Back row: John D. Rogers1 George A. Poitras, John H. McGuirk, Jr., Robert
with the affairs of the
.: F. Buckley, James P. McCarthy, Jr .. Paul M. Tremblay, Archille N. Ma_rchand; Roland J. LeBlanc, Bernard E. Ballou, and James J, j associated
Young Ladies . sodality, was gradI Martin.
uated from the East Chelmsford
grammar _ and Chelmsford h1~h
schools, being an hoonr student m
June, 1940.
Recently, Miss Santos was guest
of honor at a farewell party _at
the Portuguese Colonial hall, with
Rev Joseph T. Grillo, pastor, mak•
, ing ·the presentation of a purse.
:l
/;
�Friday
October
20
1944
•
24
Pages
3
Cents
1
I
f
MELLO - MACHADO
Miss D~e Machado, daughter of 1\ s. l\fa.rv Machado,
36 Bradstreet a venue, recently became t he bride of
Mr. Tebert M . Mello, son of Mrs. J osephine l\Iello
86 Roya! street, at St. Anthony's chur ch. In the pictUl'e'.
left to r1~ht, are : Mr. Abel Mello, brother of the bridegroom; lUr. and Mrs. Tebe1·t Mello; Miss H~len. 'CHighan, and Mr. John Machad@ brother of the bride.
_
.
~
I
rI
-=:Photo by Sac::!ey _ /
Charles R. Santos, U.S. M. C.,
son of Mrs. Charles R. Santo~ '
of 32 Marr;~> street, presently
: ENTER ACTIVE SERVICE IN NAVY-Board 86 sent a large group to Boston this morning for induction into active navy service
Left to right, front-Thomas P. Ahearn, Arthur Silva, Francis M. Clohesy, Cesar J. Chaisson, Samuel Simon, Samuel Cohen, Josep~ is serving in the South Pacific
De Fontes, Edwin N. Stott, John F. Gillick, Arthur E. Harriman, Herbert L. Ahearn and Edward F. Dockett, acting leader. Rear- area. He was in the service a
Howard S. Sanford, Frederick R. Finch, Henry P. Healey, Leonard Mallard, Philip A. Payette, Walter E. Ryan, Frederick E. Tay- !year last Saturday.
lor, Jr., Richard M. Kenyon, Everton 0. Dibb, John H. Mason. Wilfred J. Taylor, Paul R. Johnson and Stephen J. Richardson.
�•
s±o
ENTER ACTIVE "'!{MY SERVICE FROM BOARD 86-Nearly a
b usload of m. en,
n a.bove, from "'Board 86, left the Hurd
streilt courthouse 11is morning, to 'nter active army service at Fort Devens. All w re inducted thre e we eks ago .
·-
--
=-i
Lowell's thousands for over a half-century, Expressman Thomas "Happy Days" Casey an
his horse and wagon disappear forever with his burial
tomorrow, following fatal injuries in a motor bus accident.
More than 90 years of age,
-
-~
-
MISS COELHO BRIDE Mr. ,
and Mrs. John Mendonsa are
shown following their wedding ;
.
recently at St. Ant h On y S l wED RECENTLY Mr.
church
with
Rev.
_Jo~eph
T.
'
Mrs.
Manuel
A.
Costa
who
life. The white beard and flowin9 heir which distinguished him are centered in this
~ ~-~-.....,,~,~;-,--.
; Grillo, pastor, officiating.: The were wed at St. Anthony's
bride, the former Deolinda h
h M
Costa is the forf M Ic urc .
rs.
Coelho, is the daughter O
r. mer Celeste M. Freitas, daugh. and . Mrs. Julio Coelho, 14 Ab- ter of Mr. and Mrs. John Freibott street, while Mr. Mend- tas of 512 Trull street, North
' onsa is the son of Mr, and Mrs. Tewksbury. The bridegroom is
Anthony ¥~ndonsa, 12 Bassett he son of Joseph A. Costa of
I
"Happy Days" Casey was minstrel, philosopher and apparently timeless character of Lowell
street.
tken as parishioners and friends of St. Anthony's parish marched in solemn procession yesterdaY"
JP of Holy Name men from St. Anthony's parish as they march behind cruciform; center shows
t picture on top shows clergy marching in procession, left to right, Rev. Armand Morissette,
,rch, and Rev. John J. Sheehan, of St. Michael's church. Lower panel shows some of the societies
I
I
208 Grand street. The couple
~,.,~-• ~~ are residing at 512 Trull street. /
�Friday
July
20
1945
DEATH ON THE TRACKS-Pictured is the blan k~t-covered body of 16-year-old Anthon~ J.
Farinha, 122 Chapel street, who was almost instantly killed when struck by a north-bound wp-rk
· · trai11 at the Six Arch bridge in South Lowell yesterday afternoon. In the background can be
-~1 lseen the end of th'e board walk on the bridge, and it was at that point that Farinha was s ruck
,f
~
aJJ .bY_ibe kajn..__
'
11
---~------
BUST IT UP! THE TRUANT OFFICERS! 11
--~
., '
__..
J
'
Mr. and Mrs. Manuel Nunes
�lMiss Marie ferreira
ST. ANTHONY'S MAIN ALTAR-Here, resplendently decorated with a beautifully ' arranged floral display, is St. A~thony's main
altar, arrayed for the 40 hours devotion of the Blessed Sacrament which began Friday morning and concluded Sunday afternoon
at 3.30 o'clock.
s:z::::;;;::::: ~
-
[M
~I
e
S
iss · ouza
to wed Soon
LOWELL-Mr. and Mrs. Joseph
t
Souza. of 123 Chapel stree a~nounce the engagement of th eir
daughter, Alverine, to Pvt. Pierre
i
f
l
of
nn-
1
]"
1
. (ty
//to
.•
:
~ •~:
pi,
..'..==:..._~,;-t::-;------:--'--
th
th
coi
h°\
for ·
Seq
I
Fl~
~1
_ •
~·o- T Eno, son of Mrs. EIIzabeth ch
E~o of 470 Moody street.
. ed
in Th~ wedding will take pla~e m wo,
pts the near future.
~~I
all
Monogrammed earrings are be- for 1
ur
.
· for
ing worn now with the letter of 1as
rp
the first name on the right earring RJ
1e
·
rd and the letter of tne
surname on w1·
ST. ANTHONY'S CHOIR PARTY-Rev. Joseph T. Grillo, pastor of St. Anthony's church, . a
•
ST.
' ·
~~~...........>...,;..u.....,_..-LL~~'...'.!.L
·
·
·
- - -c---
Miss Alverine Souza
Feast of St. Anthony's w~s observed with ,
procession in the streets in the vicinity of St. Anthony's Portuguese Catholic church on Sunda
Seen above is the section of the procession in which the datue of St. 'Anthony was bein ' EVANGELINE 11-1. TAVARES.
carried b
ioner~
I
c
ing marriage o! their daughter,
s. Marie, to warren L. MacFadgen, J
ol son of Mr. and Mrs. Warren L. o
MacFagden o! 15 Robinson street. .
The couple will be married ~:
gb· Sunday afternoon, March 11, at Vv
~y 2 o'clock in St. Anthony's church.
Lh- Miss Ferreirahis al ~~d~!tee:~ St.
N Lowell high sc oo
a
a- lo ed in the office of the Water- N z
io,;n Arsenal. Her fiance, also a ice
_e, o-raduate of Lowell high sehool Kc
·rite is a veteran of three years se~- Ta
4,f ice in the U. S. Army, tw? uf
n- which were spc,1t in Hawaii. He Ju
Jip- is a graduate of the East Coast
~~t Aero Tech school in Boston, and .
si• is employed by Land Air ~nc., at mi
ot!rig Holloman Air Force base lil New Se
r· M~k~
wh
t~~
.~
SI
w
t·:l
/·" (-~
~-
..
J.
�COTTON FROLIC PRIZE WINNERS
Prize winners at the May Cotton
Frolic sponsored by the Portuguese
American Democratic Club. Left to
right: Mrs. Anthony Machardo, Mrs.
Charles Machardo, Miss Leonore Freitas,
Miss Bella Jesus, Queen of the Ma~
Miss Mary Camacho, Mrs. Manual Coirea
and Miss Olive Ferrnira. Standing: Miss
Sally Wood, Miss Adeline Bettencourt,
Miss Alverine Sousa, Miss Thelma Bettencourt, Miss Rose Betteµconrt and
Miss So_phie Silva..
NETTO - CAMACHO
Mr. and Mrs. Angelo Netto photographed aft~r
their marriage yesterday afternoon at St. Anthony s
church. Mrs. Netto is the former Miss Mary Camacho
of 37 Emery street.
--
r
BRONX-This throng is part.
crowd' of 25,000 persons who prayed in the mu_d of ~ _vaca_nt lot in the
for a- miracle, perhaps the appearance of a spring, which nine-year-old
had been promised by a vision of the Virgin Mary 16 nights ago. The
AP WIREPHOTO.
I
of the police-estimated
Bronz las+. night, waiti~g l
Joseph Vitolo, Jr., said
crowd saw no miracle.-
1
Mr. and ,v1rs. Joseph A. Camara
��/
,
above are the participants in last ·night's anual Kiwanis club starlet show for the benefit of the club's funds for underprivileged children.
·ront, leff to right: Patricia ~urke, Emile Mysko"':s~i, ~loria Veiga, Henry McDermot_t, Joan Mc-j
ermott, Margaret Normandin, Maureen Courtois, Richard Hebert, Brenda Mello and Charlesf
ellanti. Second row: Jean Williamson, Bonnie Macle.an, Joan Sargent, P;tricia Murray and
mes Sheffield.
B
,am arrett.
1
•w
Rear: Alfred Grenier, Earle Nickerson, Thomas Otlffy, Alden Buchanan and HOLY GHOST ALTAR O
f th
t tt
t·
h.
It
f fl
di
d
'
ne o
e mos a rac 1ve ome a ars o
owers, can es an
--colored electric lights, to hold the Holy ~host silver emblem during the seven Pentecost
. weeks, was erected recently at the home of Manuel Pacheco, 852 Central street.
above, this altar was viewed by hundreds at the racheco ho~e, .
Pict
1
.,,;-----~----- - -~
t
1
�.
?'
.
' ;;;,·7·t··w,\.lf.il~il'llilli
BRICK-ESPINOLA WEDDING....:..Mr. and Mrs. Martin J. Brick, Jr.,
who were married April-4 at St. Anthony's church, will m.{ke their
ture. home in Pepperell, She is the forme~ Margaret A.' Espiola, daughter of Mrs. Celestina Espinola of Elm street: he is the
n of Mr. and Mrs. Martin J. Brick, Sr., of Kendall road, Tyngs-
-
----------
--
...,:....
...,,
,,....,..-.
•
~ ------ --
___
Sun Thursday March1 16'
__,._
Mr.
_LOWELL-At a lovely wed- the mother of the bridegroom,
FL YS AT
lmg ceremony Sunday afternoon wearing an aqua dress with sandA
LANTIC-Safe in the t 3 o'cl~ck in St. Anthony's colored accessories. Both had cor- :
ff •zores after an eight-hour hurch, Miss Ethel M. Ferreira, sages of pink roses.
'
tgh'. from Boston, is Mrs. Jo. aughter of Mr. and Mrs. Nor- Later the couple left for a wed- t
seph1ne Souza of 123 Chapel 1erto M. Ferreirc; of 34 Robinson ding trip to New York and for l
street, pictured as she b
d d treet, e_xchanged vows of mar- traveling the new Mr
R
the I
• oar e 1age with William J. Ryan, son
'
· s._
ya? I
p a~e. Mrs. Souza is having lf Mrs. Catherine A. Ryan of 11 w~re a sky blue gabardme SUlt 1•••
a reunion with her mother :'ihl street and the late Fire with navy accessories · and a ·.
whom she hasn't see .
~ieut. William J. Ryan.
white orchid corsage. They will ,
years and wilt
. ;h in
Rev. John daSilva officiated be- be at home to friends after April 1
t
'
h
remain
ere for fore an altar beautifully adorned 23 at 11 P"hl t
t
wo mont s.
with snapdragons. Organist was
. 1 s ree ·
·•
v
Frank Santos and soloist was The bnde is a graduate of •·
Miss Marie Ferreira, who sang Lo_well. schools and holds member. ·•
~chubert's "Ave Maria"
and ship ~1th the Daughter of Mary •
'Mother at Thy Feet is Kneel- sodallty of St. Anthony's church. 1
ing."
Mr. Ryan is a graduate of Low, s(
Given in marriage by her ell high school and a veteran of
father, the bride was attractively four_ years service with th
gowned in white satin with sweet- marines. He is presently
heart neckline, and wore a Juliet ployed as a textile worker.
Miss, Ethel ,v1. Ferreira
crown headpiece. She carried a 11;:: ::::_::----- -------.:...t--------==:::;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.j1- LOWELL-Mr. and Mrs. Norprayer book with white orchid
'berto Ferreira of 34 Robinson
street announce the coming marcover corsage.
Sole attendant was Miss Gladys
riage of their daughter, Ethel M.,
Strain, who wore a sky blue tafto William J. Ryan, son of Mr■,
feta gown with a headpiece !ashCatherine Ryan o! 11 Pihl street.
ioned of fresh pink roses.
Miss Ferreira attended Lowell
Best man for his brother was
high school and holds member• "
John Ryan.
ship with the Daughters of Mary
A reception followed at a
_sodality of St. Anthony's church.
Mr. Ryan is a graduate of Low•
downtown restaurant, where a
popular orchestra provided music
ell high school and a veteran of
for dancing and Miss Marie Ferfour years service in the marines
reira, sister of the bride, had
during World War II.
charge of the guest book.
Plans are being made for the
Assisting the couple in the rewedding to take place Sunday,
April 16, in St. Anthony's church,
ceiving line were the mother of
the bride, wearing a navy print
dress with navy accessories, and
I
35
l
- ~~---·-·-- - - -
�s
s
r~ BUTLER SCHO~L STUDENTS CONDUCT DEBATE-Pictured ab:
ler school who took part in a debate in the school auditorium 0 1
' morning.
Th~ p
e- was part of their training in the course in public speaking. The
of the debate wa
o. solved: That 18-year-old boys should be drafted." The affirmat .
, was adjudged th
~ ner. In the photo, left to right, they are: Joseph Palermo, Rosaline {;-., :ra, George Stevens c1nd
1 • El ine Ferreira representing the affirmative side: Je nnette Boudras, chairman: Richard Collins,
tim keeper; John McQuade, Florence McGovern and Joel Silver jrepresl!nting the negative side.
t
ST. ANtHONY'S COUPLES CLUB MEETS-Pictured are some of the members of St. Anthony's
C~I"
b, who met at the home of Mr. and Mrs. Lionel Picanso at . 135 Winthrop avenue,
f~om left I> right are Mr. end Mrs. Joseph Aguiar, Mr. end Mrs. Joseph Camara_, Mr. end Mm
Geor e Mello and Mr. and Mrs. Edgar Seman.
j
,,_
f·
--:r-·
- -~....
-·
..
�......~ ~ - - -
:...
~..,
'ii' ~
,!'
- ~'1!'
' .,'t.'!- ... ~,,;'Ji,._;,Jip'~ ~ •-
-~
OS NAUiAS A(;OR;ANOS SAO H6SPED~
·r...iJ•"'-')>
DA
.J v1iss .
rby I
rday. '
I
ee p
•h:
Dcpois da sua chegada. de Sa:veston, Texas, onde
foram detidos pelas autoridades de Imigra~ao, Victor Manuel Caetano, de 27 anos, a esquerda, e
~varisto da Silva Gaspar, a direita, de 28, os dois
a~oreanos que tentaram _a travessar o Atlantico num
pe,queno barco de 19 pes, almo~am na residencia
de Mrs. Mary Canto, prima do Caetano, em 186
Cove Street, desta cidade. A' direita, servindo-os,
ve-se Mrs. John Corey, de Swansea, prima do
Gaspar.
--y'
WINNER'S IN PORTUGESE-AMERICAN DRILL COMPETITION-Shown with the trophy they won
as second-place winners among other dri 11 teams at the annual Portugese-A;,,erican c;ivil league
convention in ·Plymouth, are members of the local team wit h t heir captain. Seated at left is
Elaine Ferreira, and at right, Mary Gouveia. Standing leH to right are Gloria Avila, Augusta
&arros, Rosal•ine Camara, Captain Theresa Ares, Dorothy Souza, Rita Avila, and Frances Barros,
�, FAREWELL PARTY-:--A bon voyage party was held recently at the home of Mr. and Mrs. George
Mello, of 155 Shaw \street, in honor of Lino Picanso who is now on his way for a two-month trip
to the Azores. Pictured above seated, left to right: Mrs. George Silva, Mrs. Russell Katibian,
Mr. Picanso, Mrs. Lino Pica·nso, Misi Laura Mendoza, Mrs. Edgar Seman. Standing: Russell
Katibian, George Silva, Mrs. Angie Mello, George Mello, Mrs. Able Alves, Able Alves,
St. Anthony's CLO Auxiliary conducted a telephone bridge in ,members' homes 1Gulbicki~d E_dga~Se~an.
lraga, left, general chairman of the parties, phones in the results of the ,evening's I
k her figures. Top right, at the home of Mrs. Anthony Mello, 12 Floy.d street,
,t, Mrs. Laura Caselle, Mrs. Mary Silva, Manuel Correa, Mrs. Florence Mello
intarily as some of the guests at the home of Mrs. Manuel Silva, Jr., 31 Winhile grouped around her are, left to right, Mrs. Manuel Picanso, Mrs. lyf anuel
ight, playing at the home of Mrs. Lino Picamo, 151 Parker street, with an au- ,
1so, Miss Diana Panas, George Mello, Mrs. George Mello, Antonio F. Almeida
~--,r----
~--~-__ _
I!
!PORTUGUESE BISHOP VISITOR HERE-AoxHi•'Y ];,hop Ma,"'I T. S,lg"';,o of U,boo, Po,fo,
gal, who accompanied the recently delivered statue of Our Lady of Good Voyage to th~ church
of that name in Gloucester, is now touring the United States and he is pictured above, th1~9 from
left a~ he made a brief stop at St. Anthony's rectory here today, where he was entertained by
Re;, Joseph T. Grillo, second from left, pastor of St. Anthony's church. Ot~e.rs pi~tured, left t~
right, Rev. Manuel J. 0. Cascais, assistant to Rev. Grillo, Rev. Fr. Grillo,. Auxiliary Bishop Salgue,ro, Rev. Stephen E. 0eMoura, pastor of Our Lady of Good Voyage church, Gloucester, and Rev.
Charles Marques, secretary to Bishop Salgueiro.
�I
~
~
~
~
~
(
t
f
IN MERCHANT MARINE-Ensign America F. Rodrigues is a
graduate of Fort Trumbull,
Conn., school of the Maritime
Merchant Marine. He has seen
12 years in that service. He is
a native of this city and is very
well known here.
.Home Again
Brought back to tip-top
physical form by Reds after
beinq rescued from German
j
I
, son of Mr. a
P. McCarthy,
street is home
e is stationed
ty where he is
e duty •
prison camps, S-Sgt. 0. J.
Beaudoin, Margin st., Lawr<,nce; Pvt. Manuel S. Mendon:;a, Ohio ave., Lawrence;
U. Edgar Joiner, Beverly,
and Lt. John Scully, Grove
st., Winchester, I. to r.,
litnded at Commonwealth
Pier yesterday.
I
PATTERSON CONGRATULATES MAZUR-Undersecretary of War ~obert P. Patterson ,
' ongratulates Cadet Henry J. Mazur after awarding the captain of last year's Army f,
•am his diploma at graduation exercises at the U. S. Military academy at West Point
y. Mazur is from Lowell, Mass.-AP WIREPHOTO.
SILVA-SOUZA WEDDING-Petty Officer First Class John A. Silva, U. S. navy, and his bride, are pictured after their recent
wedding in St. Anthony's church. Mrs. Pierre T. Eno, sister of
the bride, and Frank Silva, brother of the bridegroom, were the
Iattendants. Before her marriage Mrs. Silva was Estelle Souza.
'- - - - - - - - - - -
Miss Louise M. Pintal
�I
BRIDGE PARTY HELD AT PERRY HOME
A part of the large group that took
part in the bridge and .card party held
at the home of Mrs. Manuel Perry, 581
Chebnsford street, last evening, is shown
above. The party was held in Mn:Qec. tion with the Holy Ghost feast which is
to be observed soon, There were. 60
guests present.
Miss Lydia Silva
ond class cook and baker U S
Merchant marine, and son 'of .Mr.
and Mrs. Frank Santos 41 Chapei
street.
'
Miss Silva is a graduate of the
Bt,;tler junior high school and is
employed locally. Her fiance a
' g~aduate of the Bartlett ju~ior
h)gh school, has been in the service for over a year.
Miss Lillian
Elton Engaged
LOWELL-Mr. and Mrs. Charles
!!:lton of 105 Shaw street announce
.he engagement of their daughter, '
I t+
.. .
I
\ LOWELL MARINE WITH JAP FLAG ON SAIPAN-At the extreme right, in the above picture,
l
is Corp. Edward Espinola, 516 Lawrence street, who along with th,ree other Marines, is shown
holding a captured Japanese "lucky" battle flag which they took on Saipal). Left to right the·
group includes Ph. M 3-c Robert R. DeForge of North Agawam, Pfc. Stephen H. O'M~ara ~f _
I Dorchester; Corp. Thomas W. Keenan of West Roxbury, and Corp. Espinola.-AP Photo.
25
llIAXUEL GOUV A.IA
36 CEDAR !i'f',
Lo"·en, .iUas.!f.
To ~r. and Mrs. Timothy
Sullivan, 824 Central street
a son.
'
To Mr. and Mrs. William J
Massey, 28 Forest street ~
daughter.
'
To M~. and Mrs. Eugene A.
· Morm, 46 Ward street a
daughter.
'
To Mr. and Mrs. Georg-e Mello, 105 Shaw street, a daughter.
To Mr. and Mrs. John E
Donlon, 11 Osgood street ~
son.
'
To Mr. and Mrs. Henry J
Shea, 126 London street ·
daughter.
' a
Miss Lillian Elton
Lillian, to Norman E. Kendall, .son
of Mr. and Mrs. Edward Kendall
of 21 Lawrence street.
No • date has been set for the
wedding.
...,,.,..._
�!]
ohe
WINDBHDDliE PLAYHOUSE
PRESENTS
//Fiesta
En //
Tropicana
I
A
MUSICAL REVUE
IN THREE ACTS .
LOWELL
HICH SCHOOL
*
AUDITORIUM
0
*
0
Under the direction of Charles C. Mello
SUNDAY
MAY 27th
19 4 5
THE
WINDBROOKE PLAYHOUSE
Presents
rr1iesta
iK
1io~ican.a"
A MUSICAL REVUE IN 3 ACTS
L. H. S. Auditorium
Admission .65c
May 27th
T1ax .13c
~10
8:00 P. M.
TOTAL .78c •
,-..
�I
!J.nfroJucing
The Place to Buy
e
e
FRESH COOKED PEANUTS
SALTED NUTS and NUT MEATS
THE
AT
VICTORY NUT SHOP
99 Central St. At Market
.
WINDBROOKE PLAYHOUSE
COMPLIMENTS AND BEST WISHES
FROM
COLE'S INN
TEL. 6930
17 CENTRAL ST.
Cleaning
•
Pressing
T~ank you for att~nding
CENTRAL CLEANERS
1014 Central St. _, Tel. 35074
Pick Up and Delivery Service
Tailoring
Repairing
THE STAFF
and
PLAYHOUSE MEMBERS
-
The musical score "TROPICANA" was composed
especially for this revue by ABEL ALVES.
THE
WINDBROOKE PLAYHOUSE
Presents
"1iesta l.,, 1"o~icana"
A MUSICAL REVUE IN 3 ACTS
L. H. S. Auditorium
Admiss: ">n .65c
May 27 th
T1ax .13c
~10
8:00 P. M.
TOTAL .78c
�I
THE STORY THUS FAR
Best Wishes
REX GRILLE
WHERE OLD AND NEW FRIENDS MEET
ofoweff ..AcaJem'I Beaul'I Slop
Specializing
in all methods of cold waving
l:J,.
.
Mr. J. B. Twigsbottom, a very pretentious business man with no thought
of anything but that of money, correctness and more money, leaves his
cool, comfortable suite of offices in America and comes to Tropicana for the
first time to make a personal survey of his coffee plantation. He plans to
speed up the native workers who to Twigsbottom are a lazy lot and must
be taught the modern way of productiveness. Accompanying him on the
trip, are his daughter Suzie and her private tutor Mary-Anne. Suzie is a
young brat with the inimitable knack of getting herself into trouble and the
loving quality of mixing everybody else in it. The child's tutor Mary Anne,
is young but obviously the schoolmarm type. Travelling companion of Mr.
Twigsbottom is Ronnie, a likeable young chap, author by profession and a
wolf by choice. Ronnie comes to Tropicana to write a book around the life
and customs of the natives. Ronnie has made several harmless passes at
Mary Anne, and her woman's intuition tells her he may have forcible ideas
and so she remains quite distant. Also on the boat are three American
musicians and two chorus girls, part of a travelling show group who too late
fin? the~selves ~oing to Tropica~a inst~ad of New York. This strange group
arrives m Trop1cana on a seethmg mid-afternoon .. ......................................... .....
l:J,.
Act I Scene I
MID-AFTERNOON
97 Central Street
Act 11 Scene I
MOONLIT EVENING
Compliments
.
from
Act Ill Scene I
•
FIESTA TIME
Leo's Variety Store
NOTE: Any similarity to persons living or dead is merely
a coincidence, merely a coincidence.
544 Moody Street
CURTAIN 8.15 P. M.
**
..
Compliments
Compliments
of
of
Compliments
Compliments
of
SOUZA'S MARKET
FENWAYCLOTHING
381 Central Street
189 Central Street
LUZITANIA BAKERY
J. S. PITTA MARKET
Birthday and Wedding Cakes
Meats, Groceries and Vegetables
Bread and Pastry
463 Central St.
434 Central St.
THE
WINDBROOKE PLAYHOUSE
Presents
u1iesta
lK 1'r.opicana,,
A MUSICAL REVUE IN 3 ACTS
L. H. S. Auditorium
Admission .6Sc
May 27th
T1ax .13c
~10
8:00 P. M.
TOTAL .78c
�I
CHARACTERS
FERNANDE LAGUE ................................................ MARY ANNE
ADEN MAJOR ................................................................ RONNIE
BILL ZBIEG ................................................ MR. TWIGSBOTTOM
TERRY COURTIS ................................................................ SUZIE
GEORGE MELLO .................................................... MR. MORENO
JAMES BRAGA ....................... ................................. ..... ..... PEDRO
WILMA MELLO ................................................. :............ LOLITA
MARGIE CAYER .................................................. CHORUS GIRL
DOLORES DUMAS ................................................ CHORUS GIRL
Compliments
DUFBESNE'S MARKET
Lowell's Most Progressive Food Merchant
268 AIKEN STREET
Compliments
~~~:G~L~~-g~~
Compliments
EPICURE
LOWELL'S FINEST
TEA ROOM and RESTAURANT
Corn·er of
CENTRAL and MARKET STS.
Tel. 2-0401
FRANCIS MATHEWS
L..............................................JIVIN'
J
JOES
NATIVES
of
CENTRAL LUNCH
MARY ARES
THERESA BRAGA
VIRGINIA SPINELLI
MARY ALVE.S
YVETTE PLEAU
DOT TURGEON
CENTRAL STREET
JOAN CAYER
PEGGY MENDONCA
JULIE COSTA
TERRY COELHA
EDWARD BOYLE
GIL DUMAS·
PIANIST -
BUDDY KENT
JAMES SULLIVAN
VICTOR ARES
MANNY OLIVIERA
ABEL ALVES
FRANK ARES
LYNDWOOD FOSTER
Best Wishes
Best Wishes
Compliments
of
of
John F. S'ilva
The
LOBSTER-COT
OSGOOD PHARMACY
CENTRAL SHOE-FIX
388 CENTRAL STREET
JOHN STREET
The Oldest Drug Store in Lowell
George Tranchemontagne, Reg. Ph.
Tel. 3-2971
576 MERRIMACK ST.
Paramount Tea Room
For Real Home
Made Candy
New England's Spotless
Visit
QUALITY WINE STORE
Nelson's Candy Store
The Store Where Your Grandfather
TEA ROOM
173 Central St.
Best Wishes
MOULIN- ROUGE
RACE ST. Cor. HALL at SUFFOLK ST.
A. L. TU RCOTTE'S
-
Tel. 35001
19 PALMER STREET
SHOW TIME
FRI. - SAT. - SUN.
USED To TRADE -
350 Merrimack St.
ANY TIME!
MONDAY anl THURSDAY
INTIMATE ENTERTAINMENT
FLOOR SHOWS
WINE
DINE
DANCE
Tel. 9411
THE
WINDBROOKE PLAYHOUSE
Presents
"1iesfa
6H.
11'opicatta,,
/'---:-MUSICAL REVUE IN 3 ACTS
L. H. S. Auditorium
Admission .65c
May 27th
T,a x .13c
~10
8:00 P. M.
TOTAL .78c
�I
WAC Sergeant
Is Engag·ed
LOWELL-Mrs. Mary Mendoza
Pires, 51 Cedar street, announces
the engagement of her daughter,
Sergt. Laura T. Mendoza
Sergt. Laura T. Mendoza, WAC,
' to George James McQuillen, son I
of Mr. and Mrs. Claude McQuillen \
: of Williamsport, Pa.
: The bride-to-be is stationed at
'. Dibble General hospital in California.
Mr. McQuillen is a veteran of
five years of service with the
Army in which he held the rank
of corporal. He served overseas
for three and one-half years.
No date for the wedding has
been set.
1
r
Mr. and Mrs. John J. Perry
NEWLYWEDS - Coxswain and
Mrs. Joseph R. Loureiro, above,
were married recently in St.
Anthony's church. The bride is
\the former Delia Bettencourt, '
daughter of Mr. and Mrs. 1
Manuel Bettencourt of 20 Up- I
land street, Dracut, an'd the ;
bridegroom is the son of Mr. i
and Mrs. Manuel Loureiro of 6 :
\
Burns street, Lowell.
li
"MISS ffiRSONALITY''-Gloria Veiga, who will be
''Miss Personality" of the Veterans of Foreign Wars show,
which will be presented at the Memorial Aud~torium next
week. Gloria will sfog and dance in rlle show which wiH
feature a lar.g e choral IP'Oup.
Mr. and Mrs. George Alan Byam
�WED SUNDA Y-ln a pretty ·wedding ceremony which
took place last Sunday morning at St. Anthony's church,
Evangelille T arvaras, became the bride of Stanley T.
Leonar.d. Pictured above are the couple ,as they were /
leaving the church.
MISS MACHADO BRIDE-Sergt. Leonard Barros, US army, and ,
his bride, the forme; Mary Machado, are pictured with their !
wedding attendants, Mrs. Del.ia .Espinola and Abel Gonsalves.
The couple' was recently married at St. Anthony's church b'y Rev.
Anthony Grillo, and are living at 47 Whipple street. Sergt. Barros is stationed at Fo'rt Devens.
MISS SILVA BRIDE-Mr. and 'Mrs. Augustine Santos are shown with their attendants following
their marriage recently in St. Anthony's church. In the group are, left to right, Arthur Drouin,
Rita Boulanger, Olive Vieira, Mr. and Mrs. Santos, Alfred Texeira and Frank J. Silva, with
Dolores Vieira, flower girl, in front. Mrs. Santos is the former Sydia Silva.
/
RECENT BRIDAL COUPLE-Corp. and Mrs. Roland J. Ouellette
are shown following their marriage in Ste. Jeanne d'A~c church.
Mrs, Ouellette is the forme·r Miss Doris Morin. Corp. Ouellette
is now in the European the~+er of war,
I
�Julia Costa, 15 Hazeltine street,
packer:
"Yes, I am
much in
of using
sirens because you c a n
· distinguish them
so much better.
They are much
louder than the
other system that
we had. I think
\ their use as a no. school s i g n a I
would have a lot
of useless telephone calls to find
out whether there is school or
not."
COTTON FROLIC PRIZE WINNERS
Prize winners at the May Cotton
Frolic sponsored by the Portuguese
American Democratic Club. Left to
right: Mrs. Anthony Maehardo, Mrs.
Ch:u!es Machardo, Miss Leonore Freitas,
Miss Bella Jesus, Queen of the May;
Miss Mary Camacho, Mrs. Manual Coirea
and Miss Olive Ferreira. Standing: Miss
Sally Wood, Miss Adeline Bettencourt,
Miss Alverine Sousa, Miss Thelma Bett~ncourt, Miss Rose Bettencourt and
Miss Sophie Silva.
LOWELL'S FLYING MAJOR-Away from the roar of his P-47
Th1,1nderbolts for the first time in two years, Maj. Henry Mazur,
for.mer Lowell high and West Point football star looks over an
AP Wirephoto map of European operations .in The Sun office.
He is enjoying a 25-day "fatigue" furlough after 85 combat
missions with the Ninth Air Force.
Olivia Silva, 15 Hazeltine street,
packer:
"Yes, I favor
making use of
air
raid
the
sirens for civic ·
uses, but not for
too many things.
I think it would
be better to use
them more for
emergency measures than for ...
everything. I do
not think the
fire
system should be used as a to
signal as it would only serv~_ s
collect large crowds at the i~~s
and serve no useful purpose. air
use for no-school and regluar
raid signals is bl s}.
lfi
MARRIAGE ANNOUNCED-Mr. and Mrs. Joseph M. Ferreira,
440 Central street, announce the marriage of their daughter,
Grace, to Arthur Garabedian, seaman first class, son of Mr. and
Mrs. Charles Garabedian of 21 Willow street, this city. The
l _coupJe, above, wed July 17 of this year.
�ST. ANTHONY S THEIR MARRIAGE SCENE
1
Mr. and Mrs. John Pais are shown
leaving St. Anthony's church following
their wedding Sunday afternoon. Also
shown left is Miss Alice Bettencourt, ·
bridesmaid and Mr. George Pais, best
man • . Mrs. Pais is the former l\fiss Lvdia
··
Betten~ourt of 2 Wood's court.
---
�TO BE MARRIED DEC. 31
Miss Lydia Bettoncourt and George Paias were ·
guests of honor last evening at a party held at a local
banquet hall. They are to be married Dec. 31 at St.
Anthony's church.
CARNIVAL COMMITTEE
The committee in charge of the winter carnival
~ance by the members of t~e P ACL Ladies Marching Unit
1s shown above. The affair will be held this evening in
t~e Thorndike street rooms of the unit. They are, left to
right, seated: Alda Freitas, Phil Coimbra and Charlotte
Silva. Back row: Theresa Silva, Angie Mello, Olly Silva,
and Frances Bettencourt.
·
;;
MISS
MARY MELLO
TO BE WED EASTER
Charles Vierra and Miss Grace Raymond were guests
at a party held Saturday evening. Mr. Vierra resides at
22 Tyler street, ,and Miss Raymond at 5 South Whipple
street. The couple will be married Easter Sunday at St.
Anthony's church.
I
ST. ANTHONY'S PORTUGUESE PARISH FIRST COMMUNION-Assembled before the statue of
St. Anthony are the children pictured above after making their first Communion yesterday mornA breakfast was served them in the r,.r+nrv after mass.
�Marie !UeLeod
J{ENNETH
Ann lUlkalopas
Betty Goodwin
GOWARD
Lllllnu Souza
Angelina Slha
Mi.;s Elsie Cardoza of 144 Shaw
street, snapped by Sun cameraman 'Y~ile at Portuguese-American Citizens club outing yesterday, .
MISS FRANCES BETTENCOURT
I
EASTER SATURDAY DANCE GROUP
An unt eresting Easter Saturday dance
by the group Mocdidada Camacheirinhas
was one of the attractions of the ob-
l
servance by the American Portuguese
here. The above picture shows one of
the dance groups.
lUary Casey
�MISS ~{.A.THERINE V. HENNESSEY
Sc ne at shower fr" Miss Gladys S.
Mendo»ca,. Seated in fro_ . : David Rebello,
and Marga.-ret S. Mendonca. Second row,
left to right: Mrs. James Perry, John
Souza 1'1:tndonca, Miss Gladys S. Mendonca, pest of honor; Mrs, Filomena
ST. PETER 'S CHURCH
Mendonca, Mrs. Mary Perry, Manuel S.
Mendonca. Third row: Mi"s Laura S.
Mendonca, E. Souza, John Perry, James
Perry, Mrs. Manuel Perry, Mrs. Mary
Silva, Mrs. Mary Rebello and John Rebello.
�'\
I
SURPRISE PARTY FOR MISS ELS/A FARIA
Miss EJsia Faria was the !>"!lest at a
surprise party held at the ho~e of Mr.
and Mrs. Fred Faulkner, of 174 Chelms-
c
h M C
B~;a~a~ac~~- ;::~ho, ~o;;t~y fall,
Deolinda Machado, M~~:~
i~~~at!!'
AT PORTUGUESE DRILL TEAM BANQUET-The Portug~ese Civic league drill team enjoyed its annual
banquef last night at The Gables under the direction of a committee comprising Frances Bettencourt, Beatrice Abreu and Phyllis Coimbra. Officers of the team at the affair, shown in this picture, included: Seated, Vice President Beatrice Abreu, President Phyllis Coimbra, Capt. Angie S. Mello and Frances Bettoncourt, committee worker. Standing, Mrs. Mary Jardine, treasurer; Olive Gouveia, secretary and Theresa
B. Silv.a, financial secretary.
I
CONVENTION COMMITTEE-Members of the committee in charge of the state convention of Portuguese-American clubs wh'.cli
will be held in Lowell on August 30th, are pictured here as they met last night at their Thorndike street quarters. Convention
officers, shown seated, are-President Mrs. Deolinda N. Mello, Anthony Picanso, Mrs. Angelina Mello and Manuel Bettencourt.,
�Santos,rutaSousa, Dorothy
Tony Gouveia, Frank
MISS SILVA AND FIANCE
chado, Mrs. Leonore Machado,
Mary MarHONORED AT SHOWER
!. Helen Mendes, Madeline Stys, shall, Alice Gouveia,
Barros, Louis Silva,
More than 400 persons from f Mary Ferreira, John Rodrigues,
Lowell and ,out-of-town gathered Francis Rodrigues, Mrs. Perry, Frank Mello, Mrs. Cazmiro Corat the Portuguese American Civic Margaret Sousa, Mrs. Antonio rea, Mrs. Alvarina Medina, EdLeague hall in Thorndike street Caldeira, Mrs. Anthony Medina, ward Gomes, Manuel S. Sousa, Edlast night to honor Miss Angeline Mary Hamilton, Mrs. Ennis, Jos- ward Mello, Thomas Arnal, John
Veiga, Phillip Perry, George Marephine Rodrigues, Mrs. Julia Fur- shall, George Machado, Manuel
tado, Mrs. Vivian Camacho, Mrs. Silva, Manuel
Garcia,
Esther
Mary Espinola, Georgia Correa, Gomes Herman Almeida, John
Mrs. Adeline Silva, Mrs. Antonio Dias, 'Tony Picanso, Daniel McFerriera, Mildred Silva, Delia Bain, Mr. and Mrs. Anthony MelBarros, Mr. and Mrs. Norbert lo, Mrs. Palmera Ramalho, Mr~.
Ferreira, Lydia Barrett and Ethel Mary R. Silva, Raymond Seaman,
Leonard.
Joseph Morris, Mr. and Mrs. ManMr. and Mrs. Sousa, Hilda Fer- ual Silva and many others.
reira, Mary Ferreira, Dolly FerreA buffet lunch and refreshments
ira, Elaine Ferreira, Dorothy Sil- were served throughout the eve•
va, Mrs. Anthony Silva, Dorothy ning by a large group of hosts and
Sarmento, Agnes Abreu, Mrs. hostesses. General dancing was
MllrY Avila, Rose Avila, Edward enjoyed.
Avila, Josephine Sousa, Flora .AthThe success of the affair was 1
aido, Mary Jardine, Mrs. Juliette mainly due to the efforts of the .
Correa, Mary Rodrigues, Mrs. Al following who were in charge orf 1
Pintal, Juliette Correa, Charles arrangements: Mr. and Mrs. ManRodrig;;.es, Pearl Rodrigues, John uel Silva Mr. and Mrs. Antonio
Rodrigues, Gloria Sears, Mrs. Rose F. de Aln'.ieida, Miss Charlotte SilLopes, Mildred Lopes, Mr. a_,d va and Miss Olive Silva.
John Dias, Anthony Machardo,
Mr. and Mrs. George Sousa, Delia
Coelho, Alice Andrew, Ida Coelho,
Dolores Coelho, Elsie Augusta,
ENGAGEMENT A ~
Mary Loureiro, Olga Espinola,
Mr. and Mrs. Manuel Silva of
Bella Bettencourt, Delia Mendon360 Chelmsford street announced
MISS ANGELINE SILVA.
ca, Candia Machado, Mrs. Mary
the engagement •Of their daUO'hter
Ferreira, Vi:·ginia Farinha, Rita
Angeline, on Christmas night t~
.Machado, Eleanor Silva, Mrs.
Silva, daughter of Mr. and Mrs.
Martin Silva, Laura Silva. J\!1r s.
Manuel Silva of 360 Chelmsford
Jeanette Loranger, Elsie Bettenstreet, and George Mello, son of!
court, 1'1r. and Mrs. Antonio Mello,
Mr. and Mrs. Antonio F. de AlMr. and Mrs. Charles Kane, Mr.
meida of 128 Chapel street, upon
and Mrs. Manuel Cunha, Mrs.
their approaching marriage.
Babe r-unha, Isabella Camara, Mr.
The hall was attractively decand Mrs. Manuel Neves, Mr. and
orated for the occasion with a
Mrs. Annibal L. Sousa, Alvarine
profusion of white and pink
Sou::ia, Estelle Sousa, Mrs. Mary
streamers. The future bride and
Caldeira, Mary Abreu, Beatrice
bridegroom were seated beneath
Abreu, Dolores Abreu, Grace Fera white and pink shower bell from
reira, Clara Ramalho, Alda Freiwhich was suspended tiny pink
tas, Edward Silva, Beatrice Jarhearts. Miss Silva received nudine, Mary Sousa, Helen Sousa,
merous beautiful gifts, including
Mrs. Mary Perry, Delia Gailego,
chinaware, blankets, comforters,
Mrs. Manuel Freitas, Stephie Duspreads, lingerie and various other
ral, Theresa Silva, Gertrude Redomestic articles. Mr. Mello was
bello, Mrs. Manuel Braga, Ethel
presented a substantial purse in
Reis, Mrs. Clara h.eis, Mary Rodbehalf of the men present, for
rigues, Mr. and Mrs. Matianno
which he responded in a grateful
Merino, Elsie Santos, Mary Ribe, iro, Mr. and Mrs. Manuel Netto,
manner.
Prior to opening . her
George Netto, Mr. and Mrs.
gifts, Miss Silva was presented a
George Sousa, Mrs. Fred Avila,
shoulder corsage of American
Beauty roses.
Joseph Mello; Georgia Mello, Mrs.
Adeline · Mello and Mary Mello.
The wedding, which is scheduled
' for Sunday, July 21, is expected
Anna Mello, Mr. a n d Mrs.
MISS ANGELINE Sil,VA,
to be the most elaborate ever held
George. Taylor, Mary Pimental,
in the Portuguese colony. The
Georgia Augusta, Mrs. Mary Fau- Mr. George Mello, son of· Mrs.
P. A. C. L. girls driII team will
stino, Julia Gonsalves, Anna Pi- Mary M. Almeida of 128 Chapel
~erve as gu'.3-rds of honor. Attend- I
canso, Louise Picanso, Mr. iand street.
mg the bride as maid of honor
Mrs. Tebert Mello, Mr. and Mrs.
Both are graduates of the Low-·
_will be her sister, Miss Charlotte
W. Arnal of Peabody, Charlotte ell high school ancl a re well i;c1 ::iwn
Silva, while the best man to the
Silva, Elsie Bettencourt, William '.3-mong the younger set taking part
bridegroom will be George Netto.
Bettencourt and Edmund Madru- m many social and civic affairs of
The bridesmaids wiII be Olive Silga of Peabody, Charlotte Silva, the local community . Mis s Silva
va, sister of the bride, Georgianna
Elsie Bettencourt, Mary P.
Mello, Mary Perry, Beatrice Abreu.
deiros, Frank Mello, Albina' Costa,
Laura Silva, Lillian Sousa EvanFrances Bettencourt, John Perry, is also the captain of the P. A .
geline Machado and Frandes BetC. L. girl's ·· drill team.
tencourt. The flower girls will be
No definite date has been set for
Dolly Ferreira and Marie Ferreria.
the wedding.
Among the many guests present at last night's shower were l
M.t:.._and Mrs. Manuel-. E. N obrega,
Mary Jesus, Charles E. Mello Ma- ,
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
thilda Jesus, Mary Silva, Mr'. and
Mrs. Almeida, Lydia Batista Josephine Sarmento, Mr. and ' Mrs.
In honor of
Jesse M . Santos, Mr. and Mrs.
Manuel Gonsalves, Mr. and Mrs.
Angelina Silva ~ George Mello
Manuel Cunha, Mr. and Mrs. Manuel Mello, Mr. and Mrs. Peter J.
H .. ld At
Boudras, Mr. and Mrs. Charles
P. A. C. L. HALL
Kane, Mrs. Mary Rocha, Dr. and
281 THORNDIKE ST.
Mrs. Alfred Goulart of Cambridge,
LOWELL, MASS.
Mrs. Mary P. Braga, Manuel Espinola, Mary V. Gomes, Laura PiJune 28, 1940.
8:00 P.M.
mental, Mary V. Gomes, Mrs .. Rose
Ticket
50c
Pimental, Irene Martin, Mrs.' Rita
Martin, Emily Santos, Mrs. Sophie
1111111111 I III II III II III II II III II II I1111111111111111111111 IH 11111111111111 II I II II 11
I
l
ANTHONY PICANSO.
l
J
Miss Mary G. Perry
Local Girl
Injured by Auto
Ma-::::::=========..;..----~~
Double Shower
0
1
. LOWELL-Ethel Ferreira of 186
Charles street was . injured last '
night when she was , struck by a '
car on Gorham street near Middlesex. Taken to St. John's hospital, 1
she was held for observation.
'
Operator of the car was Sol Che- I
dekel 44 of 523 Westford street.
He s~id 'that he was driving on
Gorham street when two girls ran
from the sidewalk into the path
of his car. One of the girls was
struck and knocked to the ground,
he said.
J. ~AAA DISK" 8 CO•
,,.
'MISS HELEN MENDES.
�I
REV. RAYMOND L. HYDER
Associated Press Photo
ms
I
HOLINESS, POPE PlUS X'f.
REVEREND TEOFTLO OLIVEIRA
,,, .,.
S T . PETER 'S SCHOOL- NOW IN ITS 21ST YEAR
REVEREND JOSEPH T. GRILLO
-
�Miss Machado Bride of Peter Boudras '\
MR. AND MRS. MANUEL
S.
VIEIRA
J
.
I
In the above photo can be seen the group of boys and girls who took part in a co,stume drill held at a party given by the
Holy Ghost Society of St. Anthony's church at Keith hall, Saturday evening.
�I
,
•.
~ 2?z., , ' ' " :, ' ' ,. ,. '
' ~ GS)~.
/
/4
'
. .
~
Js Jltttartrrtr [o
No. l
J
I
�thony's Senior Choir Holds Christmas Party
Members of the choir of St. Anthony's
church present at their annual banquet
held last evening at the Lydon banquet
hall. Left to right: Rose Ranialho, Clara
Ramalho, Julia Freitas, Mary Frietas,
Rev. Joseph
Grillo, Margaret Santos,
Rose Ramos and Mary Santas. Second
r.
row: Olive Janeii, Laura Mendonica, Laura
Pacheco, Vivian Pimento, Richard Perry,
Beatrice ,Jardin, Daniel Martin and Tib~
bett Mello. Back row: Joseph Costa,
Frank Bettoncourt, John Souza, Foster
Braga, Anthony Cunha, James Perry,
Manuel Mendoza and George Mello.
''Echoes of Luzitani 1 11 Musical Group
In the above photo are shown part
of a group of "Echoes of Luzita!"a'' musicians popular Portuguese radio entertainers' who are rehearsing for a Christmas pr'ogram to be given on the air. Left
to right, they are: Armand Santos, Mrs.
Armand Santos, Edward Santos, ~a~es
Gouveier. Rear. row: Joseph Oliveira,
George A. Silver, Manuel Oliveira, Joseph
Frenandes.
�Mazur Captains Armf Team
ROBERT - HERVIEUX WEDDING
COMMANDS GRID FORCES-Greater-Lowell is righteously
proud of Henry Mazur. The Army football team's star halfback
not only won acclaim this year as one of the great backs of the
nation, but also the confidence of his own squad which over the
week-end elected him captain of the Army eleven of 1942. Just
a few seasons back, he was the star of Lowell high's backfield.
In the heart of Lowell, Mazur already holds a niche with the "immortals" of this sports-loving city.
l
Mr. and Mrs. Henry Robert are shown after their
marriage Saturday mornin~ in St. Louis' church. The
bride was Miss Cecile Hel'Vleux.
·
,
I
_
1
l
~
1
1
Betroth;! of - --Miss Ouellette
Is Announ~ed
LOWELL-Mrs. Delia Ouellette,
794 Merrimack street, announces
the engagement of Miss Rita
PORTUGUESE SODALITY CELEBRATION-Officers and head table group at yesterday's 25th anniver..
sari banquet of the Our Lady of Help society of St. Anthony's Portuguese-American Catholic parish.
Seated, Leo Picanso, Mary Aguiar, Mrs. Senhorinha Machado, Rev. Joseph T. Grillo, Mrs. Constantin•
Freitas, president and Mrs. Jesuina Pitta; second row, Mrs. Sally Boudries, Dominique Machado, Joseph Bar•
reto, Mrs. Vera Neves, Manual Bettencourt, Mrs. Mary S. Caldeira, Mrs. Julia Gonsalves, Mrs. Mary B,
Freitas; rear, Charlotte Silva, Mary Rodrigtes, Mrs. Angelina Mello, Philomena Coimbra, Mrs. Sally Cor•
riea, Mrs. Adelaide Andrade and Mrs. Mary Camara.
Miss Rita Ouellette
Ouellette to Mr. · George Netto, son
of Mr. aad Mrs. Manuel Netto, 84
Perry street.
The wedding will take place at
St. Jean Baptiste church on
Aug. 30.
�)
I
Miss Bettencourt
Guest at Shower
PERRY-BETTENCOURT SHOWER-Principals at Sunday night's pre-nuptial dinner reception at
the P. A. C. L. hall for Miss Frances Bettencourt and Mr. John Perry. Seated-Mary Perry, John
Perry, James Perry, toastmaster, and Miss Frances Bettencourt. Standing-Manuel Perry,
Rose Perry and Mr. and Mrs. John Bettencourt• .
BETTENCOURT.
I
DOUBLE SHOWER HELD
Miss Margaret T. Keon, daughter of Mrs. Anna
Keon of 200 Mt. Vernon street, and William R. Peters
of 255 Third street were guests last evening at a party
held at the Lydon banquet ha11 in honor of their coming marriage. There were over 100 guests present at
the affair. They were presented a purse of money and
the bride-to-be was given a corsage. Mrs. James Gannon and Miss Grr•~e P. Keon had charge of the shower.
i
MELLO - MOURAD
. Mr. and Mrs. Charles C. Mello are shown above at
the reception held following their wedding yeste/4-day --afternoon at the home of the bride, the former Miss Wilma
Mourad, 21 Sylvan avenue, Chelmsford. Th~ •affair was
held in a local catering hall.
~· 1
f
_
DRESS SHOP WOR· :ERS ON OUTING
...
.
Group ft"om me PerL"~"-,,iaid ih•e.:;3 S1toj), Thorndike street, who are holding their
first outing t,oday a,t Nantasket Beach.
Miss Mary Tatseos
I
�PORTUGUESE CIVIC LEAGUE ·HAS OUTING
Members of the Portuguese-American Civic league are shown just prior
t o t heir departure for Lithuanian Na-
I
tional Park in Methuen where they held
their annual outing yesterday.
ENJOYING THE PARTY
A happy co-.1ple en), · ·g: t· ' (b
' •'. "-•· : .....~
form'.."1 dance last ·eve:•1;ng ~t t'!-3 Ando, er CJ.::: 7 C. rn
were Martin and Madellne SHva.
.
ST. ANTHONY'S CHURCH ALTAR
Repository at St. Anthony's church during the 40-Hour devotions which closed yes- ·
terday with special ceremony following the 11.30 o'clock mass.
�--
CHURCH GARDEN CARD PARTY
St. Anthony's Portuguese Catholic parish benefits from the garden bridge conduct.ed last night
on the church grounds. Two groups are shown in these photos. Upper photo shows members of- cast in the style show of old and new bridal fashions. Seated-The Misses Ann~
L. Braga and Angie Silva. Standing-The Misses Evelyn Lawrence, Laura Pimentel, Emily
Pimentel, Leonore Fi:eitas, Julia Freitas, Charlotte Silva, Esther Braga, Mary Loureiro,
Laura Pacheco and Beatrice Jardine. Lower photo shows group of players with those seated
at first tab\e-Mrs. Alice Rose, Miss Helen Sousa, Mrs. A. ,S. Desousa, and Mrs. Manuel
Silva.
GUEST AT SHOWER
�ST. ANTHONY GROUP TO GIVE PLAY
Scene from "Christmas at Finnegan's Flat," two-act comedy to be presented by. the Young Ladies sodality
of St. ·Anthony's church on ,Sunday,
Dec. 11, at the Keith Academy auditorium. Left to right, Miss Anna Braga,
Fausto Lage jr., James W. Teixeira
and Miss Agnes Braga.
JOSEPH D. BARRETO.
l\lANUEL BARROS.
IN CHARGE OF CIVIC LEAGUE SALE
Those in charge of the penny sale
bv members of the g;rls' drm t 3am of the
P ortuguese-Ame1·ican Civic League to
be held Saturday. Left to right, seated:
Mrs. Rose Andre, Mrs. Josephine Sousa
. and Mrs. Mary Mello. Back row: Fran•ces Bettencourt, Beatrice Jardine, Mrs.
Mary F. Sousa, and Miss Julia Freitas.
�The P. A. C. L. outing committee
met last night in their rooms in Thorndike street, to make final plans for the
outing which will be held at Juniper park
in Pelham, N. H., next Sunda y. The
committee, shown above, is, left t o right ,
seated: Manuel Ramalho, Mrs. l\fa1·y
Jardine, Esther Braga, Deolinda P . Machado, T.i.bit Mello. Standing : Manuel
Gonsalves, Annibal L. Sousa, Manue1
Bettencourt, Manuel Santos, and M~n.-uel E. Sousa.
ARE GUESTS OF HONOR
Mr. and Mrs. George F. Taylor were
,ests of honor last night at a party held
n. the Rex penthouse. In the photo are,
left to right, seated: Ernest
,., M. Berry
__
ind Mr. and Mrs. Taylor. Back ro~:
Mrs. John DePaulis and Mrs. Geo1ge
H. Taylor.
I
·I
�[Run Staff Photo 1
Miss Madeline Silva of 478 Chelmsford street was guest
last nigp.t at. a shower. at Lydon's hall. Head table group,
shown m this photo, mclude, seated: Eleanor Silva, Mrs.
Rose Silva, Madeline Silva, honored guest; Mrs. Francis
Silva, and Mary Silva. Standing: Louise Picanso, Alice
McGuigan, Laura Silva, Anna Picanso, Mrs. Laura Espinola,
and Mrs. Frank Damas.
LAURENCE - SOUSA PARTY
Miss Ziolinda Sousa and Manuel ~aur_ence, who
are to be married Sept. 2, pose at testimomai at Rex
penthouse Saturday evening_.
NUNES-BETTENCOURT
[Sut1 Staff Photo]
Mr. and Mrs. Phillip Nunes who were marri~d Labor day
at St. Anthony's church, are shown "?th then- atten_dants,
Miss Lydia Bettencourt and Mr. _David Nunes. Pnor to
her marriage, Mrs. Nunes was Miss Mary Bettencourt.
BURNS-ROWE MARRIAGE
Miss Hazel D. Rowe, daughter of Mrs. Blanche
Rowe, of Eugene street, became the bride of Mr. Joseph
T. Burns, at the Sacred Heart rectory, Nov. 19. at 4
p. m. Left to right: Mr. and Mrs. Joseph T. Burns,
Miss Rita Burns, sister of the bridegroom, 'who was
bridesmaid, and Mr. James Rowe, brother of the bride,
who served as best man.
Photo b y Sa ckley
�PORTUGUESE CIVIC LEAGUE ELECTS
The new officers of the Portuguese
C\vic League are shown in the above
photo. They are, left to right1 seated:
Frances Bettoncourt, Dea Macnado, M.
E. Braga, and Margaret Sousa. Back
row: Manuel Santos. M. C. Gonsalves,
Mary Jardin, Julia Freitas, Annabelle
L. Sousa, Manuel Sousa, Tibbett Mello,
and Manuel Ramalho.
-MISS AVILA B .iDE OF MR. SWIENSKI
Left to right, Beatrice Enis, flower
1,?;irl; Mrs. Julius S,vienski, Mr. ,Julius
Swienski, Mrs. Catherine Silva, matron
of honor; Mr. Daniel Silva, best man;
Miss Eva Cortez, Mr. John Avila, Miss
Ida A vita and Mr. Peter Dyshik.
���
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Dimas Espinola Collection [1923-2009]
Description
An account of the resource
These items, collected over time by Dimas Espinola, detail the Portuguese community in Lowell from the 1920s through the 2000s. Items include Holy Ghost Society documents, newspaper articles, photographs, and event posters.
Biographical Note
Born on the Azorean island of Terceira, in the village of Biscoitos, in 1950; Dimas Espinola immigrated with his family to the United States in the late 1960s, settling in Lowell’s “Back Central” (predominately Portuguese) neighborhood; his father, formerly a furniture maker in Biscoitos, obtained a job as a loom fixer in the Wannalancit Mills; his mother worked in a shoe factory; Mr. Espinola received his formal education in schools on Terceira and, upon arriving in Lowell, he secured a work permit and, at nearly 17 years of age, he was employed in a manufacturing job in the Paris shoe factory on Bridge Street; at the same time Mr. Espinola, a communicant at St. Anthony’s Church, began working closely with the pastor, Rev. John F. deSilva; among his activities was translating English for Portuguese members of the community, which included various issues affecting the neighborhood, including a state proposed extension of the Lowell Connector highway that threatened many homes and businesses in the “Back Central” neighborhood; in addition to his community activism and work with the church, Mr. Espinola also became involved with the Portuguese-American Center (and its soccer team), as well as the Holy Ghost Society; he remained in the shoe industry for many years, becoming a foreman and factory manager.
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
No Copyright - United States: The organization that has made the Item available believes that the Item is in the Public Domain under the laws of the United States, but a determination was not made as to its copyright status under the copyright laws of other countries.
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1923-2009
Subject
The topic of the resource
Catholic Church--Societies, etc.
Music--Portuguese influences
Wedding photography
Wedding attendants
Portuguese American women
United States. Navy.
First Confession and Communion
Immigrants--Cultural Assimilation--United States
United States. Army.
Fasts and Feasts
Dictators
Mills and mill-work
Processions, Religious--Catholic Church
Veterans
United States. Navy.
Basketball teams
World War, 1939-1945
Nuns
Altars
Azorean Americans
Musicians
Musical theater
Motion pictures, Portuguese
Easter
Attack on Pearl Harbor, Hawaii, 1941
World War, 1939-1945--Women
Crocheting
Victory in Europe Day, 1945
World War, 1939-1945--United States--Medals
World War, 1939-1945--United States--Prisoners and prisons
United States. Army. Women's Army Corps.
United States. Air force.
United States. Marine Corps.
Catholic Church--Dioceses
Mother's Day
Ambassadors
Consuls
Priests
Military religious orders
Community organization
House painters
Real estate agents
Financial institutions
Seventh-Day Adventists
Bullfights
Automobile insurance
Television stations
Tax returns
Fourth of July
Soccer
Sexual harassment of men
Mental health
Radio broadcasting
Fasts and Feasts
Politicians
Politics and government
Community activists
Constitutions
Folk dancing, Portuguese
Madeirans
Portugal--History--Revolution, 1974
Baseball teams
Immigrants
Christmas
New Year
Cows
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
New Bedford (Mass.)
Danvers (Mass.)
Newark (N.J.)
Fall River (Mass.)
Methuen (Mass.)
Cambridge (Mass.)
Boston (Mass.)
Oakland (Calif.)
Attleboro (Mass.)
Peabody (Mass.)
Taunton (Mass.)
Hartford (Conn.)
Graciosa (Azores)
Somerville (Mass.)
Hudson (Mass.)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
PDF
Type
The nature or genre of the resource
Text
Image
Source
A related resource from which the described resource is derived
Items were donated by Dimas Espinola in 2022.
Relation
A related resource
<a href="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/34">Dimas Espinola Oral History</a>
Physical Object
An inanimate, three-dimensional object or substance. Note that digital representations of, or surrogates for, these objects should use Moving Image, Still Image, Text or one of the other types.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Angelina Mello Scrapbook
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1935-1954
Description
An account of the resource
Compiled by Angelina Mello in Lowell, MA.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Mello, Angelina
Lowell Sun
Subject
The topic of the resource
Wedding photography
Wedding attendants
Portuguese American women
United States. Navy.
First Confession and Communion
Immigrants--Cultural Assimilation--United States
United States. Army.
Fasts and Feasts
Dictators
Mills and mill-work
Processions, Religious--Catholic Church
Veterans
United States. Navy.
Basketball teams
World War, 1939-1945
Nuns
Altars
Azorean Americans
Music--Portuguese influences
Musicians
Musical theater
Motion pictures, Portuguese
Easter
Attack on Pearl Harbor, Hawaii, 1941
World War, 1939-1945--Women
Crocheting
Victory in Europe Day, 1945
World War, 1939-1945--United States--Medals
World War, 1939-1945--United States--Prisoners and prisons
United States. Army. Women's Army Corps.
United States. Air force.
United States. Marine Corps.
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Lowell (Mass.)
New Bedford (Mass.)
Danvers (Mass.)
Newark (N.J.)
Fall River (Mass.)
Methuen (Mass.)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
UMass Lowell, Center for Lowell History
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
PDF
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Physical Object
Alianca Portuguese of Massachusetts
Central Shoe-Fix
Christian Youth Organization (CYO)
Echoes of Lusitania
Feast of the Holy Ghost
Holy Ghost Society (Lowell, MA)
Holy Rosary Sodality (Lowell, MA)
Lusitania Bakery
Moedidada Camacheirinhas
Our Lady of Good Voyage (Glousester, MA)
Perry Park
Pitta's Market
Portuguese American Citizens Association (Lowell, MA)
Portuguese American Civic League (Lowell, M.A.)
Portuguese American Democratic Club
Saint Anthony's Church (Lowell, MA)
Saint Anthony's Couples Club
Saint Anthony's Portuguese Benevolent Society
Sousa's Market
Windbrooke Playhouse
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/7695a5982e181949d2cd234c5dbe8d43.jpg?Expires=1712793600&Signature=Fl5um%7EL1XHC2IcmYG35I-I5JrmJhMfqdfrdDEc9Hqiiu6UapOt%7EzBkyDYlCXt2WbfVhkO-MxSBirBY2HmjZXWqEniAVQY%7ErtV-abQBsfkKi0qWumD1ciRO5RBBTK86Cw5S-YoCezKFmp6UQBCBeL8akzzWRPw6Fqn03PsPl4-tCnLUtYU9ODETTPMJF0Y7%7EymCHxS6-4jGszNTNjw3biddlSIU3t-rtgU%7Eukblfj6jiIq6rFNegnPmcriOaeOim-6fn8pRSXbXZk0ITDXamDx7FjVhvru9fBMGddfdokIaqbAK8WIP8ezINQ6%7EDV6H8cQKPhOoT8RW6GbOdT2C2S1g__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
43c86e1b81f59110816525168f08ae11
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/7f8ed384d8206f41259c78c1acdba443.jpg?Expires=1712793600&Signature=nT4xOLyWXYZCWaCLMCFmyImOeeXn5Uog7hgBmHkRkyNuCxjwgAwO8HJao-Z7IFNEzpwYqvUKe4eANVkvkMetI1bu7bUeM-bkuleLStKAe3D7LxIPzMZFIS9JxGpuVnxAmVxyNLPHCBN2dmms3W4Ecl%7E1bRi06Ns1nBtTGPPn5c3BgYmGU%7ENxMMU8xuewiUGPpl6mP9DAwA7GFT01PgAsL8kKr-O0gYNIwpoTMBFXPIqR0li972shoa13GpnN-1MJXf9nbQt8Nkpj9UYPol-jfOfEzLAIUg0KVnnmt7i9t-wzZDk2QkNrnxd8OMOZIzbW0KQtfyV-3kya2SrNs3WWYg__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
e0e7b790841b554c987a7b1073a4fef2
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/cb4b2fdabbef5d66deea60d161634f5a.jpg?Expires=1712793600&Signature=HNStXAEnMbg3coDRUzadf2apsBbVUk%7Ez6jo0ZsW6ya-U%7ExdSuWXwknJJXwEJUS0Whw8DHhD58C6wDq5mW3sfaGe0R6wTUE8rM7H5sU1Dgy6L9kBXvwun8UWBz7RxhQiHNZEMYVl4lbut-v63YCWlo0kFMon-PP1-zYIX4ExzJtqXPkd-PXnyzSCJe%7EgkGycmKcu8qArcy7HwqkpZffGHl8wVkqa9TMF0DgV3ICwj5D8UYCLy-ZEU6wZVStEcfY5RZAfwGwe-ZqUtk9uFZdQTM-RXsZw39kaaSdNphu7vz828Hy3Sq6BlkTlEqwGG-39rtKxOHQmGCuiKpWdi99r3Ew__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
cd4d69d25722fc15c97e479e309d7f9a
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/b22654aa1aaca5d305858454646d0018.jpg?Expires=1712793600&Signature=bcV1%7E8kw4VWVNpvwBPtC0MpAY%7Ez9Q3JQWPvbUTgbfzZ7zw83g4fP60aO8aXHNWw7W7BEP6bLTPu1q9gdr1qMh%7EAK%7ELHm-FdPIz-PF21710Xc0TsiGHdbSkdf6x6QZyv%7EAimj5tYsLuqAkZ9IXTc41DyU8d80TepsADnVetB6ZX2IoUyP5LhL76fJNdB6RB5NXqnSzqrVD6AaRbfObTr5RUi%7Eu7ErPW5IjAZ0o4zXjRtb7JhEVSzV6H687Jz8q1Wipwm1wG4XvIoXBVN-bxrx0j-hYDrUrX14MuDwJvggAxha-ox8p55qZLsRQSNCIKXUlZuCEsTk3%7E403b%7El68LTXA__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
950082685670700c739916382cb3bf95
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/59709fd978aaeea87a7895ecd315c134.jpg?Expires=1712793600&Signature=E1Dv7hyFNl71F-I3pyrGOq%7En6nF-0Id2MHsj31ZYzAP%7E1ugOI-OrzSSuhGrTpzNAg7FlV5KBkapvvUmaODvgP-sUOuXuv2UfVYcmQeBB-Tsk7RBT%7E9eenS1B3iS5jAs2O18nzNylOMeQbYgvzj15uG6RMPLSQ2LC033eM7z93OF1Fs%7EZH6ejNjMXzXpPNji2o2tYgs9MKXAOo8ktsuGOAiyxRVvE5Yt2Pt3942MmjzXtM1fj%7E7MCpxSYwXyF3VgZAAoDNKJdtokWe6fdCunR2BfVyZPszefiKguEGQJ7PS%7EA-SAbvmpTrT0Vf79y4bIJdVayvq6X6jHfMtMwsWPxsQ__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
329a9a0e8796687d7801d5bfdda7c4ae
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Antonio Silver Portrait and Santos Letters [circa 1863-1924]
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1863-1924 circa
Description
An account of the resource
This personal collection includes items related to Portuguese American history, originally collected by Carlos de Sousa. Here, you will find a photographic portrait of a Civil War soldier (Anthony Silva) and a group of letters (unrelated to the Civil War portrait) between the Cunha/Santos family.<br /><br /><strong>Further information on the Cunha/Santos Family Letters:</strong><br />All the letters were sent to the home of José (Joseph) da Cunha Santos in Lowell, MA between the years of 1913-1924. The letters were largely sent from José's family back on Graciosa, his home island, and were addressed to José, his wife Francisca, and his son, Joseph Cunha Santos, Jr.<br /><br /><em>Santos Family Bio</em><br /> José (Joseph) da Cunha Santos was born in Graciosa to Antonio and Maria Santos on September 27, 1875 in Graciosa, Azores. According to the 1910 census, he immigrated to the United States in 1888 at 13 years old. It is unclear if he traveled with any family members.<br /> On April 14, 1895, he married Francisca (Frances) Santos, daughter of Manoel and Delfina, who also immigrated from Graciosa. Joseph and Frances had 5 children: Joseph Jr., Maria, Eva, Rosa, Jennie, and Anthony.<br /> The Santos family spent the majority of their time in Lowell, although they briefly made a trip back to the Azores in 1908 and stayed in Providence, R.I. for a few years (1910-1912 and 1929-1930). In Lowell, they lived at 6 Molloy's Court for many years until they were able to buy a house in 1918 at 90 West Union Street. Both Joseph and Frances worked in the mills. <br /> Their son, Joseph Cunha Santos Jr., is also the recipient of some of the letters in this collection. Joseph Jr. was born on May 29, 1898 in Lowell. He married Gabriele Pinto, the daughter of a well-known local Portuguese grocer (Frank J. Pinto). Her family immigrated from Madeira in 1904. They went on to have two daughters: Laura and Mary. Joseph Jr. worked for his father-in-law at his Gorham Street store before eventually moving on to work various jobs as a laborer. The family attended Saint Anthony's Church in Lowell.<br /><br /><br />For further information on the civil war portrait of Anthony Silver, please see the item's description <a href="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/3700">here</a>.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Santos, Antonio da Cunha
Mattos, Antonio Correia
Cunha, Manoel
Mendonca, Jose Coreia
Borba, Antonio S.
Laurence, Manuel
Machado, Luizia Candida
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Immigrants
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Providence (R.I.)
Santa Cruz (Calif.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
English
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Image
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_
Antonio_SIlva_
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Letter to Françisca Cunha from Jose Coreia Mendonça (April 12, 1921)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1921-04-12
Description
An account of the resource
Letter from Jose in Graciosa to his goddaughter, Françisca, in Lowell.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Mendonça, Jose Coreia
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Graciosa (Azores)
Lowell (Mass.)
Rights
Information about rights held in and over the resource
In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
JPEG
Language
A language of the resource
Portuguese
Type
The nature or genre of the resource
Text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Letters_043-047
Subject
The topic of the resource
Azorean Americans
Portuguese American women
Source
A related resource from which the described resource is derived
Donated from the personal collection of Carlos de Sousa.