<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&amp;advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&amp;advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Oakland+%28Calif.%29&amp;output=omeka-xml" accessDate="2026-06-15T13:48:49-04:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>30</perPage>
      <totalResults>2</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4011" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5403">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/bef1c5a78b7b06fd47a2a4f9ee0cb025.pdf?Expires=1782345600&amp;Signature=R6-USB1X2%7ETYQOBIFYDvZquvMC5dvldoVTo9pG0r3PwhKJk0nu26jJeKaY94n71LiJAzrNJCy0nwRkHuC0kFGIle%7ExCTzBTF5zr0TFk5RjfidMAANHbGBiDCqvQSakLUaDdDmumIhlQ2-R6WQMpHIyor0GVnjFOnRtb%7E4HoP%7EwVqPId3Vjl8ivg1R96d8HFYDTo-eYCSeos2N1hS9zDhDhWzXaZkgpgyztqoHr76%7EjhOFy5K4oi7-4n%7ERr4Mwtp%7EkxbeHszliEX06CqMYW-9FdGLMgcBaa52uGwj0NoXXem4HYdJHd9NI8SBVfiaPZ10-aufgQel5Yg4MWsARcw4Xw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>c5cec364a4635d66b83269f9767f05ba</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="51548">
                    <text>Il.A.NQUE'r
ID.rtthrr.rhtn th,r ~tntr
QlHlirrr11
ntth irlrgntrn
tn th,r~tntr QJ:nm1rtttintt
iKttigh,t11
nf Qlnlumbu11

iNy ®nkluuh C!!uuuril
Numb.er 784
iK.nf Q!.
ffiuentla!J1Euruing.1lla!J14t11
1Kr!J!Ruutr 411111
1907

j

�Wnantn

DR.

J. L.

MILTON, Grand Knight
TOASTMASTER

The Knights of Columbus
Charles Donlan, Stale 'Dep. Supreme Knight

Frank Howard

Song
San Francisco

Neal Power, 'Past Grand Knight
Fred O'Connell

Specialties

The Church and the K. of C.
'R,e1&gt;.Joseph 'P. McQyaide, State Chaplain

'R,ev. F. X. Morrison

The Church

G. 'P.

Sayings
Sister Councils

'D. ~-

Song

'R,. Clark

{Burnell, Grand Knight
Judge W

'R,. Geary

The City of Oakland
]. G- MctJlroy, 'Past Grand Knight
Silent Stories

J. F. Ggan

The Order
Joseph Scott, Past Stale 'Dep. Supreme Knight
Prospect of Columbianism
The Ladies

in Europe
'R,t. 'R,ev. {Bishop da Silva

'Dr. J. Maher

The Babies

J. J. McDonald

Organization

J. f. 'R,osborough

�moantn

I
ileuu
I\

MANHA TI AN COCKTAIL

BURGUNDY

I

Blue Points

New Asparagus, Hollandaise Sauce

(I

Salted Almonds

PUNCH ORANCINE

Clear Green Turtle
Roast Squab Chicken, Watercress
Escalope of Sole, M11rguery
Potatoes Comtesse

Sliced Tomatoes
SAlJTERNE

Mignon of Bee/, Syndicate
New

Hearl of Lettuce Salad
Assorted lce•Cream
Friandese
Camembert Cheese

Potatoes

French String Beans

Nuts and Raisins

Cafe Noir

�Wnaata

®ffirrra

T
I

Rev. T. J. O'Connell

Chaplain
Grand Knight

Dr. Joseph L. Milton

Deputy Grand Knight

V. A. Dodd

Warden

Joseph A. Kennedy
M. J. Keller

Treasurer

F. M. Cerini

Financial Secretary

Geo. P. R. Clark

Chancellor
Advocate

Bernard McFadden

M. R. Bronner

Recording

Dr. Joseph L. Milton
Joseph L. Rosborough
Joseph T. Harrington

Lecturer
Inside Guard
Outside Guard

J. J. Rigney
B. J. Smith

Secretary

Medical Examiner

Trustees
W. V. Harrington

M. R. Bronner

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="39">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="50346">
                  <text>Dom Henrique José Reed da Silva Letters [1883-1928]</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="50347">
                  <text>&lt;p&gt;This collection includes letters and other related items surrounding the life and history of Bishop Henrique José Reed da Silva (1854-1930), the titular Bishop of Trajanopolis and Bishop Emeritus of São Tomé de Meliapor who was also a pastor for Saint Anthony's Church in Lowell for 13 years (1911-1924). These documents and records were scanned and donated by the Arquivo Histórico do Patriarcado de Lisboa (AHPL), where the physical collection remains. These records cover an international purview of Portuguese and Portuguese American history through the lens of Bishop da Silva's life and travels. Here, you will find papers created by or about Bishop da Silva, as well as a group of letters sent to Bishop da Silva over the course of his life from family members, political figures and leaders, titled officials of the Catholic Church, and other members of the Catholic Church and Portuguese communities all over the world.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Bibliographical Note&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Biography written and provided by the Arquivo Histórico do Patriarcado de Lisboa. Translation and small edits made by the PADA archivist. Additions in brackets.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bishop Henrique José Reed da Silva was born in Lisbon to Sebastião José da Silva and Elisa Maria Reed da Silva on January 19th, 1854. He was baptized on February 5th, 1854 in Lisbon's Santa Isabel parish.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;He attended the College of Overseas Missions in Cernache do Bonjardim. Destined for an ecclesiastical life, Bishop da Silva was ordained and, after taking the Order of the Presbyte in 1879, he left for Luanda the following year to become the secretary for the Bishop of Angola and Congo, Dom José Sebastião Neto. In this bishopric, he served as the parson of the Nossa Senhora da Conceição Parish, as a chaplain for a hospital, and as a professor of humanities for the seminary. In 1881, he assumed the position of general vicar and, in 1882, he took charge of the diocesan government for a period. He also became the precentor of the See, and in 1883, attained the position of Vicar Capitular.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Named the prelate of Mozambique on March 6&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; 1884, Bishop da Silva would eventually be elevated to the Titular Bishop of Philadelphia [of Arabia] in the consistory on the 27&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; of that same month. The episcopal congregation took place in the Church of Santa Catarina in Lisbon [also referred to as the Church of the Convent of Paulistas] on May 4&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; at the hand of the Bishop of Portalegre, Dom José Maria da Silva Ferrão de Carvalho Martens. This title was made effective upon Bishop da Silva's formal entrance into Mozambique on January 1&lt;sup&gt;st&lt;/sup&gt; of 1885. He was placed in charge of the government of the province and, in October, he organized the activity for the pastoral visit—having, at that time, toured Kenya and the archipelago of Tanzania.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the apostolic brief from December 1&lt;sup&gt;st&lt;/sup&gt; of that year, Bishop da Silva was dismissed from the prefecture of Mozambique and named the coadjutor of the Archbishop of Goa, primate of the East.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On November 25&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; of 1886, Bishop da Silva was named the Bishop of São Tomé de Meliapor [Mylapore] in India, and he was preconized by the Pope on March 14&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; of that following year. During his decade-long episcopate, he created two newspapers, established a diocese seminary, maintained a high school in Calcutta with a boarding school for girls and another that provided entry to the university, established orphanages and nursing homes for the elderly, founded a pharmaceutical laboratory that provided treatment to those in need, and ordered the construction of a neo-Gothic cathedral.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bishop da Silva turned in the miter of Mylapore in 1897 and, subsequently, the Holy See granted Bishop da Silva the title of Bishop of Trajanopolis in Phrygia in 1898. From 1907 to 1909, Bishop da Silva traveled to California, exercising his ministry among Portuguese communities. He visited Hawaii in 1908 and in 1910, continued [his travels] on to Mexico. However, it was in the year 1911 that he settled in Lowell, Massachusetts, within the archdiocese of Boston, to administer the Saint Anthony Church of the Portuguese, remaining there until 1924.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;He returned to Portugal in 1925, after a stay in Canada and in New York where, for health reasons, he was hospitalized in Saint Vincent’s Hospital. Afterwards, he traveled to the Eternal City [Rome] and, five years later, on October 6&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; of 1930, Henrique José Reed da Silva—the titular Bishop of Trajanopolis and Bishop Emeritus of São Tomé de Meliapor—passed away in Lisbon, where his remains were laid to rest in the cemetery of Prazeres in a tomb gifted by the Third Order of Saint Francis.&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="50348">
                  <text>Digital scans donated from the Arquivo Histórico do Patriarcado de Lisboa. Biographical note and individual item descriptions provided by the Arquivo Histórico Patriarcado de Lisboa and translated by the PADA archivist.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="50349">
                  <text>JPEG</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50350">
                  <text>PDF</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="50351">
                  <text>Portuguese</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50356">
                  <text>English</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50665">
                  <text>Latin</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50666">
                  <text>French</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51682">
                  <text>German</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51683">
                  <text>Italian</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51684">
                  <text>Spanish</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="50352">
                  <text>Image</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50353">
                  <text>Text</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="50354">
                  <text>Priests</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50355">
                  <text>Catholic Church--Dioceses</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50483">
                  <text>Portugal--Colonies</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50484">
                  <text>Portugal--History</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51686">
                  <text>Politics and government</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51687">
                  <text>Fasts and Feasts</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51688">
                  <text>Catholic Church--Finance</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51689">
                  <text>Catholic Church--Societies, etc.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51690">
                  <text>Church architecture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51691">
                  <text>Building--Estimates</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51693">
                  <text>Immigrants--Cultural Assimilation--United States</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51694">
                  <text>Portugal--Emigration and immigration</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51695">
                  <text>Immigrants</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51696">
                  <text>Kings and rulers</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51697">
                  <text>Regicide</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51698">
                  <text>Queens</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51699">
                  <text>Processions, Religious--Catholic Church</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51700">
                  <text>Portuguese American women</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51701">
                  <text>Ordination</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51702">
                  <text>Influenza Epidemic, 1918-1919</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51703">
                  <text>Politicians</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51706">
                  <text>Choirs (Music)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51707">
                  <text>Education</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51708">
                  <text>Dinners and dining</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51709">
                  <text>Baptismal records</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51710">
                  <text>Music</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51711">
                  <text>Weather</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51760">
                  <text>Hospital care</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51771">
                  <text>Consecration</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51776">
                  <text>Women's shelters</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51805">
                  <text>Portuguese language</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51806">
                  <text>English language--Study and teaching--Foreign speakers</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51807">
                  <text>Agriculture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51814">
                  <text>Poverty</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51815">
                  <text>Sugarcane</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="50485">
                  <text>Aguascalientes (Mexico)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50486">
                  <text>Amman (Jordan)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50487">
                  <text>Angola</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50488">
                  <text>Baltimore (Md.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50489">
                  <text>Boston (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50490">
                  <text>Chicago (Ill.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50491">
                  <text>Cincinnati (Ohio)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="50492">
                  <text>Coimbra (Portugal)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51627">
                  <text>Congo</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51628">
                  <text>Detroit (Mich.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51685">
                  <text>Fall River (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51713">
                  <text>Gloucester (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51714">
                  <text>Honolulu (Hawaii)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51715">
                  <text>Lisbon (Portugal)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51716">
                  <text>Los Angeles (Calif.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51717">
                  <text>Lowell (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51718">
                  <text>Madeira (Madeira Islands)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51719">
                  <text>Madurai (India)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51720">
                  <text>Mozambique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51721">
                  <text>Mylapore (Chennai, India)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51722">
                  <text>New Bedford (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51723">
                  <text>New York (N.Y.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51724">
                  <text>Newport (R.I.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51725">
                  <text>Oakland (Calif.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51726">
                  <text>Ottawa (Ont.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51727">
                  <text>Philadelphia (Pa.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51728">
                  <text>Pomona (Calif.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51729">
                  <text>Porto (Portugal)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51730">
                  <text>Providence (R.I.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51731">
                  <text>Querétaro (Mexico : State)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51732">
                  <text>Rochester (N.Y.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51733">
                  <text>Rome (Italy)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51734">
                  <text>San Francisco (Calif.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51735">
                  <text>Taunton (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51736">
                  <text>Van Buren (Me.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51737">
                  <text>Washington (D.C.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51738">
                  <text>Ypsilanti (Mich.)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="50493">
                  <text>UMass Lowell, Center for Lowell History</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51629">
                  <text>Anderson, Joseph Gaudentius</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51630">
                  <text>Balfour, Frank W.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51631">
                  <text>Barreto, Manuel Agostinho, 1835-1911</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51632">
                  <text>Beehan, Terence Francis</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51633">
                  <text>Bryan, Charles Page, 1855-1918</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51634">
                  <text>Byrnes, James M.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51635">
                  <text>Conaty, Thomas James, 1847-1915</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51636">
                  <text>Cormier, Jacinto Maria, 1832-1916</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51637">
                  <text>Dougherty, Denis J. (Denis Joseph), 1865-1951</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51638">
                  <text>Direção-Geral do Ultramar</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51639">
                  <text>Egan, William John</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51640">
                  <text>Frear, Walter Francis, 1863-1948</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51641">
                  <text>Gibbons, James, 1834-1921</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51642">
                  <text>Gleeson, John A.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51643">
                  <text>Haberlin, R. J.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51644">
                  <text>Hanna, Edward J. (Edward Joseph), 1860-1944</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51645">
                  <text>Hayes, Patrick, 1867-1938</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51646">
                  <text>Kane, Albinus</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51647">
                  <text>Killen, A. A.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51648">
                  <text>King, James S.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51649">
                  <text>Leo XIII, Pope, 1810-1903</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51650">
                  <text>Lynch, Ellen F.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51651">
                  <text>Lyons, Edward M.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51652">
                  <text>Mahoney, Richard</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51653">
                  <text>Manuel II, King of Portugal, 1889-1932</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51654">
                  <text>Marsollier, James</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51655">
                  <text>Martens, José Maria da Silva Ferrão de Carvalho, 1815-1884</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51656">
                  <text>Martins, Francisco</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51657">
                  <text>Matoushek, J.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51658">
                  <text>McCready, Charles A.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51659">
                  <text>McMahon, Mary</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51660">
                  <text>Moore, David H.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51661">
                  <text>Mundelein, George William, 1872-1939</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51666">
                  <text>Nicotra, Sebastiano, 1855-1929</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51667">
                  <text>Norton, Charles Dyer, 1871-1922</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51739">
                  <text>O'Connell, William, 1859-1944 </text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51740">
                  <text>P. Orr &amp; Sons</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51741">
                  <text>Pedro José Agostinho José Agostinho de Mendoça Rolim de Moura Barreto, Duke of Loulé, 1830-1909</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51742">
                  <text>Portugal, José María de Jesús, 1838-1912</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51743">
                  <text>Power, J. A.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51744">
                  <text>Riordan, Patrick William, 1841-1914</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51745">
                  <text>Samodães, Francisco de Azeredo Teixeira de Aguilar, Conde de, 1828-1918</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51746">
                  <text>Secretaria d'Estado dos Negocios da Marinha e Ultramar</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51747">
                  <text>Silva, Henrique José Reed da, 1854-1930</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51748">
                  <text>Silva, Maria José Reed da</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51749">
                  <text>Taveira, Augusto Joaquim</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51750">
                  <text>Thouvenin, M.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51751">
                  <text>Vannutelli, Vincenzo, 1836-1930</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51665">
                  <text>1883-1928</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51674">
                  <text>Clington, Eduardo</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51675">
                  <text>Colgan, Joseph, 1824-1911</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51676">
                  <text>Gomes, Henrique de Barros, 1843-1898</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51677">
                  <text>MacDonnell, Antony Patrick, 1844-1925</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51678">
                  <text>Maria Pia, Queen, consort of Luís I, King of Portugal, 1847-1911</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51679">
                  <text>Silva, Henrique José Reed da, 1854-1930</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="51680">
                  <text>Sousa, Monsignor Jerónimo Dias de</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51681">
                  <text>No Copyright - Non-Commercial Use Only: This Work has been digitized in a public-private partnership. As part of this partnership, the partners have agreed to limit commercial uses of this digital representation of the Work by third parties. You can, without permission, copy, modify, distribute, display, or perform the Item, for non-commercial uses. For any other permissible uses, please review the terms and conditions of the organization that has made the Item available.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51535">
                <text>Menu of the banquet for the officers and delegates of the State Convention Knights of Columbus (May 14th, 1907)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51536">
                <text>1907-05-14 circa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51537">
                <text>Illustrates the toasts and the menu of the banquet held on the night of Tuesday, May 14th, 1907 in the Key Route Inn Hotel in Oakland, California.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51538">
                <text>Priests</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="51539">
                <text>Catholic Church--Societies, etc.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="51754">
                <text>Dinners and dining</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51540">
                <text>Oakland (Calif.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51541">
                <text>Digital scans donated from the Arquivo Histórico do Patriarcado de Lisboa.&lt;br /&gt;&lt;img src="https://i.imgur.com/P1tEvbW.jpeg" alt="" width="200" height="200" /&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51542">
                <text>UMass Lowell, Center for Lowell History</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51543">
                <text>No Copyright - Non-Commercial Use Only: This Work has been digitized in a public-private partnership. As part of this partnership, the partners have agreed to limit commercial uses of this digital representation of the Work by third parties. You can, without permission, copy, modify, distribute, display, or perform the Item, for non-commercial uses. For any other permissible uses, please review the terms and conditions of the organization that has made the Item available.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51544">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51545">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51546">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="51547">
                <text>PT/AHPL/HJRS-BT/04/009</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="898">
        <name>Bispo de Trajanópolis</name>
      </tag>
      <tag tagId="343">
        <name>Knights of Columbus</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3272" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4038">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/42465/archive/files/82dcd047dcd51bc474c5b04b74119c13.pdf?Expires=1782345600&amp;Signature=SRKTEtwv5FFcitqvHBhCsCTH1OfpYQbap1zpa12Cx-Zj3Q43e7a-snZ1igEvwRpB6Fz7q7usTkP8%7E6LjcuUQ979Z1w3U1gchwIdO7m8DO8cQ5m6MfgQ9S6-kParb290Im7Zyx6QobDoRZtj5EG1pbwk5TV3ZhFcm0-TY%7EsH-i6kaj7NQyocXYKBwYZm20QVKs4Pw2Apm30rnHeqyBn3n2wdb697g3vCux94VQG%7ET0fqYS3LZybdxy41RY9JO1z6uhqAT8nK2kCIycyw3HMB6dKUzkGouzmtZVvyuf3XjZhOC3D83P0FD2stbDk%7Euvt%7EQIwRuQnMD4KzuCX3pUCsFGg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b70f9ffa617b1879bb2bf299d1f5aba2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="41759">
                    <text>.... ·.•·.•·. . . . . . . . ...

I ·.

A UNIÃO FAZ A FORÇA

..· .·

ijr#dlP~rlugue~a .Cor,tinê.ll(al dÔs E..UA.
O BOLETIM&lt;&gt;
OUTONO - 1991

Carta do Presidente Geral

OPORTUNIDADE DE MAIOR UNIÃO
Prezados Consócios e Consócias:
Nem sempre aparecem oportunidades
de duas boas organizações se juntarem para formarem uma só, ainda
maior e melhor.
Essa oportunidade surge agora para
a nossa Sociedade.
Como é de conhecimento público, foram estabelecidas
negociações, para uma fusão ou união da nossa União
Portuguesa Continental ou Portuguese Continental Union
of USA, com a United National Life Insurance Company/
Luso-American Fraternal Federation, de Oakland California.

étnico para maior 1&gt;0der de melhoramento, progresso, elevação, e prestígio social, educacional e económico desse
grupo, no nosso caso o grupo Luso-Americano.
Posso também assegurar aos nossos consócios e consúcias
que os seus interesses têm sido defendidos árduamente
por todos os membros da Comissão e da Direcção Geral
nas negociações em curso, e que o glorioso passado da
Sociedade continuará vivo e prúspero na organização
unida das duas Sociedades. Por esse motivo,.se um accordo for conseguido entre as duas Direcções, e vos for enviado, eu recomendo a vossa aprovação através dos votos
dos Delegados eleitos na Sucursal.
A bem da Sociedade e com amizade, sou,
A. Bernardo
Presidente Geral

A grandeza de números das duas organizações fraternais
e as vantagens para os sócios das duas Sociedades e da
Comunidade de Língua e Origens Portuguesas de todos os
Estados Unidos em geral, vão mencionadas na carta do
nosso Secretário Geral, publicada neste Boletim e enviada
a todas as Sucursais em 15 de Julho de 1991.
Da minha parte desejo informar todos os nossos sócios e
sócias, que como Presidente Geral e membro da Comissão
da nossa Sociedade nas negociações com a Comissão da
Sociedade da California, depois de muito pensar, cada vez
estou mais convencido que uma união de forças, números e recursos das duas organizações, trará grandes benefícios para todos os sócios e grande prestígio e poder para
a nossa Comunidade Luso-Americana.
Se faz sentido hoje em dia, juntarem-se organizações comerciais, incluíndo companhias de seguros, pequenas e
grandes, para formarem outras maiores, mais produtivas,
eficientes e competitivas, muito mais sentido faz ainda
juntarem-se organizações e forças dum determinado grupo

Comi.uão de negociaçõe.\· para fusão PCUUSA-UNLIS. faq.:
Joseph Mendonça, Fátima Martins, Francisco Mendonça, Dr.
José Figueiredo (PCUUSA); Albert Viera, Anthony Bettencourt,
Rodrigo Afrernaz, Manuel Rm1ário (UNLIS).
Outros membros: Antonio Bernardo, Afonso Silva (PCUUSA).

�Boletim

(i)

Outono - 1991

Page 2

FUSÃO? P.C.U.U.S.A. - U.N.L.I.S. •

Se é certo que a união faz a força...
Então quanto maior for a união, . maior é a força.
A frase acima tanto se aplica a um agregado familiar,
como a um determinado grupo ou comunidade, cuja força
e poder estão na proporção de união de recursos, números e energias dos seus membros.
Vem esta introdução a propósito duma ideia ou iniciativa
de se unirem as maiores sociedades fraternais de raízes
portuguesas nas duas Costas dos Estados Unidos, ou
sejam a United National Life Insurance Society/ LusoAmerican Fraternal Federation na Costa Oeste, e a Portuguese Continental Union of the USA a maior na Costa
Leste, formando uma verdadeira organização fraternal
nacional da nossa Comunidade, aberta a outras sociedades fraternais que se queiram juntar e até mesmo à
Comunidade de Língua e Origens Portuguesas do Canadá
e outras Comunidades.
Duma união da UNLIS e PCUUSA resultará, se tal se
concretizar, uma organização poderosa e a mais representativa a nível nacional da nossa Comunidade étnica nos
Estados Unidos, com:
Mais de 21,000 associados;200 milhões de dólares
em certificados de seguros em vigor; 25 milhões de dólares de valores activos; 20 milhões de dólares em Reservas
e mais de cinco milhões de dólares em disponível (surplus); 150 sucursais/concelhos locais na Califórnia e nos
Estados da Costa Leste, com escritórios e empregados em
Oakland (Califórnia), Boston (Massachusetts) e sedes
locais e regionais em New Bedford, Attleboro, e Plymouth
(Mass); Newark e Harrison (NJ) e outras localidades.

Tal união fraternal, organizada em duas Divisões, a Divisão Leste com as Sucursais já existentes, e a Divisão
Oeste com os concelhos também já existentes, ficaria
licenciada logo de início nos Estados da Califórnia, Nevada, Idaho, Massachusetts, Rhode Island, Connecticut, New
Jersey e Pennsyh'ania, e sócios em quase todos os estados.
Para os sócios vantagens de planos modernos de protecção e poupança, e grande organização dirigida
inteframente à defesa dos seus interesses e prestígio.
Outras vantagens seriam a unificação e maior eficiência
de recursos financeiros e administrativos e mais possibilidades de promoção de programas fraternais, sociais e
educacionais da Comunidade, a nível nacional.
Uma união das duas Sociedades tem de obedecer aos
seguintes requisitos legais:
a) Acordo preliminar entre as Direcções das duas
. Sociedades (já aprovado em princípio);
b) O texto da proposta de fusão ou união, terá de
ser enviado a todos os sócios das duas Sociedades antes
dos Congressos de Delegados das duas Sociedades;
c) O acm·do de fusão/união tem de ser aprovado
por pelo menos dois terços dos delegados de Congressos
das duas Sociedades;
d) Por último será necessária a aprovação dos
Comissariados de Seguros de Massachusetts e da Califórnia, com evidência de que os direitos e interesses dos
sócios das duas Sociedades são devidamente protegidos e
garantidos na organização nacional.
Só depois de cumpridas todas as condições acima pode a
união das duas Sociedades entrar em \'igor.
A UNLIS resultou da fusão em 1957 da Benevolent Society of California (fundada em 1868) e da Portuguese Continental Union of California (a "mãe" da nossa Sociedade,
fundada em 1917). A UPCEUA nasceu em 1925 em resultado da separação da Portuguese Continental Union of
California, em virtude das dificuldades de comunicação
então existentes (há 65 anos) e demora nos pagamentos
de benefícios aos sócios da Costa Leste. Hoje em dia com
os meios de comunicação quase instantâneos, e escritórios
e empregados permanentes nas duas Costas para servirem
os membros, a grande união nacional/fraternal da Comunidade pode e deve ser feita.

Conferência de Imprensa simu/Jânea em Boston, MA e
Oakland,CA. Foto: Na Sede Geral da PCUUSA em Boston.

Embora os contactos e negociações entre as duas Sociedades estejam ainda numa fase preliminar, resolveram as
suas Direcções, informar desde já todas as Sucursais/
Concelhos e sócios, da iniciativa em curso, agradecendose quaisquer comentários de sócios que se queiram manifestar sobre o assunto.
Francisco J. Mendonca
Secretário Geral

Boletim

Page 3

Outono . 1991

--- ACTMDADES FRATERNAIS
2 a 5 Outubro - Washingt,on D.C.:
105 Reunião Anual do National Fraternal Cong1·ess of
America, a organização das 99 Sociedades Fraternais dos
Estados Unidos e Canadá.

---

18 de Outubro - Hartford, CT:
Reunião da Comissão do VII Congresso de Língua e
Cultura Portuguesa, no Trinity College, Mather Hali,
Summit St. 6:30 p.m.

*******

*******

4,5 e 6 de Outubro - Cambridge. MA:
Sessões de registo de votantes na Igreja de Santo
Antonio (Cambridge St.) e no Cambridge Portuguese
Credit Union (Hampshire St.) por Directores da Sucursal
No.60 "Voz Social" de Somerville. Pessoas interesadas
devem chamar para (617)354-5606.

19 de Outubro (Sábado&gt; Taunton, MA:
Festa Família do Ano, da Sucursal No.7, Joseph e
Hilda Fresta. Taunton Sports Club, 6:30 p.m. Baker Rd.
Informação e reservas: (508)823-0521/824-5009 ate 11 de
Outubro.

*******

*******
5 de Outubro (Sábado) Lowell:

58º Jantar Aniversário da Sucursal No.24 "Restauração de Portugal" e Entrega de Bolsas de Estudo. Jantar
com ementa "á Portuguesa". Dança conjunto "Som do
Atlantico". Campo do Divino Espírito Santo (Rt.38-Village
St.). 7:00 da noite. Preço $15.00. Reservas (508)452-6721.

*******
5 de Outubro (Sábado) Att/eboro. MA:
Festa de Homenagem aos jogadores do Portuguese
Continental Union Sports.
Entrega de troféus e
medalhas.
Jantar 7:00 p.m..
Centro Cultural de
Attleboro, Beagle Club Road.

*******
6 de Outubro (Domingo) Peabody. MA:
Grande Parada de 75º Aniversário da Cidade.
Participaçao do novo carro alegórico da Sociedade, e
Comunidade Portuguesa. l p.m. Peabody Square.

Entrega de Bolsas de Estudo na Sucursal 24 de Lowell,MA.

*******
13/14 Outubro (Columbus Day) Atlantic City:
Excursão da Sucursal 10 de Peabody a Atlantic City.
Saída Peabody, Cambridge, outras cidades. Autocarro,
hotel, jantar, show, etc.
Preço: 2 pessoas mesmo quarto - $140.00 por pessoa.
Preço: 3 pessoas mesmo quarto - $137.50 por pessoa.
Preço: l pessoa mesmo quarto - $190.00.
Reservas: (508)532-2073.

*******

19 de Outubro (Sábado&gt; Peabody, MA:
Festa Família do Ano, da Sucursal No.10, Carlos e
Rosa Rendeiro. No Clube Luís de Camões, 10 Collins St.
Jantar e Dança. Informação e reservas: (508)532-2073.

*******
20 de Outubro (Domingo&gt; Pawtuclret, RI:
Festa do 52Q Aniversário e Entrega de Bolsas de Estudo, da Sucursal No.49 "Flor do Mondego". No Clube
Social Português. Almoço e dança, 1:00 p.m.
Reservas $15.00: Tel.(401)333-3594.

*******
26 de Outubro (Sábado) Cumberland, RI:
Festa do 59º Aniversário da Sucursal No.20 "Fernão
de Magalhães" de Woonsocket, RI. No Clube Juventude
Lusítana, 21 Chase St., Cumberland, RI. Jantar e Dança.
Reservas para: (401)769-8974.

*******

U,,1 dos carros alegóricos da Sociedade da autoria do
consócio Alexandre Pinto.

27 de Outubro (Domingo&gt; Cumberland. RI:
Convocada uma reunião dos sócios da Sucursal No.12
"Lusitânia" para eleição de novos corpos gerentes, no Club
.Juventude Lusitana, para as 2:00 horas da tarde.
Chamar para: (401)647-7651.

�Boletim

Outono - 1991

Page 4

Boletim

Outono - 1991

VII CONGRESSO
ANUAL LUSO-AMERICANO
,
DE LINGUA E CULTURA PORTUGUESAS
16/17 de Novembro - Hartford, CT - Trinity College

CENTRO COMUNITÁRIO ROMEU CASCAES
Sede da Sucursal No.70 "Sagres" de Harrison, NJ
Na 308 Willian St.,Harrison, NJ

O VII Congresso vai ter lugar no Trinity College, em Hartford, Connecticut (Summit Street) durante o fim de
semana de 16 e 17 de Novembro de 1991. O tema deste ano "Unidos pela Cultura" conta já com a participação, entre
outras, dos seguintes individualidades: Dr. Aurelio de Fonseca, Secretário da Educação dos Açores; Dr. Francisco Cota
Fagundes, da Universidade de Massachusetts; Dra. Lucia Bettencourt, da Universidade Yale; Dr. João L. Ascensão, da
Universidade de Connecticut; Dr. Antonio A. Cirurgião, da Universidade de Connecticut; Professor e escritor LusoAmericano, José Brites; Dra. Manuela Chaplin; Dra Margarida Carrasco; Dr. Manuel Luciano da Silva; Mr. Fernando
Claudio, The Atlantic Group; Professoras, Emitia Mendonça, Maria Gloria Lopes, Guida Santos, Elisete Santos, Fernanda
Pinheiro; Senhores Fabiano Santos, Fernando Rosa, e membros da Comissão do VII Congresso; Dr. José Figueiredo,
Francisco Mendonça, Abel Aguiar, José e Nelia Barbosa, Abel Ramos, Mónica da Silva, Henrique Ribeiro, José Paz,
Fernando Giraldes e membros das Sucursais do Estado de Connecticut. Espera-se confirmação da presença do Ministro
da Educação engenheiro Roberto Carneiro; Secretário das Comunidades Dr. Correia de Jesus; Professor Dr. Adriano
Moreira· Reverendo Dr. Alves Cachadinha· Dr. Seabra da Veiga e outros ilustres convidados.
Haverá sessões duplas no Sábado 16 e Domingo 17, em português
e inglês, e um banquete de convívio com entretenimento no sábado
à noite e exposições durante o Congresso. Estão a organizar-se
excursões em autocarro das áreas de Massachusetts, Rhode lsland
e New Jersey e as 1&gt;essoas interessadas devem dirigir-se à Sede
Geral em Boston (617)536-2916 ou Escritório Regional em Newark
(210)589-1942. Brevemente será anunciado o programa do final do
Congresso, com informação do local, hoteís, refeicões, etc., e distribuição de boletins de inscrição.

Foi inaugurado em 5 de Maio passado,
o Centro Comunitário Romeu Cascaes,
em homenagem ao grande fraternalista e benemérito comunitário Romeu
Cascaes, que desempenhou durante
muitos anos diversos cargos na Direção Geral, e fundador de organizações
sociais, incluíndo algumas Sucursais
da Sociedade. O centro serve de Sede
à Sucursal No.70 da UPC, à Associação Cívica Portuguesa
de Harrison e à Escola Portuguesa, as três organizações
que · num bom exemplo de união comunitária resolveram
comprar o edifício. Ao Director Geral, Antonio M. Rosa,
impulsionador da ideia e Directors e sócios da Sucursal
70, Directors e sócios da Associação Cívica e da Escola
Portuguesa, sinceros parabéns pela obra conjunta e pelo
nome escolhido, com votos de muito sucesso e actividades.

Â.\pecto do Congresso de 1990 na Rutgers University, Newark, NJ.

Mais onze BOLSAS DE ESTUDO para estudantes Luso-Americanos
Continuando o apoio à classe estudantil Luso-Americana,
a Sede Geral, através da sua Comissão Cultural e de
Bolsas de Estudo, em adição às Bolsas de Estudo distribuídas anualmente pelas Sucursais de Lowell, MA; Bristol,
RI; Plymouth, MA; Woonsocket, RI; Mineola, NY;, contemplou cada um dos onze 1&gt;rimeiros classificados no
programa de 1991, com Bolsas de Estudo num total de
$4,750.00 dólares.
A selecção e classificação dos candidatos esteve, este ano,
a cargo dos professores de Hudson, Massachusetts, Estrela Borges, Gabriel Cruz e Joaquim Ferro.

São os seguintes os estudante.\· premiados: Robert E. King de
Fali River, MA (Georgetown Univerjily); Armando C. Dias de
Mineola, NY (University of Rhode l\-/and); Deborah Botelho de
Fali River, MA (University of Massachusellj); Emily da Costa
de New Bedford, MA (University of Rhode lsland); Richard
M. Braga, de Hudson, MA (University of Massachusellj);
George M. Melo de Mamaroneck, NY (University of New
York); Lucy Sena de Pawtucket, RI (Rhode ls/and College);
Miguel P. Ferreira de Woonsocket, RI (Bryant College); Joseph
P. Santos de New Bedford, MA; António F. Traça de
Bethelehem, PA (Kutztow11 University);Cristina I. Teques de
Elizabeth, NJ (University of New Jer-sey).

Às Sucursais e pessoas que contribuíram com donativos para
o Fundo de Bolsas de Estudo, aos membro.&lt;i do júri e a todo.'i
os concorrentes, a Comissão e a Sociedade aprej·enlam os seu.\·
agradecimentos.
Comissão Cultural, Social e de Bolsas de Estudos:
Dr. .José Figueiredo, Edite Furtado, .João Ferreira, M.
Antonieta Reis, Francisco Mendonça, M. Fatima Martins,
.Joaquim Cunha, .Joseph Mendonca, Graçã Valerio, .José
Camara, Maria Reis, Rui Leal, Luis Reis, Filomena
Ferreira Simão.

Dob.· dos quatro melhores proponentes de .\·oc,os novo.\·
durante a campanha "União da Comunidade". João
Ferreira (Lowell, MA) e Serafim Romano (Peabody, MA).
Os outros dois não incluídos na foto, são Julio Ferraz
(Newark, NJ) e José Lopes (Pawtucket, RI).

Page 5

Campanha "UNIÃO DA COMUNIDADE"
65º ANWERSÁRJO"

***************
~uabro be Jt.)onra

••••••••••••••••
Sócios dedicados que na Campanha
"União da Comunidade"
propuseram cinco ou mais novos membros
para a Sociedade.
ARMANDO ALVES
ANTÓNIO BERNARDO
PAULA BORGES
ANTÓNIO CARVALHO
ANTÓNIO J. CRAVEIRO
JUL/O S. FERRAZ
FRANK FERREIRA
JOÃO C. FERREIRA
DRJOSÉ FIGUEIREDO
CAROLINA JACINTO
JOSÉ LOPES
ARLENE J. MARTIN
FATIMA MARTINS
JEAN MATTATTAL
ARMANDA MCCARTHY
ANTÓNIO MENDONÇA
FRANCISCO MENDONÇA
ARMANDO MILHEIRAO
LEONARDA MIRANDA
ALEXANDRE J. PINTO
MANUEL RAFAEL
SERAFIM ROMANO
ANTÓNIO M. ROSA
JOHN S. RUPRECHT
ALFREDO DOS SANTOS
AFONSO M. DASILVA
GRACA TAVARES

New Bedford, MA
Mineola, NY
Somerville, MA
Plymouth, MA
Cumber/and, RI
Newark, NJ
New Bedford, MA
Lowell, MA
Hudson, MA
Cumber/and, RI
Pawtucket, RI
Plymouth, MA
Cambridge, MA
Plymouth, MA
Holyoke, MA
Philadelphia, PA
Peabody, MA
Braintree, MA
Plymouth, MA
Pawtucket, RI
New Bedford, MA
Peahody, MA
Newark, NJ
Plymouth, MA
Chicopee, MA
Brb.·tol, RI
Newark, NJ

Sucursal No.4 de New Bedford

Três dos contemplados em Bob.m· de E.\·tudo;
Teques, Armando Dias, e Antonio Traca.

Associou-se á Sucursal No.4 de New Redford, o Grupo
Recreativo Támar de Nazaré, que tem actuado com muito
sucesso em várias festas da Sociedade, incluíndo o
Festival do Gastronomia em Cambridge, MA e na Festa
Campestre em Attleboro, além de muitas festas da
Comunidade. Sucursais interessadas na participação
deste grupo deve·m contactar a Sede da Sucursal No.4 em
New Bedford, pelo telefone (508)993-7105 ou Sede Geral
(617)536-2916.

O G~upo ecreativo Támar da Nazaré da Sucursal No.4 de
New Betiford.

�Boletim

Page 6

Outono - 1991

Boletim

Outono - 1991

Page 7

Famílias do Ano

---Informação Comunitária---

Uma Sociedade Fraternal só é fraternal se for uma sociedade de famílias. É por esse motivo que a UPCEUA presta
homenagem a famílias exemplares, que dignificam e prestigiam a Comunidade Luso-Americana. São as seguintes as Famílias
do ano propostas pelas Sucursais:

MORADA DA EMBAIXADA E CONSULADOS DE PORTUGAL NOS ESTADOS UNIDOS.

t:~ftlÍllD •e ~.Be 13ct 1991
~ntónío t 3'Jrtnt ~ouia. S,uc. 5 - ~ubion. Ji~
Joitpb e ~ílba jfrtita. S,uc. 7 - ~unton. Ji~
Carloi t Roia Rtnbcíro. ~uc. 10 - Jtabobp. Ji~
Joitpb t ~líct 1iíai. S,uc. 20 - lmtooniocktt. lUJ
Jiarío t Jiaría ~-~tquei. S,uc. 21 - eflí?abttb Jl'J
_,tnríque t 'joitpbínt jfernanbti. ~uc.22 - bbí. J}'j
Joié e jfílomtna S,ímão. S,uc. 24 - bwcll.
jftrnanbo t &lt;flí?a Robríguci. ~uc.45 - jf.l\íbtr. M~

m~

Joseph e Antoinette Almeida-Woonsocket, RI
PCUUSA Família do Ano de 1990.

Embaixada de Portugal
2125 Kalorama Rd., N.W.
Washington, DC 20008
Tel.(202)328-8610

Secção Consular da Embaixada
2310 Tracey Place, N.W.
Washington, DC 20008
Tel.(202)332-3007

Consulado Geral-de Portugal
630 Fifth Ave., Suite 655
New York, NY 10020
Tel.(212)246-4580

Consulado Geral-de Portugal
899 Boylston St.
Boston, MA 02115
Tel.(617)536-8740

Consulado Geral-de Portugal
3298 Washington St.
San Francisco, CA 94115
Tel.(415)346-3400

Consulado de Portugal
1180 Raymond Blvd., Suite 227
Newark, NJ 07102
Tel.(201)622-7300

Consulado de Portugal
56 Pine St., 6th Floor
Providence, RI 02903
Tel.(401)27.2-2003

Consulado de Portugal
628 Pleasant St., Rm. 201
New Bedford, MA 02740
Tel.(508)997-6151

CONSULADOS HONORÁRIOS
Replamentos para a família do ano da Sociedade:
a) Famílias nomeadas devem residir na área, e os pais serem membros da Sucursal úx:al.
b) Umjuri de três individualidades nomeado pelo Presidente Geral da Sociedade fará a selecção da Família do Ano UPCEUA, entre
as famílias eleitas nas Sucursais.
c) A família escolhida será convidada para o Congresso Anual do NEFC e ou Congresso dos Delegados da Sociedade e receberá placa
e diploma da distinção.
d) Todas as famílias do Ano das Sucursais receberão Diplomas de Distinção.

Sucursais por Estado ou Distrito, e Dele2ado Gerais representantes
do Estado ou Distrito:
Distrito No. 1 de Massachusetts:
Edite Furtado - 201 Common St., Quincy, MA 02169.
Tel.(617)479-8105.
Sucursais: 2-Cambridge; 5-Hudson; 6-Framingham; 9Milford; 10-Peabody; 24-Lowell; 58-Manchester,NH; 60Somerville; 62-Woburn; 63-Worcester; 66-Toronto, Canada;
71-Lawrence; 73-Norwood.
Distrito No. 2 de Massachusetts:
Manuel Rafael - 81 Danbar St., New Bedford, MA 02740.
Tel.(508)997-1905.
Sucursais: 1-Plymouth; 4-New Bedford; 7-Taunton; 34Brockton; 41-E.Bridgewater; 45-Fall River; 47-New Bedford; 57-Stoughton; 65-N.Westport; 67- Hanson; 72-Attleboro.
Distrito No. 3 de Massachusetts:
Herman King - 45 Duggan Circle, Springfield, MA 01119.
Tel.(413)783-8456. Sucursais: 11-Pittsfield; 19-Ludlow;
29-Holyoke; 50- Chicopee.
Estado de Rhode Island:
Mary Moreira - 570 Wood St., Bristol, RI 02885
Tel.(401)253-4239. Sucursais: 12-Cumberland; 20-Woonsocket; 49-Pawtucket; 54-Warren; 56-Providence.

Estado de Connecticut:
Abel Aguiar - 308 Woodhaven Rd., Glastonbury, CT 06033
Tel. (203) 659-2312.
Sucursais: 3-Danbury; 13-Bridgeport; 26-New Haven; 30Waterbury; 32-Hartford; 42-Naugutuck; 43-Wallingford.
Estado de New York:
José da Silva - 324 Saville Rd., Mineola, NY 11501
Tel.(516)742-4594.
Sucursais: 14-Yonkers; 18-Mount Vemon; 27-New York;
35-Brooklyn; 36-Ossining; 38-New Rochelle; 40-Tarrytown;
46-Jamaica; 51-Mineola.
Estado de New Jersey:
Manuel Pinho - 653 Cleveland Ave.,Elizabeth, N.J 07208
Tel.(201 )355-3813
Sucursais:15-Newark;21-Eli:zabeth;22-Lodi;28-Perth Amboy;
44-Penns Grove; 64-Keamy; 69-Riverside; 70-Ilarrison.
Estado de Penm.ylvania:
José L. Ferreira - 3626 Dewalt St., Bethlehem, PA 18017
Tel.(215)866-0875
Sucursais: 23-Marcus Hook; 31-Bethlehem; 37-Scranton;
48-Philadelphia; 52-Bethlehem; 53-Palmerton; 55-Centralia

1801 Ave.of the Stars, S. 400
Los Angeles, CA 90067
Tel.(213)277-1491
20 East Maio St. Rm. 220
Waterbury, CT 06702
Tel.(203)755-4111
1901 Ponce de Leon Blvd.
Coral Gables, FL 33134
Tel.(305)444-7649

i--0.
1

1

Por

~
1

j

$18. 00 .-por
ano

427 Chestnut St., S. 527
Lafayette Bldg.
Philadelphia, P A 19106
Tel.(215)925-3222

1955 N. New England Ave.
Chicago, Illinois 60635
Tel.(312)889-7405

SEJA MEMBRO, COM TODOS OS DIREITOS DA,
PORTUGUESE CONTINENTAL UNION OF U.S.A.
E. .. fique pro tegido em M ILHAR ES DE DO LARES por perda
de membros ou vista e proteja a F AMILI A c m caso de morte.
por DESASTRE.
Plano simples e fácil de compreender:
A - Para todas as pessoas de 18 a 80 anos de idade.
B - Com S8.5CX).00 a S 12,000.00 DE SEGU RO IN IC IAL. PO R
DESASTRE. de acordo com a idade de admiss,io.
C - Sem necessidade de exa me méd ico.

1

i_---[TI

MA IS...

700 Bishop St., S. 1012
Honolulu, Hawai 96813
Tel.(808)537-2581
3705 South Maio St.
Houston, TX 77002
Tel.(718)523-5531
617 North Broad Ave.
New Orleans, Louisiana 70179
Tel.(504)486-6101

A - Votar e tomar parte (se a~im o dei.ejar
e para tal for eleito) na gerência e
administracão da SUA SOCIFDAD E e da
SUA SUCURSAL loca l.
B - Descontos em actividades da Sociedade.
C - Participar em todas a~ actividade~
fraternais. sociais. culturais. cívica~.
dc~port ivas. progra ma de Bo l~a~ de
fa tudo e AJUDAR A DES l·J ADA l·:
N EC ESSÁR IA
G R AND E
U NI ÃO
FRATERN Ai . DA COMlJNIDAJ) E DF-.
LI NGUA E ORIG I·. M PORTUG l JJ ·.SAS
DA AM ER ICA DO NO RTE...A SUA

-----~-~:'!~~-!!?~-~~

-----------------------

SIM. quero pertencer à P.C.U .lJ.S.A. e ajuda r
a fazer a grande união fra tern al da no~~a
comun idade.
QUE IR A ENVIAR -ME UMA PROPOSTA
: PAR A O PI.ANO I. 2.3.

Como sócio desta Sociedade Frat e rnal Be nefice nt e. !
' NMoora
med
que pertence aos seus as-.,ociado..,, tem direit o a:

a
· . ._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

:' ------------Data de nasciment o,_ _ _ _ _ _ __

TODO POR APENAS $18 . OO POR ANO.

Cort e este cu pão e envie para:
Porl11g11ese Conlinenlaf L"nion of C:.SA .
899 Boylston St. - Boston, MA 02J/5

�SUCURSAIS DA UPCEUA COM DATA DA SUA FUNDAÇÃO
PCUUSA LODGES AND THE DATE THEY WERE ESTABLISHED
1. Marq11es de Pombal - Plymo111h, MA
2. Liberdade - Cambridge, MA
3. FiOws de Pot111gal - Danbury, Conn.
4. Recordacoes de Porl11gal - New Bedford, MA
5. Recordacoes de Camoes - Hudson, MA
6. Progresso. Framingluim, MA
7. Miguel Corle Real • Taunlon, MA
9. Amor a Palria - Müford, MA
I O.Pedro Alvares Cabral - Peabody, MA
11.Guerra Junqueiro • PillsfeikJ, MA
12Lusilania • Valley Falls, RI
13.Vasco de Gama - Bridgeporl, CT
14.Luz da Aurora - Yonkers, NY
15.Nrwa Lusilania - Newark, NJ
18Afonso de Albuquerque • Mount Vernon, NY
19Joao de Deus• Ludlow, MA
20.Fernao de Magalhaes - Woon.socket, RI
21. D. Afonso Henriques - Eüz,ibeJh, NJ
22. D. Manuel 11 - Lodi, NJ
23. Primeiro de Dezembro - Marc11s Hook, PA
24. Restauracao de Porlugal - Lowell, MA
26. Marechal Gomes da Costa - New Haven, CT
27. Avanu Portugal - New York, NY
28. BriJo Pais - Perlh Arnboy, NJ
29. Socadura Cabral - Holyoke, MA
30. ]migrantes de Porlugal - WaJerbury, CT
31. Camilo Castelo Branco - Bethlehem, PA
32. Sempre pela Palria • Harlford, CT
34. Aljubarrota - BrockJon, MA
35. Porlugal - Brooklyn, N'í
36. Lealdade - Ossining, NY
37. Egas Moniz:.. Scranlon, PA

November 1, 1925
November 1, 1925
March 28, 1926
Augusl 29, 1926
Seplember 6, 1926
Oclober 31, 1926
Oclober 31, 1926
June 5, 1927
July 10, 1927
February 24, 1927
December 11, 1927
December 8, 1928
June 8, 1930
March 8, 1931
January 17, 1932
February 28, 1932
September 25, 1932
May 28, 1933
July 16, 1933
October 1, 1933
November 26, 1933
December 10, 1933
February 11, 1934
March 11, 1934
August 6, 1934
Augusl 19, 1934
August 26, 1934
September 2, 1934
November 4, 1934
November 11, 1934
November 18, 1934
March 31, 1935

38. Pcq11eno Porlugul • New Rochelle, NY
40. Julio Diniz - Turrytown, NY
41 . Belchior da Fonseca - Bridgewaler, MA
42. Nuno Alvares Pereira • NaugaJuck, CT
43. Uniao - Wallingford, CT
44. Tudo Pela Putria • Pcnns Grovc, NJ
45. Suuducoes a l'alria • Fall River, MA
46. Recordacocs de Viriato - Jamaica, NY
47. Nova Aurora • New Bedford, MA
48. Barlolomeu Dias - Philadelphia, PA
49. Flor do Mondego - PawtuckeJ, RI
50. Flor de Porl11gal - Chicopee, MA
51. Jardim de Porlugal - Mineola, U, NY
52. Josc Estevao - Bethlehem, PA
53. Manuel de A"iaga • Paúnerlon, PA
54. Teofilo Braga • Warre11, RI
.'i5. Tudo Pclt1 Sociedade - Cenlraüa, PA
56. Luis de Camocs • Providence, RI
57. Pero/a do Oceano • Stoughton, MA
58. Senhora do Mtmlc - Manchester, NH
60. Voz Social - Somervillc, MA
62. Esperanca • Woburn, MA
63. Pedro Francisco - Worcester, MA
64. Marechal Carmona - Kearny, NJ
65. Rainha Santa Isabel - N. Westporl, MA
66. Aquilino Ribeiro - Toronto, Ont., Can.
67. Senlwra de Falima - Hanson, MA
68. Joao Galvao - Fabnoulh, MA
69. Gago Co11linlw • Riverside, NJ
70. Sagres - Harriso11, NJ
71. Uniao Acoriana - Lawrence, MA
72. Nove Eslrclt,s do Mar- Altleboro, MA

March 8, 1936
November 1, 1936
March 7, 1937
March 14, 1937
April 18, 1937
Oclober 9, 1937
August 7, 1938
Nrwember 13, 1938
February 5, 1939
March 5, 1939
Seplember 17,1939
F ebruary 4, 1940
May 12, 1940
August 24, 1940
Nrwember 10,1940
December 8, 1940
January 5, 1941
April 6, 1941
April 27, 1941
November 16, 1941
October 29, 1944
J11ne 4, 1953
A11gust 12, 1954
April 3, 1955
June 2, 1957
Seplember 28, l 963
October 13, 1968
January 11, 1969
November 28, 19 71
March 10, 1974
August 20, 1977
April 15, 1984

73. Alio Minlw. Norwood, MA

November 16, 1986

Sede Geral, 899 Boylston Street, Boston, MA 02115 Tel.(617)536-2916
Regional Office, 257 Ferry Street, Newark, NJ Tel.(201)589-1942
Recreation Center, Beagle Club Road, Attleboro, MA Tel.(508)226-3303
Sede da Sucursal No.1 - Kingston Street, Kingston, MA 02364 Tel.(617)585-7686
Sede da Sucursal No.4 - 135 Hemlock Street, New Bedford, MA Tel.(508)993-7105
Sede da Sucursal No.70 - 308 William Street, Harrison, NJ Tel.(201)483-7583

~llllfu~~~'~J~Pnll~~Wlnl!II

899 BOYLSTON ST. - BOSTON, MASS. 02115

Nonprofit Org.
U.S.Postage
PAIO
Boston. MA
Permit No. 517()1

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="34">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="39780">
                  <text>Dimas Espinola Collection [1923-2009]</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="39781">
                  <text>These items, collected over time by Dimas Espinola, detail the Portuguese community in Lowell from the 1920s through the 2000s. Items include Holy Ghost Society documents, newspaper articles, photographs, and event posters.&#13;
&#13;
Biographical Note&#13;
Born on the Azorean island of Terceira, in the village of Biscoitos, in 1950; Dimas Espinola immigrated with his family to the United States in the late 1960s, settling in Lowell’s “Back Central” (predominately Portuguese) neighborhood; his father, formerly a furniture maker in Biscoitos, obtained a job as a loom fixer in the Wannalancit Mills; his mother worked in a shoe factory; Mr. Espinola received his formal education in schools on Terceira and, upon arriving in Lowell, he secured a work permit and, at nearly 17 years of age, he was employed in a manufacturing job in the Paris shoe factory on Bridge Street; at the same time Mr. Espinola, a communicant at St. Anthony’s Church, began working closely with the pastor, Rev. John F. deSilva; among his activities was translating English for Portuguese members of the community, which included various issues affecting the neighborhood, including a state proposed extension of the Lowell Connector highway that threatened many homes and businesses in the “Back Central” neighborhood; in addition to his community activism and work with the church, Mr. Espinola also became involved with the Portuguese-American Center (and its soccer team), as well as the Holy Ghost Society; he remained in the shoe industry for many years, becoming a foreman and factory manager.&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="39782">
                  <text>In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="39783">
                  <text>No Copyright - United States: The organization that has made the Item available believes that the Item is in the Public Domain under the laws of the United States, but a determination was not made as to its copyright status under the copyright laws of other countries.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="39784">
                  <text>English</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="39785">
                  <text>Portuguese</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="42338">
                  <text>1923-2009</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="42339">
                  <text>Catholic Church--Societies, etc.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42340">
                  <text>Music--Portuguese influences</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42341">
                  <text>Wedding photography</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42342">
                  <text>Wedding attendants</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42343">
                  <text>Portuguese American women</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42344">
                  <text>United States. Navy.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42345">
                  <text>First Confession and Communion</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42346">
                  <text>Immigrants--Cultural Assimilation--United States</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42347">
                  <text>United States. Army.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42348">
                  <text>Fasts and Feasts</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42349">
                  <text>Dictators</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42350">
                  <text>Mills and mill-work</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42351">
                  <text>Processions, Religious--Catholic Church</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42352">
                  <text>Veterans</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42353">
                  <text>United States. Navy.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42354">
                  <text>Basketball teams</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42355">
                  <text>World War, 1939-1945</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42356">
                  <text>Nuns</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42357">
                  <text>Altars</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42358">
                  <text>Azorean Americans</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42359">
                  <text>Musicians</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42360">
                  <text>Musical theater</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42361">
                  <text>Motion pictures, Portuguese</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42362">
                  <text>Easter</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42363">
                  <text>Attack on Pearl Harbor, Hawaii, 1941</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42364">
                  <text>World War, 1939-1945--Women</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42365">
                  <text>Crocheting</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42366">
                  <text>Victory in Europe Day, 1945</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42367">
                  <text>World War, 1939-1945--United States--Medals</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42368">
                  <text>World War, 1939-1945--United States--Prisoners and prisons</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42369">
                  <text>United States. Army. Women's Army Corps.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42370">
                  <text>United States. Air force.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42371">
                  <text>United States. Marine Corps.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42383">
                  <text>Catholic Church--Dioceses</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42384">
                  <text>Mother's Day</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42385">
                  <text>Ambassadors</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42386">
                  <text>Consuls</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42387">
                  <text>Priests</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42388">
                  <text>Military religious orders</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42389">
                  <text>Community organization</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42390">
                  <text>House painters</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42391">
                  <text>Real estate agents</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42392">
                  <text>Financial institutions</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42393">
                  <text>Seventh-Day Adventists</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42394">
                  <text>Bullfights</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42395">
                  <text>Automobile insurance</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42396">
                  <text>Television stations</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42397">
                  <text>Tax returns</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42398">
                  <text>Fourth of July</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42399">
                  <text>Soccer</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42400">
                  <text>Sexual harassment of men</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42401">
                  <text>Mental health</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42402">
                  <text>Radio broadcasting</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42403">
                  <text>Fasts and Feasts</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42404">
                  <text>Politicians</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42405">
                  <text>Politics and government</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42406">
                  <text>Community activists</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42407">
                  <text>Constitutions</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42408">
                  <text>Folk dancing, Portuguese</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42409">
                  <text>Madeirans</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42410">
                  <text>Portugal--History--Revolution, 1974</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42411">
                  <text>Baseball teams</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42412">
                  <text>Immigrants</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42413">
                  <text>Christmas</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42414">
                  <text>New Year</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42415">
                  <text>Cows</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="42372">
                  <text>Lowell (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42373">
                  <text>New Bedford (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42374">
                  <text>Danvers (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42375">
                  <text>Newark (N.J.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42376">
                  <text>Fall River (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42377">
                  <text>Methuen (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42416">
                  <text>Cambridge (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42417">
                  <text>Boston (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42418">
                  <text>Oakland (Calif.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42419">
                  <text>Attleboro (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42420">
                  <text>Peabody (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42421">
                  <text>Taunton (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42422">
                  <text>Hartford (Conn.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42423">
                  <text>Graciosa (Azores)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42424">
                  <text>Somerville (Mass.)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42425">
                  <text>Hudson (Mass.)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="42378">
                  <text>UMass Lowell, Center for Lowell History</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="42379">
                  <text>JPEG</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42380">
                  <text>PDF</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="42381">
                  <text>Text</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="42382">
                  <text>Image</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="42426">
                  <text>Items were donated by Dimas Espinola in 2022.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="42427">
                  <text>&lt;a href="https://umlportuguesearchives.omeka.net/items/show/34"&gt;Dimas Espinola Oral History&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41079">
                <text>Items were donated by Dimas Espinola in 2022.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41080">
                <text>UMass Lowell, Center for Lowell History</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41081">
                <text>In Copyright - Educational Use Permitted: This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41749">
                <text>O Boletim (October 1991)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41750">
                <text>1991-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41751">
                <text>O Boletim from A União Portuguesa Continental dos E.U.A. Discusses merge with United National Life Insurance Company/Luso-American Fraternal Federation of Oakland.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41752">
                <text>Community organization</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41770">
                <text>Portuguese American women</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41753">
                <text>Oakland (Calif.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41754">
                <text>Lowell (Mass.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41755">
                <text>Cambridge (Mass.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41756">
                <text>Attleboro (Mass.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41757">
                <text>Peabody (Mass.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41758">
                <text>Taunton (Mass.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41760">
                <text>Hartford (Conn.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41761">
                <text>New Bedford (Mass.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41762">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41763">
                <text>Portuguese</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41764">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41765">
                <text>Anon_Portuguese_291</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="749">
        <name>Cambridge Portuguese Credit Union</name>
      </tag>
      <tag tagId="32">
        <name>Holy Ghost Park</name>
      </tag>
      <tag tagId="374">
        <name>Portuguese Continental Union of USA</name>
      </tag>
      <tag tagId="750">
        <name>Portuguese Continental Union Sports</name>
      </tag>
      <tag tagId="738">
        <name>Saint Anthony's Church (Cambridge, MA)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
